Text copied!
CopyCompare
Manitanati Tuparrü - San Lucas - San Lucas 20

San Lucas 20:24-45

Help us?
Click on verse(s) to share them!
24Apitusianca isucarüñü taman monedarrü. Nauquiche titusiancatama nanti: —¿Quiti ausüpütuche arrüna ane icu, y quiti üriche arrüna corobo? Arrüma iñumutama: —Nausüpüturrti yarusürürrü yüriaburrü César, y nürirrtito.
25Auqui nanti Jesús ümoma: —Sanen te, apacoconaun ümoti yarusürürrü yüriaburrü. Apacoconaun ito ümoti Tuparrü.
26Sane nauquiche chüpuerurrüpü ane causane uimia ümoti ui arrüna nanti isucarü genterrü. Cütobüsoma y etayoimia.
27Aboma ito manuma saduceorrü süromatü asaramati Jesús. Arrüma chicocotapüma arrtü süboricoma tato ñana bama coiño. Namatü ümoti Jesús:
28—Maestro, ane nicororrü uiti Moisés, nantü sane: “Arrtü anati taman ñoñünrrü coiñoti y oncono nicüpostoti, pero champü naübosirri uiti, auqui arrti yaruquitorrti tari posoti aübu manu paürrü biurarrü, nauqui ane naübosirri uiti au nürirrti maniqui coiño”.
29Bueno, aboma auna suyarrüpecu bama siete mañoñünca yaruquitorrümantoe. Arrti maniqui cusürübo apoti aübu manu paürrü. Coiñoti y chaübosiopü uiti.
30Arrti maniqui segundo posoti aübu manu biurarrü y coiñotito, isiatai champü naübosirri uiti.
31Auqui arrti maniqui tercero posoti aübu manu paürrü biurarrü. Coiñotito y campü naübosirri uiti. Sane pasabo ümo manuma maquiataca. Posoma aübu, y coiñoma. Champürrtü aübosio uimia.
32Auqui coiño ito manu paürrü.
33Carü arrtü süboricomampü tato bama coiño, ¿quiti naqui icüposüche manu paürrü? Itopiqui namanaiña posoma aübu.
34Arrti Jesús iñumutati nurarrüma, nanti: —Auna icu na cürrü arrübama mañoñünca y ba paüca posoma.
35Pero ñana arrtü süboricoma tato eanaqui macoiñoca, chauqui chüposopümainqui taha au napese.
36Taha chauqui champüqui concorrü. Nacarrüma caüma tacana naca bama angelerrü. Arrüma caüma aütorrti Tuparrü, itopiqui süboricoma tato.
37Arrti Moisés asaratiti Tuparrü tücañe apü manu suese omo. Acamanu tusio que arrübama coiño süboricoma tato, itopiqui acamanu nanti Tuparrü que arrti Tuparrti ümoti Abraham, ümoti Isaac y ümoti Jacob.
38Arrti Tuparrü champürrtü Nitupa bama coiño, ta Nitupa bama süborico. Uirri tusio oemo que arrübama trerrü antiburrü süboricoma tato esati Tuparrü.
39Eanaqui manuma manunecana nüriacarrü namatü sane: —Ñemanauncurratoe, Maestro, bien aiñumuta arrüna nura bama saduceorrü.
40Auquimanu champürrtü asiomainqui anquirioma pünanaquiti.
41Auqui nanti Jesús ümoma: —¿Causane amucanaño que arrti Cristo aütorrti David, o sea eanaqui nesarrti familiarrü David tücañe?
42Abu arrti David nanti Señor ümoti Cristo. Ane manu Salmo corobo uiti, nantü sane: Arrti Bae Tuparrü nanti ümoti Señor: “Atümo auna rrupetacuñü au nepanauncu niñe,
43cheperrtü bachesoiyoma sobi aesacü arrübama tüboricatai aemo”.
44Arrtü nampü ñoñünrrtiatai Cristo eanaqui nesarrti familiarrü David, quiubupü nanti David “Señor” ümoti.
45Namanaiña macrirrtianuca oncoimia arrüna nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti. Nanti sane ümoma:

Read San Lucas 20San Lucas 20
Compare San Lucas 20:24-45San Lucas 20:24-45