Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Mojžišoskero

1. Mojžišoskero 38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Andre oda časos o Juda geľa het peskere phralendar a ačhiľa ke jekh manuš, savo pes vičinelas Chirah a sas andral o foros Adullam.
2Sas ode jekh Kanaančanos o Šuas. Sar o Juda dikhľa le Šuasoskera čha, iľa peske la romňake a pašľiľa laha.
3Oj ačhiľa khabňi a uľiľa lake čhavoro. O Juda leske diňa nav Er.
4Pale ačhiľa khabňi a uľiľa lake aver čhavoro. Diňa leske nav Onan.
5Mek jekhvar lake uľiľa (pes narodzinďa) čhavoro a diňa leske nav Šelah. Sas oda andro Kezib, sar ov uľiľa.
6O Juda iľa avri prekal peskero ešebno (peršo) čhavo romňa, savi pes vičinelas Tamar.
7Ale le Judaskero ešebno čhavo o Er na sas le RAJESKE pre dzeka, avke leske o RAJ iľa o dživipen.
8Avke phenďa o Juda le Onanoske: “Sar šogoris mušines peske te lel tira šogorkiňa romňake. Zdža tut laha a an prekal late le phraleske čhaven.”
9O Onan džanelas, hoj o čhave na ena leskere, vašoda, sar pes le phraleskera romňaha zdžalas, ov na dokerelas oda, hoj le phrales te el čhave.
10Le RAJESKE ada na sas pre dzeka, avke the leske iľa o dživipen.
11Avke phenďa o Juda peskera borake la Tamarake: “Beš andro kher le dadeskero sar e bijeromeskeri, medik na dobarola avri miro čhavo o Šelah.” Bo na kamľa, hoj te merel avke sar leskere phrala. E Tamar avke geľa het a bešelas andro kher peskere dadeskero.
12Pal o buter časos muľa e romňi le Judaskeri, e čhaj le Šuasoskeri. Sar preačhiľa e žaľa le Judaske, geľa le prijaťeľiha le Chiroha andre Timna, kaj strihinenas leskere bakren.
13Avke phende la Tamarake: “Tiro sastro džal akana andre Timna te strihinel peskere bakren.”
14E Tamar džanelas, hoj o nekterneder čhavo o Šelah imar bariľa avri, ale o Juda les lake na diňa. Vašoda oj čhiďa tele pal peste o vdovike gada, iľa peske o khosno, garuďa peskero muj a bešľa peske paš e brana andro foros Enajim. O Enajim sas pašes pro drom andre Timna.
15Sar la o Juda dikhľa, gondoľinďa peske, hoj hiňi lubňi, bo sas lake garudo o muj.
16Geľa ke late pro drom a phenďa: “Šun man, domuk mange, hoj te pašľuvav tuha.” Ov na džanelas, hoj oda hiňi leskeri bori. “So man deha vaš oda?” oj lestar phučľa.
17“Bičhavava tuke terňa kozica andral o stados,” ov odphenďa. Avke oj leske phenďa: “De man vareso aver vaš oda, medik la na bičhaveha.”
18“So tut šaj dav akana?” phučľa latar o Juda. “Tiri pečať la špargaha the e paca, so hin tute andro vast,” oj odphenďa. Avke lake oda diňa, pašľiľa laha a oj ačhiľa lestar khabňi.

19Oj paľis ušťiľa a geľa het. Čhiďa tele o khosno a urďa peske pale o vdovike gada.
20Paľis o Juda bičhaďa la terňa kozica peskere prijaťeľiha le Chiroha, hoj te lel latar pale oda, so lake diňa, ale na arakhľa la.
21Phučkerelas pes le manušendar, save bešenas ode: “Kaj hiňi odi lubňi, savi bešelas paš o drom paš o Enajim?” “Ade na sas ňisavi lubňi,” odphende leske.
22Avke avľa pale ko Juda a phenďa leske: “Na arakhľom la. The o manuša andral oda foros vakerenas, hoj ňisavi lubňi ode na sas.”
23O Juda phenďa: “Mi mukel peske oda, so la diňom. Ča te na avas pro asaben. Se me lake la kozica bičhaďom tuha, ale tu la na arakhľal.”
24Sar pregeľa trin čhon phende le Judaske: “Tiri bori e Tamar kerďa lubipen a avke ačhiľa khabňi.” O Juda phenďa: “Ľigenen la avri a labaren la!”
25Sar la anenas, diňa te phenel peskere sastreske: “Ačhiľom khabňi le muršestar, saveskere hine kala veci. Dikh mištes, kaskeri hin kadi pečať la špargaha the e paca.”
26Sar o Juda oda dikhľa, phenďa: “Oj hiňi buter čačipnaskeri, sar som me, bo na diňom la mire čhaske le Šeloske.” Paloda o Juda laha imar buter na pašľolas.
27Sar avľa imar o časos lake te ločhol, sikaďa pes, hoj andre late hine duj čhave.
28Sar lake uľonas o čhave, jekh le čhavorendar diňa avri o vast. Odi romňi, savi lake pomožinelas, phandľa ľoľi šparga le čhavoreske pro vast a phenďa: “Kada avľa ešebno avri.”
29Ale o čhavoro cirdňa andre pale o vast a leskero phral avľa ešebno avri. Oj phenďa: “Sar tut ispidňal ešebno avri?” Vašoda leske diňa nav Perec.
30Paľis avľa the leskero phral avri, saveske sas e ľoľi šparga pro vast. Leske dine nav Zerach.