Text copied!
CopyCompare
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo - SAN LUCAS - SAN LUCAS 3

SAN LUCAS 3:3-19

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Chu̱ chuná̱ xlá̱ Juan ca̱lakatza̱lako̱lh lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xuilakó̱ c-xquilhtu̱n kalhtu̱choko̱ huanicán Jordán, chu̱ xlá̱ xli̱akchihui̱nanima̱kó̱ chixcuhuí̱n, chu̱ xuanima̱kó̱ pi̱ calakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xlatama̱tcán, chu̱ xlá̱ naakmunuko̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n Dios nama̱tzanka̱naniko̱y xtala̱kalhi̱ncán.
4Hua̱ chuná̱ li̱kantáxtulh hua̱ntu̱ xtzokni̱t c-xlibro profeta Isaías acxni̱ chuná̱ huá̱: “Takaxmata̱ xtachihuí̱n cha̱tum ti̱ ca̱tasama̱ c-desierto, chu̱ chuná̱ quilhuama̱: ‘Caca̱xtlahuanítit tiji̱ anta̱ni̱ luhua tla̱n nalacmín Quimpu̱chinacán; cama̱xtunítit kantum tiji hua̱ntu̱ tzajua.
5Sa̱mpi̱ xli̱pacs anta̱ni̱ tapu̱lhma̱ni̱t, pacs nataca̱xtumi̱y, chu̱ na̱ chuná̱ anta̱ni̱ talhkahuini̱t tiji, pacs nama̱tzajuani̱yá̱tit chu̱ na̱ chuná̱ anta̱ni̱ ni̱ ca̱xtum, pacs nama̱ca̱xtupi̱yá̱tit.
6Na̱ chuná̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat naucxilhko̱y ma̱akapu̱taxti̱ná̱ ti̱ Dios macamini̱t.’”
7Luhua lhu̱hua̱ xlakminko̱y Juan laqui̱mpi̱ xlá̱ naakmunuko̱y, chu̱ makapitzí̱n chuná̱ xlá̱ xuaniko̱y: “¡Huixín luhua xta̱chuná̱ lapá̱tit la̱ lako̱y yama̱ lacli̱xcajnit xcanani̱n lu̱hua̱ acxni̱ tzucuko̱y tza̱laniko̱y lhcúya̱t acxni̱ ca̱xkoyuma̱ca̱! ¿Tí̱ chú̱ ca̱ma̱catzi̱ní̱n pi̱ caj xman nata̱kmunuyá̱tit aya tla̱n naakapu̱taxtuniyá̱tit yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ Dios naca̱macaminiyá̱n?
8Huata tu̱ tla̱n nahuán pi̱ aksti̱tum calatapá̱tit laqui̱mpi̱ chuná̱ stalanca nali̱tasiyuyá̱tit pi̱ xli̱ca̱na̱ aya lakpali̱ni̱tántit ni̱tla̱n mintalacapa̱stacnicán. Sa̱mpi̱ lapi̱ huixín puhuaná̱tit pi̱ caj xpa̱lacata xquilhtzucut Abraham huixín, ni̱ lay tú̱ catica̱akspulán, pus nia̱lh chuná̱ capuhuántit. Pus lapi̱ huixín hua̱ li̱pa̱huaná̱tit, quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ yuma̱ chíhuix Dios tla̱n nali̱ma̱xtuko̱y xquilhtzucut Abraham lapi̱ lacasquín.
9Dios ca̱li̱pu̱lhca̱yá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ akatum quihui, xlá aya cha̱catzi̱ya̱ chipani̱t xhacha laqui̱mpi̱ natanca̱mi̱ko̱y yama̱ quihui hua̱ntu̱ nia̱lh lacuán. Sa̱mpi̱ akatum quihui̱ hua̱ntu̱ ni̱ lacuán tahuacay xtahuácat tanca̱mi̱cán, chu̱ ma̱pu̱cán c-lhcúya̱t.”
10Acxni̱ kaxmatko̱lh yuma̱ tachihuí̱n lhu̱hua̱ hua̱nti̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tú̱ chú̱ chá̱ quili̱tlahuatcán?
11Cha̱nchu̱ xlá̱ kalhti̱ko̱lh: —Hua̱nti̱ kalhi̱y mactuy xtamaknu, catá̱qui̱lh mactum hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y ni̱ pala mactum; chu̱ hua̱nti̱ akata̱xtunima̱ hua̱ntu̱ huama̱, pus catá̱hualh hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱y hua̱ntu̱ nahuay.
