11Jesús luu stalanca xcatzi̠y tícu xámaj macama̠sta̠y pus huá chuná ca̠li̠huánilh: “Hua̠k macuán lapá̠tit ma̠squi ni̠ mimpu̠tumcán.”
12Acxni̠ ca̠tu̠cheke̠ko̠lh xdiscípulos Jesús mactahuacapá a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xmactahuacay, tahuilapá nac mesa y chiné ca̠huánilh: —¿Pi̠ akata̠ksá̠tit túcu luu xpa̠lacata cca̠li̠tu̠cheke̠ni̠tán?
13Huixinín huaná̠tit pi̠ aquit mima̠kalhtahuake̠nacán y mimpu̠chinacán. Luu xli̠ca̠na hua̠ntu̠ huixinín huaná̠tit porque aquit mimpu̠chinacán.
14Pues cumu aquit mima̠kalhtahuake̠nacán chu mimpu̠chinacán ni̠para tzinú lanca quimaklhcatzi̠cán que̠cstu y hasta cca̠tu̠cheke̠ni̠tán huixinín hua̠nti̠ caj quintama̠kalhtahuaké̠n, pus chú na̠chuná chú huixinín luu ca̠mini̠niyá̠n nala̠li̠scuja̠pítit cha̠tum a̠cha̠tum cumu lá̠mpara la̠ a̠ cala̠tu̠cheke̠pítit.
15Pues chuná aquit cca̠li̠ma̠siyunini̠tán hua̠ntu̠ ctláhualh la̠qui̠ na̠chuná huixinín natlahuayá̠tit.
16Xli̠ca̠na lacatancs cca̠huaniyá̠n, pi̠ ni̠para cha̠tum caj tasa̠cua nalacpuhuán pi̠ a̠tzinú xlá tali̠pa̠hu ni̠ xachuná xpatrón; y na̠chuna li̠túm a̠má lacscujni hua̠nti̠ ma̠le̠ni̠má̠calh aktum luu xlacasquinca tachuhuí̠n, ni̠ nalacpuhuán pi̠ a̠tzinú xlá tali̠pa̠hu ni̠ xachuná hua̠nti̠ ma̠le̠ni̠nama.
17Para huixinín akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctlahuani̠t y nalaktzaksayá̠tit a̠má quili̠ma̠peksí̠n luu xli̠ca̠na li̠pa̠xúhu lapá̠tit nahuán.
18’Ni̠ mili̠pu̠tumcán ca̠lakcha̠ná̠n eé hua̠ntu̠ aquit cca̠li̠ta̠chuhui̠namá̠n, porque aquit stalanca ccatzi̠y xatícu luu clacsacni̠t porque clakapasa hua̠ntu̠ huí nac minacujcán cha̠tum cha̠tum, pero juerza ámaj kantaxtuy nac quilatáma̠t hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka antaní chiné huan: “Amá hua̠nti̠ lacxtum xquinta̠hua̠yama ámaj quimacama̠sta̠y.”
19Ali̠sok cca̠li̠ta̠chuhui̠namá̠n hua̠ntu̠ ámaj quiokspulay la̠qui̠ acxni̠ hua̠k nakantaxtuko̠y pues huixinín nacatzi̠yá̠tit pi̠ quintachuhuí̠n hua̠k talulóktat hua̠ntu̠ cca̠huanini̠tán caj quimpa̠lacata.
20Chú luu cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ ya̠ tapa̠xuhuá̠n namakamaklhti̠nán a̠má hua̠nti̠ aquit nacmacá̠n la̠qui̠ nali̠chuhui̠nán quintachuhuí̠n, pus tamá cristiano xta̠chuná qui̠taxtuy cumu lá̠mpara aquit quimakamaklhti̠nama, y a̠má hua̠nti̠ aquit quimakamaklhti̠nán na̠ luu chunatiyá qui̠taxtuy cumu lá̠mpara Quintla̠t makamaklhti̠nama hua̠nti̠ quimacamini̠t.
21Acxni̠ chuná huanko̠lh, Jesús luu xli̠ca̠na li̠púhua nac xnacú caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xkantaxtuma, huata xlá luu lacatancs ca̠ma̠lacapu̠tuncuhuí̠nilh xtama̠kalhtahuaké̠n y chiné ca̠huánilh: —Xli̠ca̠na luu cli̠puhuán caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ cca̠huanimá̠n pi̠ la̠ta mili̠pu̠tumcán nataxtuya̠chá cha̠tum hua̠nti̠ naquimacama̠sta̠y.
22Huata a̠ma̠ko̠lh xtama̠kalhtahuaké̠n cacs talacahuanko̠lh porque xlacán ni̠ xtacatzi̠y xatícu luu xuanima.
23Y a̠má xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús hua̠ntu̠ luu xpa̠xqui̠y luu lacxtum xpa̠xtu̠hui xta̠hua̠yama,
24huata Simón Pedro tze̠k tzúculh li̠macahuán xmacán la̠qui̠ nakalhasquín xatícu luu xuanima.
25Y a̠má xtama̠kalhtahuaké̠n tzinú sij lákalh antaní xuí y chiné kalhásquilh: —Quimpu̠chinacán, ¿xatícu huix luu li̠chuhui̠námpa̠t?
26Jesús chiné kálhti̠lh: —Para catzi̠putuna pus caúcxilhti, aquit cámaj li̠lupa tahuá actzu caxtilá̠nchahu y hua̠nti̠ aquit nacma̠xqui̠y pus huá a̠má hua̠nti̠ cli̠chuhui̠nama. Xlá chuná tláhualh lí̠lupli tahuá actzu caxtilá̠nchahu y huá má̠xqui̠lh Judas Iscariote xkahuasa Simón.
27Acxni̠ Judas maklhtí̠nalh a̠má caxtilá̠nchahu xlá hualh, y acxnicú akskahuiní tánu̠lh nac xnacú, y Jesús chiné huánilh: —Hua̠ntu̠ huix pímpa̠t ma̠kantaxti̠ya la̠li̠huán catlahua.
28Pero xli̠hua̠k xa̠makapitzí̠n apóstoles hua̠nti̠ xtamakua̠yamá̠nalh nac mesa ni̠tícu akáta̠ksli lácu chuná li̠huánilh.
29Cumu tesorero xli̠ma̠xtucani̠t Judas, huá xca̠ma̠xqui̠y tumi̠n, makapitzí̠n talacpúhua pi̠ ma̠x huá xuaniputún xlacata catamá̠hualh para túcu hua̠ntu̠ namaclacasquincán nac pa̠xcua osuchí para túcu naca̠ta̠i̠cán lakli̠ma̠xkení̠n.