Text copied!
CopyCompare
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios - San Juan - San Juan 18

San Juan 18:27-32

Help us?
Click on verse(s) to share them!
27Icuanajcona'ma Pedro, timi: ―Iya' a'i. Aiquicoƚi. Ija'a'ma ƚangiti.
28Ipa'a'me Jesús lejut'ƚ Caifás. Ileco'me pe lopa'a cal gobernador romano, iƚque cuftine Pilato. Joupa i'ipa quitine. Lan judío aiquiƚtsuflaic' lejut'ƚ Pilato. Imanenca ƚuna. Timiyoƚtsi: “Aimi'iya maƚtsuflaiyacu. Aƚpic'a ȽanDios aƚsintsonga' ninc'ilimpio. Toƚta'a nipajnya aƚteta lixic' lotejnyacu al juic Pascua.”
29Pilato ipanni pe lomana' iƚniya, timila': ―¿Te ts'i'ic' loƚcuxecocopa cal xans?
30Italai'e'e'me, timiyi: ―I'epa quixcay. Ja'ni ailopa'a qui'aic', ¿te caƚcuai'ecoyacu fa'a ima'?
31Pilato timila': ―Imanc' toƚƚeconƚe. Tiƚinc'ita ƚoƚjuez. Tixanuta iƚta'a lataiqui'. Tonƚ'e'eƚe to minesqui lataiqui', iƚe locuxe'epolhuo'. Lan judío italai'e'e'me, timiyi: ―Illanc' aimi'hua laƚmane, aimi'iya malacani'eyacu. Aimi'iya maƚspic'eyacu tima'anƚe.
32Jesús joupa uya'apa te co'iya mima'ayacu. Itsiya tenanƚ'ma linespa.

Read San Juan 18San Juan 18
Compare San Juan 18:27-32San Juan 18:27-32