12Chu̱ na̱ chuná̱ makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ xma̱ta̱ji̱nanko̱y impuestos na̱ minko̱lh laqui̱mpi̱ na̱ nata̱kmunuko̱y, xlacán chuná̱ kalhasquinko̱lh Juan: —Ma̱kalhtahuaka̱ná, ¿tú̱ quin quili̱tlahuatcán?
13Cha̱nchu̱ xlá̱ huaniko̱lh: —Ni̱ luhua tapala̱xlá̱ cama̱ta̱ji̱nántit, chu̱ ni̱ calacatza̱látit hua̱ntu̱ tali̱ma̱paksi̱ni̱tántit.
14Makapitzi̱n tropa̱, xlacán na̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —Chi̱nchu̱ quin, ¿tú̱ quili̱tlahuatcán? Juan chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Lapi̱ tú̱ kalhi̱y cha̱tum chixcú ni̱ aklakuá̱ timaklhti̱yá̱tit, xa̱huachí̱ ni̱ camaka̱klhátit, na̱ chuna li̱tum ni̱tú̱ cali̱ya̱huátit ta̱ksaní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nama̱lacapu̱yá̱tit, na̱ chuná̱ mintaskahucán, xatlá̱n cali̱pa̱xcatcatzi̱tittá̱ hua̱ntu̱ ca̱ma̱xqui̱caná̱tit.
15Lhu̱hua̱ ti̱ xlakminko̱y xkalhkalhi̱ma̱kó̱ yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ namín Cristo hua̱nti̱ nalakma̱xtuko̱y, xlacán xtzucuni̱ttá̱ puhuanko̱y xpa̱lacata Juan Bautista, ¿chá̱ pala chú̱ huá̱ Cristo ti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n?
16Juan chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: “Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit caj chúchut cca̱li̱akmunumá̱n, hua̱mpi̱ nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ mima̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ naca̱li̱akmunuyá̱n xli̱tlihuaka Espíritu Santo, chu̱ lhcúya̱t. Xlá̱ xali̱huacá̱ kalhi̱y xlacatzúcut ni̱ xahua̱ quit, ni̱mpala tzinú̱ quimini̱niy nacli̱taxtuy hasta li̱lakaputza xtasa̱cua nacuán laqui̱mpi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu.
17Xlá̱ aya li̱huana̱ lacapa̱stacni̱t la̱ntla̱ nama̱pa̱pitziko̱y tachixcuhuí̱tat, chuná̱ xlá̱ natlahuay xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ hua̱nti̱ cha̱catzi̱ya̱ chipani̱t xli̱lacsunucan xtrigo laqui̱mpi̱ namakaniy xapalhma, chu̱ acxni̱ aya lacsunuko̱ni̱t nahuán, chú̱ yama̱ xlakstu xatalhtzi trigo antá̱ nama̱qui̱y c-xchic, chu̱ yama̱ xapalhma antá̱ nama̱pu̱y c-lhcúya̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ lakmixa.”
18Chu̱ na̱ chuná̱ lhu̱hua̱ makapitzi̱n tachihuí̱n hua̱ntu̱ Juan xli̱xakatli̱ko̱y ti̱ xlakminko̱y laqui̱mpi̱ chuná̱ naakata̱ksko̱y yama̱ xasa̱sti tama̱catzi̱ní̱n la̱ntla̱ Dios xma̱lacnu̱nima̱kó̱ xtapá̱xqui̱t, chu̱ tla̱n nalakma̱xtuko̱y.
19Hua̱mpi̱ milh quilhtamacú̱ acxni̱ Juan tamacanu̱ca̱ c-pu̱la̱chi̱n caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱huánilh yama̱ gobernador xuanicán Herodes pi̱ ni̱tlá̱n la̱ xta̱hui̱ Herodías xpusca̱t xta̱la Felipe, chu̱ na̱ chuná̱ li̱huánilh xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ ni̱tlá̱n xtlahuani̱t.

Read SAN LUCAS 3SAN LUCAS 3
Compare SAN LUCAS 3:3-19SAN LUCAS 3:3-19