Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 10

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1O Filišťinci gele pro mariben pro Izraeliti. Ale o Izraeliti pes rozdenašle a but lendar sas murdarde pro verchos Gilboa.
2O Filišťinci pes dochudle ko Saul the ke leskere trin čhave a murdarde le Jonatan, le Abinadab the le Malki-Šua.
3O mariben sas zoralo pašal o Saul, o lukostrelci les ľivinde a sas igen zraňimen.
4Akor o Saul phenďa le sluhaske, savo hordinelas leskere zbraňi: “Cirde avri e šabľa a murdar man sigeder, sar avena ola naobčhinde (naobrezimen), hoj mange te na keren ladž.” Ale leskero sluhas oda na kamelas te kerel, bo igen daralas. Avke o Saul iľa peskeri šabľa a čhiďa pes pre late.
5Sar o sluhas dikhľa, hoj o Saul hino mulo, the ov pes čhiďa pre šabľa a muľa.
6Avke andre oda džives mule jekhetane o Saul the leskere trin čhave, vašoda ňiko leskere čhavendar pal leste na kraľinelas.
7Sar o Izraeliti, save bešenas andre dolina Jezreel, dikhle, hoj le Sauloskere murša pes rozdenašle a hoj o Saul the leskere čhave mule, the on denašle a omukle peskere fori. Avke o Filišťinci avle a zaile peske ola fori.
8Pre aver džives pal o mariben avle o Filišťinci te občorel olen, save sas mule, a arakhle ode le Saul the leskere trine čhaven pro verchos Gilboa.
9Pal o Saul čhide tele o gada, odčhinde leske o šero, ile leskeri vizbroj a bičhade len andre Filišťiniko phuv. Kada hiros dine te džanel peskere modlenge the le manušenge.
10Le Sauloskeri vizbroj thode andre peskere devlengero chramos a leskero šero figinde andre le Dagonoskero chramos.
11Sar o manuša andral o Jabeš-Gilead pes došunde, so o Filišťinci kerde le Sauloha,
12gele ode savore zorale murša, ile le Sauloskero ťelos the leskere čhavengero a ande len andro Jabeš. Parunde len andro hrobos tel o baro stromos a efta džives pes poscinenas.
13Avke o Saul muľa, bo na sas pačivalo le RAJESKE, na doľikerelas leskero lav a geľa the te phučel le mulengere duchendar, so majinel te kerel,
14a na le RAJESTAR. Vašoda o RAJ les diňa te murdarel a o kraľišagos diňa le Davidoske, le Izajoskere čhaske.