Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 2. Kronikengero

2. Kronikengero 9

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar pes e kraľovna andral e Šeba došunďa pal e Šalamunoskeri slava, avľa andro Jeruzalem, bo kamľa lestar te phučel phare veci, hoj les te probaľinel (skušinel). Avľa igen but manušenca the le ťavenca, pre save anelas voňava oleja, koreňje, but somnakaj the o dragane bara. Sar doavľa ko Šalamun, vakerelas leha pal savoro, so la sas pro jilo.
2O Šalamun lake odphenelas pre savoro, so lestar phučelas. Na sas prekal leste ňič ajso pharo, hoj lake te na odphenel.
3Sar e kraľovna andral e Šeba dikhľa, savo baro goďaveripen le Šalamun hin, savo palacis ačhaďa,
4o chabena pre leskero skamind, sar bešenas pašal leste leskere služobňika, sar pes ľikerenas leskere sluhi the čašňika, lengero uraviben the o labarde obeti, so o Šalamun anelas andro Chramos, oj pes čudaľinelas a na džanelas, so pre oda te phenel.
5Phenďa le Šalamunoske: “Čačipen hin, so šunďom andre miri phuv pal tute the pal tiro goďaveripen.
6Ale me oleske na pačavas, medik na avľom a na dikhľom pre mire jakha. No, so me dikhav, olestar mange na phende aňi jepaš! Tiro goďaveripen hino o keci bareder, sar pal oda šunďom.
7Bachtale hine tire murša the tire služobňika, save furt pašal tu keren a šunen tiro goďaveripen.
8Mi el barardo o RAJ, tiro Del, savo peske tut zakamľa avke, hoj tut thoďa pro Izraeliko tronos. Tiro Del kamel o Izrael, a kamel len te ľikerel pro furt, vašoda tut ačhaďa vaš o kraľis, hoj te ľikeres leskero zakonos the o spravodľišagos.”
9Paľis diňa le Šalamun buter sar štar toni somnakaj, igen but voňava oleja, koreňja the dragane bara. O Šalamun šoha (ňikda) buter na chudľa ajci voňava oleja the koreňja, keci leske anďa e kraľovna andral e Šeba.
10O sluhi le Chiramoskere the Šalamunoskere, save anenas andral o Ofir o somnakaj, anenas the igen but algumoskere kašta the dragane bara.
11Ole kaštendar o Šalamun kerďa o garadiči prekal le RAJESKERO Chramos the peskero palacis a mek diňa te kerel o citari the o harfi prekal o lavutara. Ajso vareso andre Judsko mek na sas.
12O Šalamun diňa la kraľovna andral e Šeba savoro so kamelas the mangelas. Diňa la buter dari sar oda, so oj leske anďa. Paľis geľa peskere sluhenca pale andre peskeri phuv.
13Le Šalamunoske anenas sako berš vaj 23 toni somnakaj,
14a mek ke oda the o daňe, so počinenas o manuša, save bikenkerenas. Savore Izraelike krajengere guvernera the o kraľa andral e Arabija anenas leske o rup the o somnakaj.
15O Šalamun kerďa duj šel (200) šťiti le somnakastar. Pre jekh šťitos leske kampelas vaj efta kili somnakaj.
16Mek kerďa trin šel (300) cikneder šťiti le somnakastar. Pre jekh šťitos leske kampelas vaj trin kili somnakaj. Avke o Šalamun len thoďa andro palacis, so pes vičinelas Libanoňiko Veš.
17Paľis o kraľis kerďa igen baro tronos, so sas obthodo la slonovinaha the le žuže somnakaha.
18Anglo tronos sas šov garadiči the somnakuno stolkos pro pindre, so sas kerdo jekhetane le tronoha. Pal soduj seri le tronostar, kaj oprinelas o vasta, ačhenas duj ľevi

19a pre sako garadičos ačhenas pal o seri duj ľevi – jekhetane sas dešuduj (12). Ajso tronos na sas ňikhaj andre ňisavo kraľišagos.
20Savore kuča, andral save pijelas o Šalamun, sas kerde le somnakastar the savore veci andro palacis, so pes vičinelas Libanoňiko Veš, sas kerde le žuže somnakastar. Ňič na sas kerdo le rupostar, bo andre oda časos o rup prekal lende na sas dragano.
21Le Šalamun sas but loďi pro moros. Sako trin berš len bičhavelas pro moros le Chiramoskere loďenca, hoj te doanen o somnakaj, o rup, e slonovina, opicen the paven.
22O Šalamun sas barvaleder the goďaveder sar dojekh aver kraľis pre phuv.
23Savore kraľa pal e phuv avenas ke leste te šunel o goďaveripen, so les diňa o Del.
24Berš pre beršeste, dojekh, ko avelas ke leste, anelas leske daros: rupune the somnakune veci, gada, veci pro mariben, voňava oleja, grajen the mulicen.
25Le Šalamun sas maštalňi prekal o 4 000 graja, maribnaskere verdana the 12 000 murša pro graja. Varesave lendar ľikerelas ke peste andro Jeruzalem a oklen andre aver fori.
26Ov kraľinelas upral savore kraľa le paňestar Eufrat dži paš le Filišťinengeri phuv the dži paš e Egiptoskeri hraňica.
27Sar o Šalamun kraľinelas andro Jeruzalem, o rup sas ajci sar o bara a o cedroskere kašta ajci sar o dzive figovňiki, so baron pro brehi.
28O graja prekal o Šalamun pes anelas andral o Egipt the andral aver phuva.
29Savore aver veci, so kerďa o Šalamun ešebnovarestar (peršovarestar), medik na muľa, hin pisimen andro Zvitkos le Prorokoskero Natanoskero the andro Proroctvo le Achijoskero andral o Šilo, the andro Viďeňja le Jedoskere, andre savo hin pisimen the pal o kraľis Jeroboam, savo sas le Nebatoskero čhavo.
30O Šalamun kraľinelas andro Jeruzalem upral calo Izrael saranda (40) berš.
31Sar muľa, parunde les andro Foros le Davidoskero. Pal leste ačhiľa kraľis leskero čhavo o Rechabeam.