Text copied!
CopyCompare
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la - Louk - Louk 18

Louk 18:14-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
14Jézi di, “Mwen ka diʼw, Bondyé pawdonnen dézyenm nonm-lan avan nonm sala alé lakay li, mé i pa pawdonnen Fawizyen-an. Paski moun-an ki lévé kòʼy mouté-a kay abésé, èk moun-an ki abésé kòʼy-la kay lévé mouté.”
15Yon konpanni moun mennen ti manmay yo bay Jézi pou i té mété lanmenʼy anlè yo èk benni yo. Mé sé disip-la wè yo èk yo di sé moun-an pa kité sé ti manmay sala anbété mèt-la.
16Mé Jézi kwiyé sé ti manmay-la pou yo vini jwenn li èk i di, “Kité sé ti manmay-la vini jwenn mwen, épi pa anpéché yo, paski sé moun ki kon sé ti manmay sala Bondyé kay kondwi.
17Chonjé sa, moun-an ki pa swiv kondwit Bondyé kon yon ti manmay pa kay janmen swiv kondwit Bondyé pyès.”
18La té ni yon nonm ki té ni pouvwa anpami sé Jwif-la. I vini oti Jézi. I di, “Bon mèt, ki sa mwen ni pou fè pou mwen pé éwityé lavi étonnèl?”
19Jézi mandéʼy, “Ès ou sav sa ou ka di-a lè ou kwiyé mwen ‘bon’? Yon sèl moun ki bon sé Bondyé.
20Ès ou konnèt konmandman-an? Pa fè adiltè, pa tjwé, pa vòlè, pa pòté fo témwen, pòté manmanʼw épi papaʼw wèspé.”
21I wéponn, “Dépi mwen piti, mwen ka fè tout sé bagay sala.”
22Jézi diʼy, “Ou ka mantjé yon sèl bagay. Vann sa ou ni, pwan lajan-an èk sépawéʼy bay lé pòv èk ou kay ni twézò an syèl. Èk vini swiv mwen.”
23Lè i tann sa, sa fèʼy lapenn paski i té byen wich.
24Jézi wè i té an twistès èk i diʼy, “I byen difisil pou yon nonm ki wich fè lidéʼy pou kité Bondyé kondwi laviʼy.
25I pli ézé pou yon kanmèl antwé an zyé yon zédjwi pasé pou yon nonm wich aksèpté Bondyé kon yon wa pou li.”
26Lè sé moun-an tann sa yo di, “Sa vlé di pyès moun pa sa jwenn salvasyon!”
27Jézi wéponn, “Bondyé sa fè sa moun pa sa fè.”
28Pita di, “Gadé, nou kité kay nou èk tout sa nou ni pou nou swiv ou.”
29Jézi di yo, “Wi èk mwen ka di zòt sa, népòt moun ki kité kay li ében madanm li ében fwèʼy ében manmanʼy èk papaʼy ében ich li pou i sèvi anba kondwit Bondyé,
30i kay wisivwè an chay plis viwé an latè sala, èk i kay wisivwè lavi étonnèl an latè-a ki kay vini-an.”
31Jézi pwan sé douz disip-la apa épi i di yo, “Kouté, nou ka alé Jérouzalèm koté tout sé bagay-la sé pwòfèt-la ékwi konsèné mwen, Gason Lézòm-lan, kay vini vwé.
32Mwen kay tonbé anba pouvwa lanmen moun lòt nasyon, yo kay pwan mwen sèvi papicho, yo kay ensilté mwen èk kwaché anlè mwen.
33Yo kay bat mwen èk tjwé mwen, mé anlè twazyenm jou-a mwen kay wésisité.”
34Mé sé disip-la pa té sa konpwann anyen an sé bagay sala paski syans sé pawòl-la té séwé hòd yo, èk yo pa té sav konsèné ki sa Jézi té ka palé-a.
35Jézi té ka apwoché Jèriko èk yon nonm avèg té ka asid bò chimen-an ka mandé chawité.
36Lè i tann sé moun-an ka pasé i mandé yo, “Ki sa ki fèt?”
37Yo diʼy, “Sé Jézi jan Nazawèt ki ka pasé.”
38I andjélé, “Jézi, désandan Wa David, ni pityé anlè mwen!”
39Sé moun-an ki té douvan-an koumansé ka hélé dèyèʼy. Yo diʼy, “Pé la.” Mé i andjélé pli fò, “Gason David, ni pityé anlè mwen!”
40Kon sa Jézi doubout èk i konmandé yo pou mennen nonm avèg-la ba li. Lè i wivé pwéʼy Jézi mandéʼy,
41“Ki sa ou vlé mwen fè baʼw?” I wéponn, “Mèt, mwen vlé wè ankò.”
42Jézi diʼy, “Ou sa wè. Lafwa-a ou ni an mwen-an ja fè ou byen.”

Read Louk 18Louk 18
Compare Louk 18:14-42Louk 18:14-42