Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Mojžišoskero

1. Mojžišoskero 42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar o Jakob dikhľa, hoj andro Egipt sas o zrnos, phenďa peskere čhavenge: “Soske bešen a dikhen jekh pre aver?
2Šunďom, hoj andro Egipt bikenen o zrnos. Džan a cinen les odarik prekal amende, hoj te predživas a te na meras.”
3Avke ola deš phrala le Jozefoskere gele te cinel o zrnos andro Egipt.
4Ale o Jakob na bičhaďa le Jozefoskere phrales le Benjamin leskere phralenca, bo phenďa peske: “Šaj pes leske vareso ačhel.”
5Avke gele le Izraeloskere čhave olenca, save džanas andro Egipt te cinel o zrnos, bo the andro Kanaan sas bokh.
6O Jozef, sar o raj upral o Egipt, diňa te bikenel o zrnos savore manušenge pal caľi phuv. Avke avle ke leste leskere phrala, banďile anglal leste dži ke phuv.
7Sar o Jozef dikhľa peskere phralen, prindžarďa len, ale na diňa lenge oda te džanel a vakerelas lenca zoraha. Phučľa lendar: “Khatar avľan?” “Andral e phuv Kanaan,” on odphende. “Avľam te cinel chaben.”
8O Jozef sprindžarďa peskere phralen, ale on les na sprindžarde.
9Akor peske o Jozef leperďa pre ola sune, save les sas pal lende varekana. Phenďa lenge: “Tumen san špijona! Avľan te rodel o thana, so pes den lokes te zalel.”
10“Na, rajeja amaro!” phende leske. “Amen sam ča tire sluhi, save avle peske ade te cinel chaben.
11Savore sam čhave jekhe dadestar a sam pačivale manuša. Tire služobňika nane špijona!”
12Ale ov lenge pale phenďa: “Na! Tumen avľan ade te rodel thana, so pes den lokes te zalel.”
13On odphende: “Tire služobňika samas dešuduj (12). Sam phrala, čhave jekhe dadestar andral o Kanaan. O nekterneder hino akana paš o dad a oda jekh phral imar nane.”
14Ale o Jozef lenge ada pale phenďa: “Hin oda avke, sar phenďom: San špijona!
15Kavke man dodžanava, či vakeren čačipen: Na omukena kada than, medik na anena peskere nekternedere phrales. Lav vera pro Faraonos!
16Bičhaven jekhes tumendar, hoj les te anel. Tumen, save ačhena, avena phandle andre bertena. Akor pes dikhela, či vakeren o čačipen, vaj na. Avke sar dživel o Faraonos: San špijona!”
17Paľis len thoďa pro trin džives andre bertena.
18Pro trito džives lenge o Jozef phenďa: “Me man darav le Devlestar. Te kamen te ačhel džide, keren oda, so phenav.

19Te vakeren o čačipen, mušinel jekh tumendar te ačhel andre bertena a tumen savore džan khere a ľigenen o zrnos peskere bokhale famelijenge.
20Ale tumare nekternedere phrales mange mušinen te anel! Kaleha presikavena, hoj vakeren o čačipen, a na merena.” On pre oda priačhile.
21A vakerenas maškar peste: “Čačes kerďam namištes amare phraleske. Dikhľam les, andre savo pharipen hino, a sar pre amende zorales vičinelas, hoj leske te pomožinas, amen les na šunahas, a vašoda pre amende avľa kadi bari bida.”
22O Ruben lenge phenďa: “Na phenďom tumenge, hoj te na keren ňič ole čhaske? No tumen man na šunďan. Akana počinaha vaš leskero dživipen.”
23Ale on na džanenas, hoj o Jozef lenge achaľol, bo vakerelas lenca prekal o manuš, savo lenge prethovelas andre lengeri čhib.
24O Jozef pes lendar visarďa a zarunďa. Paľis avľa ke lende pale a vakerelas lenca. Avke lendar iľa avri le Šimeon a diňa les te phandel anglal lengere jakha.
25Paľis o Jozef prikazinďa le sluhenge, hoj te pheraren savore lengere gone le ďivoha a te thoven lenge pale o rupune love andre dojekh gono a te den len chaben pro drom. Avke the kerde.
26O phrala peske thode o zrnos pro somara a gele het.
27Sar zaačhile te presovel pre jekh than, jekh lendar phundraďa o gono, hoj te del te chal le somaris, a dikhľa andre o love.
28Vičinďa pro phrala: “Diňa mange pale o love! Kade hine andro gono!” Akor previsaľiľa andre lende o jile, izdranas a vakerenas maškar peste: “S'oda amenge kerďa o Del?”
29Sar doavle ke peskero dad ko Jakob andro Kanaan, phende leske savoro, so pes lenge ačhiľa:
30“Oda murš, o raj ola phuvake, igen namištes amenca vakerelas, avke sar te uľamas špijona.
31Ale amen leske phenďam: ‘Amen sam pačivale manuša, na sam ňisave špijona.
32Samas dešuduj phrala, čhave jekhe dadestar. Jekh amendar imar nane a oda nekterneder hino akana amare dadeha andro Kanaan.’
33O raj ola phuvake amenge phenďa: ‘Pal ada džanava, hoj vakeren o čačipen, te jekhe tumare phrales mukena ade. Len peske o zrnos prekal peskeri famelija a šaj džan!
34Sar mange anena tumare nekternedere phrales, pal ada prindžarava, hoj na san špijona, ale hoj vakeren o čačipen. Paľis tumenge pale premukava tumare phrales a pal kadi phuv šaj phirena, kaj kamena.’ ”
35Paľis, sar čhivenas avri o zrnos andral o gone, savore ode arakhle peskere gonore le rupenca. Sar dikhle jekhetane le dadeha o love, predaranďile.
36Akor lenge o dad o Jakob phenďa: “Tumen kamen, hoj te našavav savore mire čhaven? O Jozef imar nane, aňi o Šimeon! A akana mange kamen te lel the le Benjamin? Me som oda, ko cerpinav vaš oda savoro!”

37Avke o Ruben phenďa le dadeske: “Šaj murdares mire duje čhaven, te tuke na anava le Benjamin pale. Ma dara tut, ča de les mange andro vasta a me tuke les anava pale.”
38Ale o Jakob phenďa: “Me na mukav mire čhas ode te džal tumenca! Leskero phral o Jozef hino imar mulo a ov ačhiľa korkoro. Som imar phuro a te pes leske vareso ačhiľahas pro drom, pre savo geľanas, ta andre bari žaľa muľomas.”