34Pero a̠ma̠ko̠lh cristianos chiné takálhti̠lh: —Para huix xli̠ca̠na Cristo, ¿lácu huix li̠huana pi̠ pímpa̠t ni̠ya? Porque aquinín ccatzi̠yá̠hu pi̠ nac xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka antá huan xlacata pi̠ a̠má Cristo hua̠nti̠ namín quinca̠lakma̠xtuyá̠n ankalhi̠ná ámaj latama̠y. Pero chi̠nchú huana pi̠ huix Xatalacsacni Chixcú pimpa̠ca makni̠cana, osuchí ¿tícuya̠ chixcú a̠má hua̠nti̠ huix li̠chuhui̠námpa̠t?
35Jesús chiné ca̠kálhti̠lh: —Aquit nactica̠li̠ma̠lacahua̠ni̠ya̠ncú eé quintaxkáket pero niaj luu maka̠s quilhtamacú, pus huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n li̠huán huí taxkáket luu cali̠pa̠huántit y la̠nchú li̠huana̠ catla̠huántit, la̠qui̠ ni̠túcu nalacpuhuaná̠tit acxni̠ namín hora la̠ naca̠pucsuán, xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tatla̠huán acxni̠ ca̠pucsua xlacán ni̠lay tamaclay tiji.
36Li̠huán la̠nchú kalhi̠yá̠tit taxkáket, luu xli̠ca̠na cali̠pa̠huántit la̠qui̠ huixinín na̠ tla̠n naca̠makskoniyá̠tit xa̠makapitzí̠n minta̠cristianoscán. Acxni̠ chuná ca̠huaniko̠lh Jesús ca̠akxtekyá̠hualh y ca̠tatzé̠knilh.
37Ma̠squi luu lhu̠hua laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut hua̠ntu̠ xca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠ni̠t Jesús hua̠ntu̠ xlá tla̠n xca̠tlahuay, a̠ma̠ko̠lh xanapuxcun judíos ni̠ luu xtaca̠najlaniy.
38Pus juerza xli̠kantáxtut xuani̠t hua̠ntu̠ tili̠chuhuí̠nalh profeta Isaías xpa̠lacatacán hua̠nti̠ chuná takalhi̠y xkasatcán, porque xlá chiné titzóknulh: Quimpu̠chinacán, ¿tícu chú luu ca̠najlay hua̠ntu̠ aquinín cli̠chuhui̠naná̠hu? Lhu̠hua laclanca tascújut hua̠ntu̠ huix ca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠ni̠ta, pero ni̠ taca̠najlaniyá̠n.
39Lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠lay xtali̠pa̠huán Jesús xta̠chuná cumu la̠ xli̠chuhui̠nani̠t profeta Isaías nac li̠kalhtahuaka acxni̠ xlá chiné tatzoknumpá:
40Dios ca̠li̠má̠xtulh cumu la̠ a̠ catalatama̠chá lakaxo̠ko, porque luu snu̠n talani̠t nac xnacujcán. Masqui luu takalhi̠y xlakastapucán lá̠mpara ni̠ tali̠lacahua̠nán, porque antá nac xnacujcán ni̠túcu taliakata̠ksa, hasta ni̠ talákmilh a̠má hua̠nti̠ tla̠n xca̠ma̠lacatlá̠nti̠lh.
41Chuná xlá titzóknulh profeta Isaías ma̠squi luu maká̠n quilhtamacú tili̠chuhuí̠nalh, pero xlá aya xucxilhlacachima laclanca tascújut hua̠ntu̠ xámaj tlahuay Jesús.
42Pero ni̠ luu hua̠k tama̠kantáxti̠lh eé tachuhuí̠n, porque makapitzí̠n lactali̠pa̠hu judíos taca̠najlánilh Jesús, pero ni̠ luu maktum xtahuán para xtali̠pa̠huán porque xtape̠cuaniy fariseos chicá naca̠tamacxtucán nac xpu̠siculancán.
43Porque u̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n a̠tzinú xtalakati̠y luu lactali̠pa̠hu lacchixcuhuí̠n caca̠li̠ma̠xtúcalh nac xlacati̠ncán cristianos pero ni̠ luu xtalacputzay lácu Dios naca̠li̠ma̠xtuy luu lactali̠pa̠hu nac xlacatí̠n.
44Maktum quilhtamacú Jesús luu palha chiné ca̠huánilh cristianos: —Acxni̠ cha̠tum cristiano quili̠pa̠huán ni̠ caj xma̠n huá aquit quili̠pa̠huama, huata qui̠taxtuy pi̠ na̠ lacxtum li̠pa̠huáma Quintla̠t hua̠nti̠ quimacamini̠t.
45Na̠chunali̠túm a̠má cristiano hua̠nti̠ aquit quiucxilha pus na̠ chunatiyá ucxilhma lácu Quintla̠t hua̠nti̠ quimacamini̠t.
46Aquit taxkáket cmini̠t uú nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nacca̠ma̠lacahua̠ni̠y cristianos y la̠qui̠ hua̠nti̠ naquili̠pa̠huán niaj nac xalakaca̠pucsua catitamákxtekli nac ca̠quilhtamacú.