Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Le Devleskeri Archa ande a thode la andro stanos, so prekal late ačhaďa o David. Paľis ande anglo Del o labarde the smiromoskere obeti.
2Sar o David dokerďa ola labarde the smiromoskere obeti, požehňinďa le manušen andre le RAJESKERO nav.
3Paľis diňa le muršen the džuvľen, savore Izraeliten, po jekh maro the bokeľi le ďatľendar the šuke hroznendar.
4Varesave Leviten ačhaďa, hoj te služinen angle RAJESKERI Archa a le giľavipnaha te lašaren, te modľinen a te paľikeren le RAJESKE, le Izraelike Devleske.
5O Asaf sas lengero vodcas a dujto pal leste sas o Zecharijah. O Jaaziel, o Šemiramot, o Jechiel, o Mattitijah, o Eliab, o Benajah, o Obed-Edom the o Jeiel bašavenas pro harfi the citari a o Asaf pre cimbala.
6O rašaja o Benajah the o Jachaziel furt trubinenas angle Devleskeri Zmluvakeri Archa.
7Andre oda džives o David ešebnovar (peršovar) ačhaďa le Asaf the leskere pašutnen, hoj le lašaribnaha te paľikeren le RAJESKE:
8“Paľikeren le RAJESKE, hazden upre leskero nav! Den te džanel leskere skutki maškar o narodi!
9Giľaven leske, bašaven leske! Vakeren pal savore leskere zazraki!
10Lašaren tumen leskere sentne naveha! Mi radisaľon o jile olenge, ko roden le RAJES!
11Roden le RAJES the leskeri zor, ma preačhen te rodel leskero muj!
12Leperen tumenge pro zazraki, pro bare veci, so kerďa, the pre oda, sar sudzinelas,
13tumen, o čhave le Izraeloskere, leskere služobňikoskere; o čhave le Jakoboskere, le Devleskere avrikidle!
14Ov hin o RAJ, amaro Del, leskere zakoni hine prekal o manuša pal caľi phuv.
15Šoha (ňikda) ma bisteren pre leskeri zmluva, pre leskero lav, so prikazinďa ezera pokoleňenge.
16Phandľa e zmluva le Abrahamoha, a la veraha diňa lav le Izak,
17le Jakoboske la diňa sar zakonos, le Izraeloske sar e večno zmluva,
18akor, sar phenďa: ‘Tuke dava e Kanaaňiko phuv andro ďeďictvos.’

19Sar mek sanas ča frima džene, a sanas andre odi phuv ča cudzinci.
20Phirenas andral jekh narodos ke aver a andral jekh kraľišagos ke aver.
21O Del na domukľa, hoj len vareko te trapinel, vaš lende pokarhinďa the le kraľen:
22‘Ma thoven o vasta pre mire pomazimen manuša, ma dukhaven mire proroken!’
23Dojekh pre kadi phuv giľaven le RAJESKE! Džives pre džives vakeren pal leskero spaseňje!
24Vakeren le narodenge pal leskeri slava, den te džanel savore manušenge pal leskere zazraki.
25Bo o RAJ hino baro, les kampel te del nekbareder lašariben a lestar te daral buter sar savore devlendar.
26Bo savore devla andral aver narodi hine ča modli, ale o RAJ stvorinďa o ňebos.
27E pačiv the e slava hine anglal leste, e zor the o radišagos hin ode, kaj ov bešel.
28Den le RAJESKE, savore manušale pre phuv, den le RAJESKE e slava the e zor.
29Den le RAJESKE e slava hodno leskere naveske! Hazden upre o dari a džan angle leste! Banďon tele anglo RAJ andre leskero sentno šukariben!
30Izdra lestar, calo svetos! E phuv hiňi zorales zathoďi, na čhalavela pes!
31Mi radisaľol o ňebos a e phuv mi thovel baripen, mi vakeren maškar o narodi: ‘O RAJ kraľinel!’
32Mi šunďol zorales o moros the savoro, so andre hin, mi oslavinel e maľa the savoro, so upre hin!
33O stromi andro veš mi giľaven radišagostar anglo RAJ, bo ov avela te sudzinel le manušen pre phuv.
34Paľikeren le RAJESKE, bo hino lačho; leskero lačhejileskeriben ľikerel pro furt.
35Vičinen pre leste: ‘Zachraňin amen, Devla, Spasiťeľina amaro! Cirde amen avri le narodendar a zvičin amen jekhetane, hoj te paľikeras tire sentne naveske a te radisaľon andre tiri sentňi slava.’
36Mi el lašardo o RAJ, o Del le Izraeloskero, akanastar pro furt!” A savore manuša odphende: “Amen! Slava le RAJESKE!”

37O David ačhaďa le Asaf the leskere pašutne Leviten, hoj angle RAJESKERI Zmluvakeri Archa furt te keren e dživeseskeri služba,
38the le Obed-Edom a leskere šovardeš the ochto (68) pašutnen. O Obed-Edom, le Jedutunoskero čhavo, the o Chosah sas upral savore chramoskere stražňika.
39O David mukľa le rašas Cadok the le rašajen andral leskeri fajta angle RAJESKERO Stanos pro učo than andro Gibeon,
40hoj furt te anen le RAJESKE pro oltaris o labarde obeti, tosara the rači, a oda avke, sar hin pisimen andre le RAJESKERO zakonos, so diňa le Izraelitenge.
41Lenca sas o Heman, o Jedutun the ola, save sas avrikidle, hoj te paľikeren le RAJESKE vaš oda, hoj leskero lačhejileskeriben ľikerel pro furt.
42O Heman the o Jedutun pes starinenas pal o trubi, pal o cimbali the pal aver nastroji pro lašariben. Le Jedutunoskere čhave ačhenas paš e brana.
43Paľis pes savore manuša rozgele khere. Geľa the o David, hoj te požehňinel peskera famelija.