1Avke savore manuša andral e Judsko ile le Uzziah a ačhade les kraľiske pal leskero dad Amacijah. Sas leske dešušov (16) berš, sar ačhiľa kraľis.
2Ov andro Jeruzalem kraľinelas penda the duj (52) berš. Leskeri daj sas e Jecholija andral o Jeruzalem. Akor, sar leskero dad o Amacijah muľa, ov zaiľa o foros Elat prekal e Judsko a oprikerďa les.
4Kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka, avke sar the leskero dad o Amacijah.
5O Uzziah rodelas le Devles, medik dživelas o Zecharijah, bo ov les sikavelas le Devleskero lav. A medik rodelas le Devles, ov les delas bach andre savoreste.
6O Uzziah geľa pale andro mariben pro Filišťinci. Čhiďa tele o muri le forenge Gat, Jabne the Ašdod. A ačhaďa o zorale fori paš o Ašdod the avrether pre Filišťinengeri phuv.
7O Del leske pomožinelas andro mariben pro Filišťinci, pro Arabi, save bešenas andro Gur-Baal, the pro Meuniti.
8O Ammončana počinenas le Uzzioske o daňe. A o hiros pal leste pes dochudľa dži paš o Egipt, bo ačhiľa igen zoralo.
9Andro Jeruzalem o Uzziah ačhaďa o veži pre Rohoskeri Brana, pre Dolinakeri Brana the pro muroskero rohos a zoralarďa len.
10Ačhaďa the o veži pre pušťa a kopaľinďa but chaňiga, bo sas les pro brehi the pre ňižina but stadi. Sas les the manuša, save kerenas buči pre maľa the andre viňica, bo kadi buči sas leske igen pre dzeka a e phuv sas lačhi.
11Le Uzziah sas bari armada, so sas pririchtimen te džal pro mariben. O pisaris Jeiel the o uradňikos Maasejah len zgenenas the zapisinenas a upral lende sas o Chananijah, le kraľiskero uradňikos.
12Upral e armada sas 2 600 fajtakere vodci, savore zorale maribnaskere murša.
13On sas ačhade upral o 307 500 slugaďa, save sas avrisikade andro mariben, hoj te maren pes vaš o kraľis leskere ňeprijaťeľenca.
14O Uzziah diňa le slugaďen o šťiti, kopiji, pancjeri, luki, prilbi the bara andro praki.
15Andro Jeruzalem diňa te kerel le goďaver muršenge o maribnaskere stroji, andral save ľivinkerenas o šipi a čhivkerenas o bare bara. Thoďa len pro veži the pro foroskere muri. O hiros pal leste geľa igen dur, bo o RAJ leske pomožinďa, a ačhelas furt zoraleder.
16Sar le Uzzioskero kraľišagos sas zoralo, igen ačhiľa barikano a oda avke, hoj les oda zňičinďa. Sas napačivalo anglo RAJ, peskero Del, oleha, hoj geľa andro Chramos te labarel o kaďidlos pro oltaris.
17Gele pal leste o rašaj o Azarijah a leha ochtovardeš (80) le RAJESKERE rašaja, save na daranas.
18Ačhade pes pre leste a phende: “Uzziah, tu o kaďidlos našťi labares le RAJESKE, ale ča o sentňarde rašaja andral le Aronoskero potomstvos. Omuk o Sentno Than, bo salas napačivalo a kerďal binos. O RAJ tut buter na požehňinela.”
19Le Uzzioste sas andro vast e lopatka le kaďidloha, hoj oda te labarel. Choľisaľiľa pro rašaja, a medik kerelas pre lende vika, avľa pre leskero čekat o malomocenstvo, sar ačhelas paš o kaďidloskero oltaris andro Chramos.
20Sar dikhenas pre leste o nekbareder rašaj o Azarijah the okla rašaja, dikhle, hoj les hin pro čekat malomocenstvo. On les takoj odarik ľigende avri a the ov siďarelas te džal, bo o RAJ les ole nasvaľibnaha dukhaďa.
21O Uzziah sas malomocno, medik na muľa. Našťi džalas buter andre le RAJESKERO Chramos a bešelas avrether korkoro andre aver kher. Leskero čhavo o Jotam ľidžalas o palacis the le manušen andre odi phuv.
22Savore aver veci, so kerďa o Uzziah, ešebnovarestar (peršovarestar), medik na muľa, hin andro zvitkos, so pisinďa o prorokos Izaiaš, le Amocoskero čhavo.
23Sar o Uzziah muľa, na parunde les andre le kraľengere hrobi, bo sas malomocno, ale andro hrobos pre kraľengeri maľa. Pal leste ačhiľa kraľis leskero čhavo o Jotam.