Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 25

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1O David the le chramoskere vodci kidle avri varesave dženen le Asafoskere, Hemanoskere the Jedutunoskere čhavendar, hoj te prorokinen, sar bašavena pro citari, harfi the cimbali. Sas oda kala murša:
2Le Asafoskere čhavendar sas o Zachur, o Jozef, o Netanijah the o Asarelah. On sas ľigende le Asafoha, savo prorokinelas pro kraľiskero prikazis.
3Le Jedutunoskere čhavendar sas: O Gedaliah, o Ceri, o Ješajah, o Šimej, o Chašabiah the o Mattitijah. Upral lende sas lengero dad o Jedutun, savo prorokinelas akor, sar la harfaha bašavenas, paľikerenas a lašarenas le RAJES.
4Le Heman sas dešuštar (14) čhave: o Bukkijah, o Mattaniah, o Uzziel, o Šebuel, o Jerimot, o Chananijah, o Chanani, o Eliatah, o Giddalti, o Romamti-Ezer, o Jošbekašah, o Malloti, o Hotir the o Machaziot.
5Savore kala čhave sas le Hemanoskere, le kraľiskere prorokoskere. On sas dine leske prekal le Devleskero lav, hoj les te den pačiv. O Del diňa le Heman dešuštar muršora the trin čhaja.
6Savore kale muršen ľidžanas lengere dada o Asaf, o Jedutun the o Heman ko bašaviben pro citari, pro cimbali the pro harfi, sar giľavenas paš e služba andre le RAJESKERO Chramos. O kraľis sas upral lende.
7On jekhetane lengere pašutnenca sas avrisikade, hoj te giľaven le RAJESKE. Savore sas jekhetane duj šel the ochtovardeš the ochto (288).
8On savore losinenas, hoj len te rozulaven (rozďelinen) andre služba, či ternes vaj phures, či olen, save džanenas, vaj olen, save sikľonas.
9Kala duj šel the ochtovardeš the ochto (288) murša sas rozulade pal peskere fajti le čhavenca andro bišuštar (24) partiji po dešuduj (12) džene jekhe vodcaha. Avke o losos peľa pro vodci: ešebno (peršo) pro Jozef andral le Asafoskeri fajta; dujto pro Gedaliah;
10trito pro Zachur;
11štarto pro Jicri;
12pandžto pro Netanijah;
13šovto pro Bukkijah;
14eftato pro Jesarelah;
15ochtoto pro Ješajah;
16eňato pro Mattaniah;
17dešto pro Šimej;
18dešujekhto (11.) pro Azarel;

19dešudujto (12.) pro Chašabiah;
20dešutrito (13.) pro Šubael;
21dešuštarto (14.) pro Mattitijah;
22dešupandžto (15.) pro Jeremot;
23dešušovto (16.) pro Chananijah;
24dešueftato (17.) pro Jošbekašah;
25dešuochtoto (18.) pro Chanani;
26dešueňato (19.) pro Malloti;
27bišto (20.) pro Eliatah;
28bišujekhto (21.) pro Hotir;
29bišudujto (22.) pro Giddalti;
30bišutrito (23.) pro Machaziot;
31the bišuštarto (24.) pro Romamti-Ezer.