1Sar andre Judsko kraľinelas o Asa tranda the šov (36) berš, o Izraeliko kraľis Baaša geľa pro mariben pre Judsko. O foros Rama zoraľarďa a thoďa ode le slugaďen, hoj ňiko andral e Judsko pes te na dochudel aňi avri, aňi andre.
2O Asa iľa savoro rup the somnakaj andral le RAJESKERO Chramos the palacis a bičhaďa oda peskere služobňikenca andro Damaskus ko kraľis Ben-Hadad. Diňa leske te phenel:
3“Mi el maškar amende e zmluva, avke sar angloda sas maškar amare dada. Kada rup the somnakaj tuke bičhavav sar daros. Mangav tut, akana oddža la zmluvatar, so phandľal le Izraelike kraľiha le Baašaha, hoj te oddžal het andral miri phuv peskere slugaďenca!”
4O Ben-Hadad kerďa avke, sar leske phenďa o Asa a bičhaďa peskere veľiťeľen la armadaha pro Izraelike fori. On domarde o fori Ijon, Dan, Abel-Majim the savore fori le Naftaliskere, kaj sas odthodo o chaben.
5Sar pal oda šunďa o Baaša, preačhiľa te kerel o buča pro foros Rama.
6Avke o kraľis Asa prikazinďa savore manušenge andre Judsko, hoj te odľigenen andral e Rama o bara the o kašta, savenca o Baaša ačhavelas o foros. Paľis o Asa oleha zoraľarďa o fori Geba the Micpa.
7Akor avľa ko Asa o prorokos Chanani a phenďa leske: “Vašoda, hoj tut zmukľal pro Aramejiko kraľis a na pro RAJ, našťi ňerines (zviťazines) upral e armada le Aramejike kraľiskeri.
8Či bisterďal, savi bari armada sas le Kušijcen the le Libijčanen a keci len sas maribnaskere verdana the murša pro graja? Ale tu pes zmukľal pro RAJ, a vašoda len tuke diňa andro vasta.
9Bo o jakha le RAJESKERE predikhen caľi phuv, hoj te zoraľarel olen, save hine leske oddine cale jileha. Na kerďal goďaha, vašoda akanastar aveha furt andro mariben.”
10Vaš kala lava o Asa pro prorokos choľisaľiľa a thoďa les andre bertena. Akorestar o Asa trapinelas varesave peskere manušen.
11Savore aver veci, so kerďa o kraľis Asa ešebnovarestar (peršovarestar), medik na muľa, hin pisimen andro Zvitkos le Judske the Izraelike Kraľengero.
12Sar o Asa kraľinelas tranda the eňa (39) berš, igen nasvaľiľa pro pindre. Ale aňi akor pes na visarďa ko RAJ, hoj leske te pomožinel, ale ko doktora.
13O Asa muľa, sar kraľinelas saranda the jekh (41) berš a parunde les paš leskere phure dada andro hrobos, savo peske diňa te kerel andro Foros le Davidoskero. Pre leskero ťelos thode but voňava oleja a labarde bari jag pre leskeri pačiv.