Text copied!
CopyCompare
Tũpa Ñehengagüer - San Lucas - San Lucas 9

San Lucas 9:31-62

Help us?
Click on verse(s) to share them!
31Oyere tuprɨ sendɨgüer iporañetesa yuvɨreco sese, iyavei co ñuvɨrío mbɨa oñehe imano ãgua rese yuvɨreco chupe: “Nde niha ereyemomborarara nde mano ãgua Jerusalén pɨpe eico” ehi yuvɨreco chupe.
32Yepe Pedro, ondugüer reseve sopesɨí eteanga yuvɨreco viña. Avɨyeteramo tẽi opa sopesɨi yuvɨreco ichui. Ahese osepia Jesús porañetesa yuvɨreco iyavei co ñuvɨrío mbɨa yuvɨnoha vahe yɨvɨi no.
33Evocoi mbɨa oyepepɨse ichui yuvɨreco, ahese Pedro aipo ehi chupe: —Ore mbohesar, ¡avɨye ai eté cohave yaico! Toroyapo mbosapɨ teyupami: ñepei ndeu nara, ambuae Moisés upe, ambuae evocoiyase Elías upe nara —ehi. Pedro rumo ndoicuai eté aipo ohesa.
34Iyavei iñehe vɨteseve, avɨyeteramo tẽi iporẽhɨ ɨva quɨha, oyopɨpa tuprɨ ité. Evocoiyase osɨquɨye tẽi yuvɨreco.
35Ipãhuve oyeendu ñehesa aipo ehi vahe: “Co che Rahɨr, che Rembiporavo ité; peyapɨsaca catu iñehe rese” ehi.
36Opase osendu co ñehesa yuvɨreco, ahese osepia Jesús, ahe ae ihãise yuvɨreco. Semimbohe rumo oyeupe tẽi ovɨreco yuvɨreco; ndomombehu vɨtei eté ava upe mbahe osepia vahecuer yuvɨreco.
37Ahere ayihive, ogüeyɨse ɨvɨtrɨ sui yuvɨreco, setá ava oyugüeru Jesús rovaĩchi yuvɨreco.
38Ahese mbɨa ava pãhuve aipo ehi pĩrata voi eté: —Porombohesar, ereyapomira mbahe icatuprɨ vahe cheu viña. Esepia, che rahɨr ñepeimí vahe ité;
39caruguar rumo opoco sese, omoase pucu-pucu uca yepi iyavei omoeõha-õha sereco iyavei iyuru rupi tɨyui yusu-yusu. Mara-mara tẽi vɨreco iyavei ndopoi potai eté ichui.
40Amombehu tẽi niha nde remimbohe upe ‘tomboyepepɨmi tẽi caruguar ichui’ che yapave viña; nomboyepepɨi eté rumo ichui yuvɨreco —ehi.
41Ahe omboyevɨ: —¡Too, ndapeyeroya tuprɨ vɨtei eté che rese, co cotɨ tẽi vɨte pe pɨhañemoñetasa! ¿Mbovɨ rupi rutei vo aico vɨtera pe pãhuve che ñemosasa pɨpe? Eru nde rahɨr cohave cheu —ehi ahe mbɨa upe.
42Chĩhivahe oyemboyase rumo sese, caruguar ombovɨapi voi imondo ɨvɨve, imoeõha iri. Jesús rumo oñehe pĩrata caruguar upe imose ãgua chĩhivahe sui. Ahese chĩhivahe ocuera tuprɨ ité. Ipare omboyevɨ tu upe.
43Ahese opacatu ava, “¡Mara ehi rutei!” ehi tẽi yuvɨreco Tũpa pĩratasa rembiapo avɨye vahe repiase. Opacatu ava ndoyembovɨhai vɨteseve yuvɨreco, ahese aipo ehi güemimbohe upe:
44—Pesendu tuprɨ che ñehe; peresarai eme ichui: che, Ava Rɨquehɨr, imondoprɨ aicora che amotarẽhɨmbar povrɨve —ehi.
