Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 1. Mojžišoskero

1. Mojžišoskero 22

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Pal varesavo časos o Del probaľinelas (skušinelas) le Abraham a phenďa leske: “Abraham!” “Kade som,” odphenďa.
2“Le tire jekhore čhas le Izak, saves igen kames, a dža andre phuv Morija,” phenďa o Del. “Ode les obetin sar labarďi obeta pro verchos, pal savo tuke phenava.”
3O Abraham sig tosara thoďa o sedlos pro somaris a iľa peha duje sluhen the peskere čhas le Izak. Sar kerelas o štipki pre labarďi obeta, džalas pro than, pre savo leske phenďa o Del.
4Pro trito džives o Abraham dural dikhľa pre oda than.
5Phenďa peskere sluhenge: “Ačhen kade le somariha. Me džava ode le čhavoreha, lašaraha le Devles a avaha pale ke tumende.”
6O Abraham iľa kašta pre labarďi obeta a thoďa len pre peskero čhavo Izak. Ov korkoro ľidžalas e jag the e čhuri. Sar avke džanas jekhetane,
7o Izak phenďa peskere dadeske le Abrahamoske: “Dado!” “So kames, čhavoro miro?” odphenďa o Abraham. “Dikh, e jag the o kašta hine kade, ale kaj hin o bakroro pre labarďi obeta?” phučľa o Izak.
8O Abraham leske phenďa: “Čhavoro miro, o Del peske arakhela bakrores pre labarďi obeta.” Avke džanas sodujdžene dureder.
9Sar imar avle pre oda than, pal savo leske o Del phenďa, o Abraham ačhaďa oltaris a rakinďa upre o kašta. Sphandľa peskere čhas le Izak a thoďa les pro oltaris, pro kašta.
10Paľis o Abraham iľa andro vast e čhuri, hoj te murdarel le čhas.
11Akor andral o ňebos pre leste vičinďa o aňjelos le RAJESKERO: “Abraham, Abraham!” “Kade som,” ov odphenďa.
12“Zaačh!” phenďa leske o aňjelos. “Ma thov pre leste o vast! Ma ker leske ňič! Akana džanav, hoj tut daras le Devlestar, bo mange na sajinďal te del aňi peskere jekhore čhas.”
13Sar o Abraham pes obdikhľa, dikhľa andro kraki bakres zachudle le rohenca. O Abraham geľa, iľa le bakres a obetinďa les vaš peskero čhavo sar labarďi obeta.
14O Abraham ole thaneske diňa nav “O RAJ pes starinela.” Avke dži akana pes vakerel: “Pro verchos le RAJESKERO pes starinela.”
15Le RAJESKERO aňjelos pale vičinďa andral o ňebos pro Abraham
16a phenďa: “Vašoda, hoj oda kerďal a na sajinďal mange peskere jekhore čhas, lav vera korkoro pre peste, phenel o RAJ:
17Čačes tut požehňinava a dava tut ajci igen but potomken sar o čercheňa pro ňebos the sar e poši pro moroskero brehos; on ňerinena (zviťazinena) upral peskere ňeprijaťeľa
18a prekal tiro čhavo ena požehňimen savore narodi pre phuv, bo šunďal miro lav.”

19Paľis o Abraham geľa pale ke peskere sluhi a savore jekhetane gele andre Beer-Šeba, kaj ov bešelas.
20Pal varesavo časos le Abrahamoske pes phenďa, hoj e Milka, le Nachoriskeri romňi, imar hiňi daj. Uľile lake ochto čhave:
21O ešebno (peršo) sas o Uc, leskero phral o Buz the o Kemuel, savo sas dad le Aramoske,
22paľis o Kesed, o Chazo, o Pildaš, o Jidlaf the o Betuel.
23O Betuel sas dad la Rebekake. Kale ochto čhaven anďa pro svetos e Milka le Abrahamoskere phraleske, le Nachoriske.
24Sas les the romňi-služka e Reuma. Lake uľiľa o Tebach, o Gacham, o Tachaš the o Maachah.