Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Kronikengero

1. Kronikengero 12

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Kala murša avle ko David andro Ciklag akor, sar denašľa le Saulostar, le Kišoskere čhastar. On sas zorale maribnaskere murša, save leske pomožinenas andro mariben.
2Savorende sas o luki a džanenas igen mištes te ľivinkerel le lukoha a te čhivkerel andral o prakos o bara le baľogne (ľave) vaj le čače (prave) vasteha. On sas andral o kmeňos Benjamin avke sar the o Saul.
3O Achiezer the o Joaš, le Šemaoskere čhave andral e Gibeja, sas veľiťeľa upral lende. Kala murša sas: o Jeziel the o Palet, le Azmavetoskere čhave; o Berachas the o Jehu andral o Anatot;
4o Jišmajah andral o Gibeon, savo sas maškar o Tranda a sas lengero veľiťeľis;
5o Jirmejah, o Jachaziel, o Jochanan, o Jozabad andral e Gedera;
6o Eluzaj, o Jerimot, o Bealijah, o Šemarijah, o Šefatijah andral o Charuf;
7o Elkanah, o Jiššijah, o Azarel, o Joezer, o Jašobeam andral le Korachoskeri fajta;
8the O Joelah the Zebadijah, o čhave le Jerochamoskere andral o Gedor.
9O murša andral o kmeňos Gad tiš gele ko David pro verchengere thana pre pušťa. On sas zorale maribnaskere murša, furt pririchtimen te džal andro mariben le šťitoha the la kopijaha. Sas zorale sar o ľevi a denašenas avke sar o sarni.
10Lengero vodcas sas o Ezer, dujto pal leste sas o Obadijah, trito o Eliab,
11štarto o Mišmannah, pandžto o Jirmejah,
12šovto o Attaj, eftato o Eliel,
13ochtoto o Jochanan, eňato o Elzabad,
14dešto o Jirmejah the dešujekhto (11.) o Machbannaj.
15Kala murša andral o kmeňos Gad sas veľiťeľa le slugaďenge. O bareder veľiťeľa sas upral ezeros (1 000) slugaďa a o teleder upral o šel (100).
16Sas oda on, save pregele prekal o Jordan andro ešebno (peršo) čhon akor, sar o paňi prečhorelas soduj brehi, a roztradle le manušen, save bešenas andre ola dolini pro vichodos the zapados.
17The varesave džene andral o kmeňi Benjamin the Juda gele ko David pro verchengero than.
18O David geľa avri angle lende a phenďa: “Te aven ke ma andro smirom, hoj te pomožinel mange sar prijaťeľa, akor ačhen manca, ale te man avľan te del andre le ňeprijaťeľiske, choc mire vastenca ňikas ňič na kerďom, o Del amare dadengero pre oda mi dikhel a mi marel tumen.”

19Akor le Devleskero duchos avľa pro Amasaj, savo sas veľiťeľis upral o Tranda, a ov phenďa: “Sam tire, David! Sam tuha, čhavo le Izajoskero. Smirom! O smirom tuke the oleske, ko tuke pomožinel! Se korkoro tiro Del tuke pomožinel.” Avke o David len priiľa a ačhaďa len veľiťeľenge upral peskere slugaďa.
20The varesave murša andral o kmeňos Menašše gele ko David akor, sar džalas le Filišťinenca pro mariben pro Saul. Ale ačhiľa pes, hoj o David the leskere murša le Filišťinenge na pomožinde, bo o Filišťinike vodci peske phende: “Ov šaj predžal ko Saul, ke peskero raj, a šaj meras.” Avke bičhade les het andro Ciklag.
21Sar džalas andro Ciklag, džanas leha kala murša andral o Menašše: o Adnach, o Jozabad, o Jediael, o Michael, o Jozabad, o Elihu the o Cilletaj. On sas savore veľiťeľa upral o ezeros slugaďa.
22On pomožinenas le Davidoske andro mariben pro zbujňikengere partiji, bo savore sas zorale maribnaskere murša a ačhile veľiťeľa upral leskeri armada.
23Sako džives avenas o murša le Davidoske te pomožinel, medik les na sas bari armada, ajsi sar te le Devleskeri armada.
24Kala sas o vizbrojimen slugaďa, save avle ko David andro Hebron, hoj te den leske le Sauloskero kraľišagos, avke sar phenďa o RAJ:
25Andral o kmeňos Juda: 6 800 murša, save hordinenas o šťitos the kopija a sas furt pririchtimen andro mariben;
26andral o Šimeon: 7 100 zorale maribnaskere murša;
27andral o Levi: 4 600 murša,
28lenca o vodcas andral le Aronoskeri fajta o Jehojada le 3 700 muršenca
29a o terno Cadok, savo sas zoralo maribnaskero murš, le bišuduje (22) veľiťeľenca andral peskeri famelija;
30andral o Benjamin, le Sauloskero kmeňos: 3 000 murša. On dži akor sas le Sauloha;
31andral o Efrajim: 20 800 zorale maribnaskere murša, dojekhes lendar sas baro nav andre peskeri fajta;
32andral o jepaš kmeňos Menašše pro zapados: 18 000 murša, save sas kidle avri pre oda, hoj te ačhaven le David kraľiske;
33andral o Jissachar: 200 vodci jekhetane le muršenca, saven ľidžanas. On achaľile, so pes ačhela, a džanenas, so le Izraelitenge kampel te kerel;
34andral o Zebulun: 50 000 murša, save sas pririchtimen te džal andro mariben chocsave zbraňenca;
35andral o Naftali: 1 000 veľiťeľa a lenca 37 000 murša vizbrojimen le kopijenca the šťitenca;
36andral o Dan: 28 600 murša pririchtimen andro mariben;

37andral o Ašer: 40 000 murša pririchtimen andro mariben;
38le vichodne Jordanostar, le kmeňostar Ruben, Gad the jepaš Menašše: 120 000 murša, save sas vizbrojimen chocsave zbraňenca.
39Savore kala slugaďa sas pririchtimen te džal pro mariben a gele andro Hebron, bo sas igen vaš oda, hoj te ačhaven le David kraľiske upral calo Izrael. The savore Izraeliti kamle, hoj o David te ačhel kraľiske.
40On ačhile paš o David trin džives, chanas the pijenas, bo o Izraeliti pes pal lende starinenas.
41The ola, ko bešenas dur, avke sar o Jissachar, o Zebulun the o Naftali, anenas lenge pro somara, ťavi, mulici the guruva igen but chabena – aro, šuke figi the hroznos, mol, olejos, guruven the bakren – bo andro Izrael sas baro radišagos.