Text copied!
CopyCompare
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani - San Lucas - San Lucas 18

San Lucas 18:14-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14Nli xñen nii tsi lëë xaa nii xtop tumi nii xyey Roma bikche sey lidzy, lëë Dios beeñ xaa perdón, per lëë xaa fariseo kokty xaa perdón. Por lëë kchë xaa nii xaly chak nyaa kyablyu aan lëë xaa nii mban chak kyak klaa.
15Wi xaa wiñ kuni meñ lo Jesús parñee kxob Jesús ña kik xaa wiñ. Per lëë xpëëdscuel Jesús kwëntseeb lo meñ nii kuni xaa wiñ.
16Per lëë Jesús chëb lo xpëëdscuel: —Kol klaa kiid xaa wiñ lon. Jkady tow, por kchë meñ nii nak sinak xaa wiñ kyey laañee xñabey Dios.
17Nli xñen nii deelñee knilasty meñ xtiits Dios sinak xniladzy tu xaa wiño, sëëbty meñ laañee xñabey Dios.
18Lëë tu xaa xñabey chëb lo Jesús: —Maestre buen, ¿pe cos kuuñtsyeyaa parñee jkan tu kyalmbañ nii nitylody?
19Tsigo lëë Jesús chëb: —¿Penak nii xñeel nii bueenaa? Tugak xaa buen no. Lëë xaa go nak Dios.
20Nanloo nii xñabey xley Dios: “Kyubtyoo stu kwnaa deelñee no tsiiloo, kujtyoo, kwandyoo, kñeedyoo tiits kizh par ksaksil meñ, ni psal pxoosyoo ni xñaal.”
21Lëë xaa go chëb: —Kchësy ngo noyuuñtsyeyaa destye nii nakaa xaa wiñ.
22Tsiñee biñ Jesús nrii, lëë xaa chëb: —Tu cos bii chakoo falt: pto kchësy nii chapoo aan pkadyo lo meñ prob tsiin kchilo kapoo cos kpaa. Loxsye ngo të aan tënal naa.
23Per tsiñee lëë xaa go biñ ngo, mban ptee styoo xaa, porñee tir rikw xaa.
24Tsiñee kon Jesús nii mban kok xaa, lëë Jesús chëb: —¡Xaatee ngan sëëb rikw laañee xñabey Dios!
25Masy ngandy sëëb tu camey xan tu kyeech kuzh que nii sëëb tu rikw laañee xñabey Dios.
26Kchësy meñ nii biñ ngo chëb: —¿Cho lë nii telaa lo tol tsigo?
27Lëë Jesús chëb: —Chilody telaa meñ nonsy, per lëë Dios kteelaa meñ.
28Tsigo lëë Pedre chëb: —Lëë noo psaan kchësy nii koop noo aan lëë noo syoopnaal lii.
29Tsigo lëë Jesús chëb: —Nli xñen nii kchë xaa nii psaan lidzy, tsiil, o betsy, o pxosy, o xiñ gaa par sëëb xaa laañee xñabey Dios,
30ndaly re nii jkaa xaa lo kislyu re aan lëë lo stu kislyu nii nare sëëd lëë xaa jkaa tu kyalmbañ nii nitylody.
31Lëë Jesús kwtsyetsy ksa tsiipchop xpëëdscuel tublad, aan lëë xaa chëb lo xaa: —Chan do gon nii lëë no syo Jerusalén, aan siko lëë kchësy nii pkëë profet nii ktsyoolaa nii nakaa mguiy nii pxaal Dios kak cumplir.
32Lëë meñ jko naa ña meñ sit, ni lëë meñ kityni naa, lëë meñ kotsyetsy naa, ni lëë meñ kchoo mxeñ lon.
33Lëë meñ kiñ naa ni lëë meñ kuty naa, per tse nii loxo tson kpidz lëën kpañ.
34Per byeñdy xpëëdscuel Jesús ngo, por nonsyke cos ngano. Nandy xaa penak chëb Jesúso.
35Lëë Jesús mer ktsiñ Jericó, aan lëë tu ciegw sob kex chu nëz xñab limosn,
36tsiñee lëë ciegw biñ nii singootyee ndaly meñ xtyedy, lëë xaa kwnabtiits penak nii singootyee xtye meñ.
37Lëë meñ chëb lo xaa nii lëë xaa Nazaret nii lë Jesús sitedy siko.
38Aan lëë xaa kwchuptsyë chëb xaa: —¡Jesús, lii nii nakoo xiñ David, pkëstyoo naa!
39Kchësy meñ nii sinech kwëntseeb lo xaa parñee nyoogw chuw xaa, per lëël mastre kwchuptsyë xaa xñee xaa: —¡Lii nii nakoo xiñ David, pkëstyoo naa!
40Lëë Jesús kwsotse, aan lëë Jesús chëb: —Kol tëni xaa nu dyon. Tsiñee lëë ciegw ko ptsiñ kex, lëë Jesús chëb lo xaa:
41—¿Pe cos chakladzyoo? Lëë ciegw ko chëb: —Xey, chakladzyaa nii kña lon stub.
42Lëë Jesús chëb: —¡Lëë lool kña! Lëël byak, por bniladzyoo nii suuñ kyakaa lii.

Read San Lucas 18San Lucas 18
Compare San Lucas 18:14-42San Lucas 18:14-42