Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 2. Kraľengero

2. Kraľengero 24

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar o Jojakim kraľinelas andre Judsko, avľa pre leste pro mariben o Babiloňiko kraľis Nebukadnecar a o Jojakim pes leske poddiňa pro trin berš. Paľis pes pale vzburinďa pre leste.
2Ale o RAJ bičhavelas pre leste partiji zbujňiken: le Chaldejcen, Aramejčanen, Moabčanen the Ammončanen. Bičhaďa len, hoj te zňičinen e Judsko, avke sar phenďa o RAJ prekal peskere proroka.
3Oda avľa pre Judsko, avke sar o RAJ prikazinďa, hoj les pestar te odčhivel vaš savore bini, so kerďa o Menašše,
4the vaš oda, hoj vaš ňisoste murdarďa manušen. O RAJ leske na kamľa te odmukel, bo vaš ňisoste čhorďa avri o rat le manušengero a začhorďa calo Jeruzalem.
5Savore aver veci, so o Jojakim kerďa, hin pisimen andro Zvitkos le Judske Kraľengero.
6Sar o Jojakim muľa, ačhiľa pal leste kraľis leskero čhavo o Jojachin.
7O Egiptsko kraľis preačhiľa te džal andral peskeri phuv pro mariben, bo o Babiloňiko kraľis zaiľa savore leskere phuva; a oda le Egiptske paňestar dži ko baro paňi Eufrat.
8Le Jojachinoske sas dešuochto (18) berš, sar ačhiľa kraľis upral e Judsko, a andro Jeruzalem kraľinelas trin čhon. Leskeri daj sas e Nechušta, le Elnatanoskeri čhaj andral o Jeruzalem.
9Ov kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka, avke sar the leskero dad.
10Andre oda časos avle pro Jeruzalem e Babiloňiko kraľiskeri armada a rozačhade pes pašal o foros.
11Paľis the o Babiloňiko kraľis Nebukadnecar dogeľa ko Jeruzalem, kaj sas rozačhade leskere slugaďa.
12Avke o Judsko kraľis Jojachin peskera daha, služobňikenca, uradňikenca the veľiťeľenca pes zdiňa leske. Sas oda ochtoto berš, sar kraľinelas o Nebukadnecar a sar les zaiľa.
13O Nebukadnecar odarik odľigenďa savoro barvaľipen andral o Chramos the andral le kraľiskero palacis a skidňa savore somnakune veci, so diňa te kerel o Izraeliko kraľis o Šalamun prekal o Chramos. Oda pes ačhiľa avke, sar phenďa o RAJ.
14Andral o Jeruzalem zaiľa a odľigenďa andre peskeri phuv 10 000 manušen: savore uradňiken, vodcen, maribnaskere muršen, kovačen the ťesaren. Ačhile ode ča o nekčoreder manuša.
15Zaiľa le Jojachin, leskera da, romňijen, uradňiken the le anglune manušen andral e Judsko a odľigenďa len andral o Jeruzalem andro Babilon.
16Iľa odarik 7 000 slugaďen the 1 000 ťesaren the kovačen: savore zorale maribnaskere muršen.
17A vaš o Jojachin ačhaďa kraľiske leskere bačis le Mattanijah a diňa leske nevo nav Cidkijah.
18Le Cidkijoske sas bišujekh (21) berš, sar ačhiľa kraľis andre Judsko, a kraľinelas andro Jeruzalem dešujekh (11) berš. Leskeri daj sas e Chamutal, e čhaj le Jeremioskeri, savi sas andral e Libna.

19Ov kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka avke sar the o Jojakim.
20Vašoda o RAJ le manušen andral o Jeruzalem the Judsko pestar odčhiďa, bo sas pre lende choľamen. Paľis o Cidkijah pes vzburinďa pro Babiloňiko kraľis.