Text copied!
CopyCompare
Біблія (пераклад В.Сёмухі) - ЯНА - ЯНА 10

ЯНА 10:5-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5а за чужым ня ідуць, а ўцякаюць ад яго, бо ня ведаюць чужога голасу.
6Гэтую прытчу сказаў ім Ісус. Але яны не зразумелі, што такое Ён казаў ім.
7І вось, зноў Ісус сказаў ім: праўду, праўду кажу вам, што Я дзьверы авечкам.
8Усе, хто колькі іх ні прыходзіла перада Мною, - зладзеі і грабежнікі; але авечкі не паслухаліся іх;
9Я - дзьверы: хто ўвойдзе Мною, той уратуецца, і ўвойдзе і выйдзе, і пашу знойдзе.
10Злодзей прыходзіць толькі дзеля таго, каб украсьці, забіць і загубіць; Я прыйшоў дзеля таго, каб мелі жыцьцё і мелі ўдосталь.
11Я - Пастыр Добры: Пастыр Добры аддае жыцьцё сваё за авечкі;
12а найміт, ня пастыр, якому авечкі не свае, бачыць, як воўк падыходзіць, і пакідае авечкі і ўцякае, і воўк рабуе авечкі і разганяе іх;
13а найміт ўцякае, бо найміт і ня дбае пра авечкі.
14Я - Пастыр Добры, і ведаю Маіх, і Мае ведаюць Мяне:
15як Айцец ведае Мяне, так і Я ведаю Айца, і жыцьцё Маё кладу за авечкі.
16Ёсьць у Мяне і іншыя авечкі, якія ня з гэтай кашары, і тых трэба мне прывесьці: і яны пачуюць голас Мой, і будзе адзін статак і адзін Пастыр.
17За тое любіць Мяне Айцец, што Я аддаю жыцьцё Маё, каб зноў прыняць яго;
18ніхто не адбірае яго ў Мяне, а Я Сам аддаю яго: мбю ўладу аддаць яго і ўладу мбю зноў прыняць яго; такі наказ атрымаў Я ад Айца Майго.
19Ад гэтых словаў зноў узьнікла паміж Юдэямі нязгода.
20Многія зь іх казалі: Ён апантаны дэманам і шалее; чаго слухаеце Яго?
21Другія казалі: гэта словы не апантанага дэманам; ці ж можа дэман адмыкаць вочы сьляпым?
22А настала тады ў Ерусаліме сьвята абнаўленьня, і была зіма.
23І хадзіў Ісус у храме, у прытворы Саламонавым.
24Тут Юдэі абступілі Яго і казалі Яму: ці доўга Табе трымаць нас у няпэўнасьці? Калі Ты Хрыстос, скажы нам шчыра.
25Ісус адказваў ім: Я сказаў вам, і ня верыце; дзеі, якія твару Я ў імя Айца Майго, яны сьведчаць пра Мяне;
26але вы ня верыце, бо вы не з авечак Маіх, як Я сказаў вам;

Read ЯНА 10ЯНА 10
Compare ЯНА 10:5-26ЯНА 10:5-26