45Semimbohe rumo ndosenducuai eté oyeupe ñehesa yuvɨreco. Esepia niha, Tũpa ndoipotai eté senducua ãgua chupe; osɨquɨye chupe oporandu ãgua yuvɨreco yepi.
46Coiye semimbohe eta omboɨpɨ oyeecopɨ-copɨ yuvɨreco ‘¿ava ité pĩha ɨvate catu vaherã curi?’ oyapave.
47Jesús rumo oicuaño ipɨhañemoñetasa yuvɨreco. Evocoiyase oipɨsɨ chĩhivahemi seru oɨpɨve imoha.
48Ipare aipo ehi güemimbohe eta upe: —Acoi ava oipɨsɨ vahe co chĩhivahemi nungar che rer pɨpe sereco, che ité che pɨsɨ yuvɨreco; iyavei acoi ava che pɨsɨ vahe, oipɨsɨ aveira che mbousar. Esepia, acoi ava seco mbegüemi catu vahe pe pãhu pendar, ahe avɨye catu vahe —ehi.
49Evocoiyase Juan aipo ehi chupe: —Ore mbohesar, orosepia niha mbɨa ombogüera vahe caruguar pĩratasa sui ava nde rer pɨpe oico; ore rumo ndoroipotai chupe evocoiya seco ãgua. Esepia niha, ndahei yande rupindar secoi —ehi.
50Jesús rumo, —¡Aní ndapeipotai chupe! —ehi—. Esepia niha, evocoi nungar ava ndahei yande amotarẽhɨsar; ahe rumo yande mboyoyasar —ehi güemimbohe eta upe.
51Vɨrovɨse rumo arɨ ɨvave Jesús so ãgua, ahese ahe aipo ehi: “Yaso ru Jerusalén ve cũritei” ehi.
52Evocoiyase omondo ava güenonera. Ahe yuvɨraso tecua Samaria ɨvɨ rupi ipɨtuhu ãgua moingatu viña;
53Samaria ɨguar rumo nomoingue potai eté güẽtave yuvɨreco. Esepia, oicua Jerusalén ve ichose yuvɨreco.
54Co mbahe naporai vahe repiase rumo, semimbohe Santiago iyavei Juan oporandu yuvɨreco chupe: —Ore Yar, toromboumi tata ɨva sui co ava mocañɨ ãgua —ehi yuvɨreco chupe viña.
55“¡Aní!” ehi oyemboyere chupe.
56Ipare yuvɨraso ambuae tecuave.
57Yuvɨrasose perɨ rupi aipo ehi mbɨa Jesús upe: —Che Yar, che nde rupi aso pota opacatu nde guatasa rupi —ehi.
58Ahe rumo aipo ehi: —Aguara vɨreco güẽtara, vɨ̃rai avei vɨreco guaitɨ; che rumo, Ava Rɨquehɨr, ndarecoi que che rẽta che pɨtuhu ãgua —ehi chupe.
59Ipare ambuae upe aipo ehi: —Erio che rupi —ehi. —Che Yar, che ru manose voi, ñotɨ pare aguatara nde rupi —ehi.
60—Aní —ehi—. Acoi omano vahe nungar ahe ae toñeñetɨño yuvɨreco; nde rumo eso, emombehuño ñehesa Tũpa mborerecuasa resendar ava upe —ehi.
61Evocoiyase ambuae aipo ehi chupe no: —Che Yar, che aguata pota nde rupi; yɨpɨndar rumo aso ranera che rẽtave mbahe moingatu che so ãgua —ehi.
62—¡Aní! —ehi ahe mbɨa upe—. Esepia, inungar acoi oipɨsɨ vahe ɨvɨ mboyeresa imohɨvi tuprɨ ãgua, omahese rumo guaquɨcuei cotɨ, evocoi nungar naporai Tũpa mborerecuasave yuvɨroique vaherã —ehi.

Read San Lucas 9San Lucas 9
Compare San Lucas 9:31-62San Lucas 9:31-62