Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 19

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar o Ammoniko kraľis Nachaš muľa, ačhiľa pal leste kraľis o Chanun, leskero čhavo.
2O David peske phenďa: “Presikavava le Chanunoske, le Nachašiskere čhaske, o jileskeriben, avke sar oda kerďa leskero dad mange.” Avke bičhaďa peskere služobňiken, hoj leske te presikavel o pharipen pal leskero dad. Sar avle le Davidoskere služobňika andre le Ammončanengeri phuv,
3o Ammonike vodci phende le Chanunoske: “Gondoľines tuke, hoj o David kamel te del pačiv tire dades oleha, hoj bičhavel peskere služobňiken, hoj tuke te presikavel o pharipen? Na! Bičhavel len vašoda, hoj te predikhen kadi phuv a paľis la te zalen.”
4Akor o Chanun chudľa le Davidoskere služobňiken, ohoľinďa len, jepaš gada lenge ostrihinďa le perestar dži tele a mukľa len te džal.
5Sar oda vareko phenďa le Davidoske, ov anglal lende bičhaďa avre muršen, bo ola murša sas igen pre ladž. O kraľis diňa lenge te phenel: “Ačhen andro Jericho, medik tumenge na barola o bajuzi pre brada a paľis šaj aven pale.”
6Sar o Ammončana peske pridžandle, hoj le David rozchoľarde, o Chanun the o Aramejčana počinde tranda the štar (34) toni rup, hoj lenge te bičhaven maribnaskere verdana the muršen pro graja andral e Aram-Naharajim, Aram-Maacha the Coba.
7Paľis 32 000 verdana the o kraľis andral e Maacha peskere muršenca avle a kerde peske taboris paš e Medeba, medik o Ammončana doavle odarik, kaj sas andro mariben.
8Sar pes pal oda došunďa o David, bičhaďa andro mariben le Joab the caľa armada.
9O Ammončana pes rozačhade pro mariben angle foroskeri brana a o kraľa, save lenge avle te pomožinel, ačhenas pre peskere thana pre maľa.
10Sar o Joab dikhľa, hoj avle pre leste anglunestar the palunestar, kidľa peske avri nekfedere muršen andral calo Izrael a rozačhaďa len pro Aramejčana.
11A olen, save ačhile, diňa peskere phraleske le Abišajoske, hoj len te rozačhavel pro Ammončana.
12O Joab leske phenďa: “Te dikheha, hoj o Aramejčana hine zoraleder sar me, aveha mange te pomožinel, a te dikhava, hoj o Ammončana hine zoraleder sar tu, džava me tuke te pomožinel.
13Av zoralo a maras pes zorales vaš amare manuša the vaš le Devleskere fori! Mi kerel o RAJ oda, so hin lačho anglal leskere jakha.”
14Avke o Joab peskere muršenca džalas andro mariben pro Aramejčana, ale on lestar denašle.
15Sar o Ammončana dikhle, hoj o Aramejčana denašen le Joabostar, the on chudle te denašel anglal leskero phral Abišaj a gele pale andro foros. Avke o Joab pes visarďa le maribnastar a geľa andro Jeruzalem.
16Sar o Aramejčana dikhle, hoj o Izraeliti upral lende ňerinde (zviťazinde), bičhade vaš aver Aramejčana, save bešenas pre aver sera le paňestar Eufrat. On avle ke lende a o Šobach, o veľiťeľis upral e armada le Hadad-Ezeroskeri, len ľidžalas.
17Sar pal oda le Davidoske phende, diňa te zvičinel savore Izraeliten, pregeľa prekal o Jordan a rozačhaďa pes angle lende. Avke o David pes mukľa pre lende pro mariben a marelas pes le Aramejčanenca,
18ale on le Izraelitendar denašle a o David the leskere murša murdarde 7 000 muršen pro graja, 40 000 slugaďen the le Šobach, savo sas veľiťeľis upral e armada.

19Sar savore kraľa, save služinenas le Hadad-Ezeroske, dikhle, hoj o Izrael ňerinďa upral lende, phandle le Davidoha zmluva a služinenas leske. Avke o Aramejčana na kamle buter te pomožinel le Ammončanenge.