Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 5

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1O Ruben sas ešebno (peršo) čhavo le Jakoboskero, ale pašľiľa le dadeskera romňaha, vašoda našaďa o pravos, so hin ešebne čhas. Leskero pravos pregeľa pro Jozefoskere čhave a avke andre famelijakero rodokmeňos na sas les pačiv sar ešebnes.
2No choc te andral o kmeňos Juda avľa baro vodcas a choc sas zoraleder sar leskere phrala, o pravos le ešebne čhaskero ačhiľa le Jozefoske.
3Le Ruben, ešebne Jakoboskere čhas, sas štar čhave: o Chanoch, o Pallu, o Checron the o Karmi.
4O Joel sas dad le Šemajoske, ov le Gogoske, o Gog le Šimejoske,
5ov le Michoske, o Michah le Reajoske a ov le Baaloske.
6O Baal sas dad le Beeroske, savo sas vodcas upral le Rubenoskero kmeňos, sar len zaiľa a odľigenďa o Asiriko kraľis Tiglat-Pileser.
7Andre famelijakero zvitkos hin zapisimen o vodci andral o kmeňos Ruben: O Jeiel, paľis Zecharijah,
8o Belas, čhavo le Azazoskero, čhavo le Šemasoskero, čhavo le Joeloskero. On bešenas le forostar Aroer dži pro severos ko Nebo the Baal-Meon.
9Andre phuv Gilead len sas igen but stadi, a vašoda bešenas pre pušťa, so hiňi pro vichodos dži paš o paňi Eufrat.
10Sar sas kraľis o Saul, o kmeňos Ruben geľa andro mariben pro Hagarčana a murdarde savoren. Avke gele te bešel andre lengere fori andro Gilead pro vichodos.
11O kmeňos Gad bešelas pro severos le Rubenostar, andre phuv Bašan dži ko foros Salcha.
12O Joel sas ešebno vodcas andre phuv Bašan, dujto sas o Šafam, a pal lende o Janaj the o Šafat.
13Aver Gadoskere fajti a lengere vodci sas: o Michael, o Mešullam, o Šebas, o Joraj, o Jakan, o Zias the o Eber.
14On sas potomki le Abichajiloskere, savo sas čhavo le Churioskero, ov le Jaroachoskero, ov le Gileadoskero, ov le Michaeloskero, ov le Ješišajoskero, ov le Jachdoskero a ov le Buzoskero.
15O vodcas kale fajtenge sas o Achi, savo sas le Abdieliskero čhavo a ov le Guniskero.
16On bešenas andre phuva Gilead the Bašan andro gava the pre caľi phuv Šaron, kaj sas čar prekal o stadi.
17(Kala savore sas pisimen andro famelijakero rodokmeňos, sar andre Judsko kraľinelas o Jotam a andro Izrael o Jarobeam.)
18Andro kmeňos Ruben, Gad the jepaš kmeňos Menašše sas 44 760 slugaďa avrisikade andro mariben le šťitenca, šabľenca, lukenca the šipenca.

19On pes marenas le Hagarčanenca the le kmeňenca Jetur, Nafiš the le Nodab.
20On ňerinde (zviťazinde) upral lende vašoda, bo vičinenas ko Del andro mariben. Ov len šunďa avri a pomožinďa lenge, bo pačanas andre leste. Vašoda diňa andre lengere vasta le Hagarčanen the olen, save lenge pomožinenas.
21Ile lendar 50 000 ťavi, 250 000 bakren, 2 000 somaren the 100 000 manušen.
22The but manuša mule andro mariben, bo oda mariben sas le Devleskero. Pre lengero than bešenas dži akor, medik na sas zaile andre Asirija.
23O jepaš kmeňos Menašše bešenas andre phuv Bašan dži ko Baal-Chermon the Senir, oda hin o verchos Chermon. On sas igen baro kmeňos.
24Kala sas zorale maribnaskere murša the anglune vodci, save ľidžanas peskere fajti: o Efer, o Jiši, o Eliel, o Azriel, o Jirmejah, o Hodavijah the o Jachdiel.
25Ale o manuša na sas pačivale peskere dadengere Devleske, omukle les a chudle te lašarel le devlen avre narodengere, saven anglal lende o Del zňičinďa.
26O Izraeliko Del kerďa upre le Asirike kraľis le Pul – oda hin o Tiglat-Pileser – hoj te džal pre lende pro mariben. Ov zaiľa o kmeňi Ruben, Gad the jepaš kmeňos Menašše a odľigenďa len andro Chalach, Chabor, andre Hara the ko paňi Gozan, kaj hine dži adadžives.
27Le Levi sas trin čhave: o Geršon, o Kohat the o Merari.
28Le Kohatoskere čhave sas o Amram, o Jishar, o Chebron the o Uzziel.
29Le Amram sas duj murša: o Aron the o Mojžiš; the jekh čhaj e Mirijam. Le Aron sas štar čhave: o Nadab, o Abihu, o Eleazar the o Itamar.
30O Eleazar sas dad le Pinchasoske, o Pinchas le Abišuasoske,
31o Abišuas sas dad le Bukkioske, o Bukki le Uzzioske,
32o Uzzi le Zerachijoske, o Zerachijah le Merajotoske,
33o Merajot le Amarioske, o Amariah le Achituboske,
34o Achitub le Cadokoske, o Cadok le Achimaacoske,
35o Achimaac le Azarioske, o Azariah le Jochananoske,
36o Jochanan sas dad le Azarioske, savo služinelas sar rašaj andro Chramos, so ačhaďa o Šalamun andro Jeruzalem.

37O Azariah sas dad le Amarioske, o Amariah le Achituboske,
38o Achitub le Cadokoske, o Cadok le Šallumoske,
39o Šallum le Chilkijoske, o Chilkijah le Azarioske,
40o Azariah le Serajoske a o Serajah le Jehocadakoske.
41Ale o Jehocadak sas zailo jekhetane le manušenca andral o Jeruzalem the Judsko akor, sar len o RAJ bičhaďa andro Babilon le Nebukadnecaroskere vasteha.