1O chramoskere stražňika sas rozulade (rozďelimen) andro partiji pal peskeri fajta. Andral le Korachoskeri fajta sas o Mešelemijah, čhavo le Koreoskero, savo sas čhavo le Asafoskero.
2Le Mešelemijah sas kala čhave: Ešebno (peršo) o Zecharijah, dujto o Jediael, trito o Zebadijah, štarto o Jatniel,
3pandžto o Elam, šovto o Jochanan the eftato o Eljehoenaj.
4Le Obed-Edom sas ochto čhave, bo o Del les požehňinďa: Ešebno o Šemajah, dujto o Jozabad, trito o Joach, štarto o Sachar, pandžto o Netaneel, šovto o Ammiel, eftato o Jissachar the ochtoto o Peulletaj.
6Le Šemajah sas čhave, save sas vodci andre peskere fajti, bo sas zorale maribnaskere murša:
7o Otni, o Refael, o Obed the o Elzabad. The lengere pašutne o Elihu the o Semachijah, save sas zorale murša.
8Kala savore potomki le Obed-Edomoskere the lengere čhave a lengere pašutne sas zorale murša, save džanenas te stražinel. On sas jekhetane šovardeš the duj (62).
9Savore Mešelemijoskere čhave the pašutne sas dešuochto (18) zorale murša.
10Le Chosah andral le Merariskeri fajta sas štar čhave: O Šimri sas o vodcas – choc te na uľiľa ešebno – leskero dad les ačhaďa vodcaske;
11dujto sas o Chilkijah, trito o Tebalijah the štarto o Zechariah. Savore le Chososkere čhave the pašutne sas dešutrin (13) džene.
12Kala chramoskere stražňika sas rozulade andro partiji, sako pal lengere fajti a sas lenge diňi e služba andre le RAJESKERO Chramos, avke sar the okle Levitenge.
13Le losoha kidenas avri savore famelijendar, či sas cikňi, či bari, ko majinel te služinel paš savi brana.
14Le Šelemijoske sas diňi prekal o losos e vichodno brana. Le Zecharijoske, leskere čhaske, savo sas igen goďaver murš, sas diňi e severno brana;
15le Obed-Edomoske sas diňi e južno brana a leskere čhavenge sas dine te merkinel pro thana, kaj sas odthode o veci;
16le Šuppimoske the le Chososke e zapadno brana the e brana Šallechet, khatar pes džal le dromeha upre. O stražňika jekh avres čerinenas avke:
17Paš e vichodno brana sas šov Leviti; paš e severno štar; paš e južno štar; paš o thana, kaj sas odthode o veci, sas po duj;
18paš e dvora pre zapadno sera sas duj a paš o drom, so ľidžal andre dvora, štar Leviti.
19Kala sas o partiji stražňika andral le Korachoskere the Merariskere fajti, save stražinenas.
20Lengere pašutne Leviti pes starinenas pal o chramoskere pokladňi the pal o dari, so sas dine prekal o Del.
21O Ladan, andral e Geršonoskeri fajta, sas dad le Jechielioske. But džene andral leskero potomstvos sas vodci andre peskere fajti.
22Le Jechieli sas duj čhave: o Zetam the o Joel. On pes starinenas pal o chramoskere pokladňi the skladi.
23The le Amramoskere, le Jisharoskere, le Chebronoskere the le Uzzieloskere potomki pes starinenas pal o pokladňi.
24O Šebuel sas upral savore chramoskere pokladňika. Ov sas andral e fajta le Geršomoskeri, savo sas čhavo le Mojžišoskero.
25O Šebuel sas pašutno le Šelemotoha prekal o Eliezer, savo sas phral le Geršomoske. O Eliezer sas dad le Rechabijoske, ov le Ješajoske, ov le Joramoske, ov le Zichriske a ov le Šelomotoske.
26O Šelomot the leskere pašutne pes starinenas pal savore pokladňi the dari, so anelas a sentňarelas le Devleske o kraľis David, o vodci le fajtengere, o veľiťeľa upral o ezeros the o veľiťeľa upral o šel a the aver veľiťeľa upral e armada.
27Bo oda, so on zalenas andro mariben, denas andro Chramos, hoj les te oprikeren.
28O Šelomot the leskere pašutne pes starinenas the pal ola sentňarde dari, so dine prekal o Chramos o prorokos Samuel, o Saul le Kišoskero čhavo, o Abner, le Neroskero čhavo, the o Joab, la Cerujakero čhavo.
29Andral le Jisharoskero potomstvos, o Kenaniah the leskere čhave sas ačhade uradňikenge the sudcenge andro Izrael. On na služinenas andro Chramos.
30O Chašabijah the leskere murša andral le Chebronoskeri fajta, ezeros the efta šel (1 700) zorale murša, pes starinenas andro Izrael pro zapados le Jordanostar pal savore službi prekal o RAJ the prekal o kraľis.
31O Jerijah sas vodcas le fajtenge the le famelijenge andre le Chebronoskero potomstvos. Sar o David sas imar kraľis saranda (40) berš, arakhle andro zvitki, hoj andre lengero potomstvos hine zorale murša, save bešen andro Jazer, andre Gileadiko phuv.
32Le Jerijah sas duj ezera the efta šel (2 700) pašutne, save sas vodci andre peskere fajti. Len o David ačhaďa upral o kmeňi Ruben, Gad the jepaš kmeňos Menašše, hoj te merkinen pre savore veci le Devleskere the kraľiskere.