Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 2. Kraľengero

2. Kraľengero 13

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Sar imar kraľinelas andre Judsko biš the trin (23) berš o Joaš, le Achazijoskero čhavo, andre Samarija ačhiľa kraľis upral o Izrael o Joachaz, le Jehuoskero čhavo. Ov kraľinelas dešuefta (17) berš.
2Kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka, a na preačhelas te kerel ola bini, so kerelas o Jeroboam, le Nebatoskero čhavo, savo anďa le Izrael andro binos.
3Akor o RAJ sas choľamen pro Izraeliti, a vašoda len diňa pro but berš andro vasta le Aramejike kraľiske le Chazaeloske the leskere čhaske le Ben-Hadadoske.
4Ale sar pes o Joachaz modľinelas ko RAJ, ov les šunďa avri, bo dikhľa, sar o Aramejiko kraľis le Izraeliten trapinel.
5Akor o RAJ diňa le Izraeliten manušes, savo len iľa avri andral o vasta le Aramejike kraľistar. Paľis šaj bešle andre peskere khera andro smirom avke sar angloda.
6Ale na preačhile te kerel oda binos, andre savo le Izrael anďa o Jeroboam, a andre Samarija mek furt ačhelas o slupos la Ašerakero.
7O Aramejiko kraľis zňičinďa e Izraeloskeri armada a uštarelas pre lende avke sar pro prachos, sar pes marel avri o ďiv. O Chazael mukľa le Joachazoske le Izraeloskera armadatar ča penda (50) muršen pro graja, deš maribnaskere verdana the deš ezera (10 000) slugaďen.
8Savore aver veci, so o Joachaz kerďa, the leskere ňerinďipena (viťaztva), hin pisimen andro Zvitkos le Izraelike Kraľengero.
9Sar o Joachaz muľa, parunde les paš leskere phure dada andro foros Samarija. Pal leste ačhiľa kraľis leskero čhavo o Jehoaš.
10Sar imar kraľinelas tranda the efta (37) berš andre Judsko o Joaš, andro foros Samarija ačhiľa kraľis upral o Izrael o Jehoaš, le Joachazoskero čhavo, a kraľinelas ode dešušov (16) berš.
11Ov kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka, a na preačhelas te kerel ola bini, so kerelas o Jeroboam, le Nebatoskero čhavo, savo anďa le Izraeliten andro binos.
12Savore aver veci, so o Joaš kerďa, the leskere ňerinďipen upral o Judsko kraľis, hin pisimen andro Zvitkos le Izraelike Kraľengero.
13Sar o Jehoaš muľa, parunde les andre Samarija paš leskere phure dada a pal leste ačhiľa kraľis upral o Izrael leskero čhavo o Jarobeam.
14Sar o Elizeus sas nasvalo pro meriben, avľa ke leste o Izraeliko kraľis o Jehoaš. Zarunďa angle leste a phenďa: “Dado miro, dado miro! O Izraelike verdana the leskere murša pro graja!”
15“Le o lukos the o šipi!” phenďa leske o Elizeus. Avke len ov iľa.
16A mek leske phenďa: “Phundrav e oblaka, so hiňi pro vichodos!” Ov la phundraďa a o Elizeus leske phenďa: “Nacirde o lukos!” Sar oda kerďa, o Elizeus peskere vasta thoďa pre leskere a phenďa: “Ľivin o šipos!” Sar ľivinďa, phenďa: “Tu sal le RAJESKERO šipos, saveha ňerinela (zviťazinela) upral o Aram, a zňičineha caľi lengeri armada paš o Afek.”
18A mek phenďa: “Le ola šipi!” Sar len o Jehoaš iľa, prikazinďa leske: “Dem lenca andre phuv!” Avke ov lenca demaďa trival a preačhiľa.
19Akor o Elizeus pre leste choľisaľiľa a phenďa: “Majinďal lenca te demel pandžvar, abo šovar! Avke zňičinďalas la Aramejika armada, ale akana ňerineha upral lende ča trival.”

20Paľis o Elizeus muľa a parunde les. Sako berš jarone o zbujňika andral o Moab džanas andro Izrael.
21Jekhvar, sar o Izraeliti parunenas varesave muršes, dikhle, hoj aven o zbujňika andral o Moab. Vašoda čhide les andre le Elizeoskero hrobos a denašle odarik. Sar oda ťelos peľa pre le Elizeoskere kokala, oda mulo obdžiďiľa a ušťiľa pro pindre.
22Medik o Joachaz kraľinelas, o Aramejiko kraľis Chazael na preačhelas te trapinel le Izraeliten.
23Ale le RAJESKE sas pharo pre lende. Presikaďa lenge o lačhejileskeriben a visarďa pes pale ke lende angle odi zmluva, so phandľa le Abrahamoha, Izakoha the Jakoboha. Dži adadžives len na kamľa te zňičinel aňi te odčhivel pestar het.
24Sar muľa o Aramejiko kraľis o Chazael, ačhiľa pal leste kraľis leskero čhavo o Ben-Hadad.
25Avke o Jehoaš pale iľa o fori le Ben-Hadadostar, so o Chazael andro mariben iľa leskere dadestar le Joachazostar. O Jehoaš upral leste trival ňerinďa, avke pale dochudľa o Izraelike fori.