1O Jetro sas rašaj andro Midijan a sastro le Mojžišoske. Ov pes došunďa, so kerďa o Del prekal o Mojžiš the prekal o Izraeliti, the sar len iľa avri andral o Egipt.
2Avke anďa peha le Mojžišoskera romňa la Cippora, sava o Mojžiš bičhaďa pale khere,
3the soduje čhaven. O nav jekheske sas Geršom, bo o Mojžiš phenďa: “Som cudzincos andre cudzo phuv.”
4Le dujtoneske diňa nav Eliezer, bo phenďa: “O Del mire dadeskero mange pomožinďa a zachraňinďa man le Faraonostar, hoj man na murdarďa.”
5Akor o Jetro avľa ko Mojžiš le duje čhavenca the leskera romňaha pre pušťa, kaj taborinelas paš o Devleskero verchos.
6A diňa te phenel le Mojžišoske: “Me, o Jetro tiro sastro, avav ke tu tira romňaha the lakere duje čhavenca.”
7Akor o Mojžiš geľa angle lende, banďiľa tele angle peskero sastro a čumidľa les. A sodujdžene jekh avres pozdravinenas andro smirom a gele andro stanos.
8Paľis o Mojžiš leske chudľa savoro te vakerel, so o RAJ kerďa le Faraonoske the le manušenge andro Egipt vaš o Izraeliti, the pal o pharipena, so len sas pro drom a sar len o RAJ iľa avri.
9Sar o Jetro šunďa pal savoro lačhipen, so o RAJ kerďa prekal o Izrael, a sar len cirdňa avri andral o vasta le Egipťanendar, igen radisaľiľa olestar
10a phenďa: “Mi el barardo o RAJ, savo tumen zachraňinďa andral o Egipt, andral o vasta le Faraonostar the Egipťanendar.
11Akana džanav, hoj o RAJ hin bareder, sar savore aver devla, bo ov oda kerďa, sar pes hazdenas upral tumende.”
12Paľis o Jetro anďa le Devleske e labarďi obeta the aver obeti. O Aron the savore Izraelike vodci avle, hoj te chan o chaben le Mojžišoskere sastreha anglo Del.
13Pre aver džives peske o Mojžiš bešľa, hoj te rozsudzinel maškar o manuša. O manuša ačhenas anglo Mojžiš tosarastar dži rači.
14Sar o Jetro dikhľa sa, so o Mojžiš kerel prekal o manuša, phenďa: “Soske kada keres prekal o manuša? Soske bešes korkoro ade sar sudcas a savore manuša ačhen pašal tute tosarastar dži rači?”
15O Mojžiš leske odphenďa: “Mušinav ada te kerel, bo o manuša aven ke mande te rodel le Devleskeri voľa.
16Te len hin maškar peste vesekedišagos, aven ke mande, a rozsudzinav maškar lende, kaskero hin čačipen, a dav lenge te džanel le Devleskere zakoni the prikazaňja.”
17O Jetro leske phenďa: “Na keres mištes!
18Tu the o manuša, save hine tuha ade, na birinena te kerel dureder. Oda phares prekal tu; našťi ada keres korkoro!
19Šun miri rada a o Del ela tuha. Tu mušines vaš o manuša te ačhel anglo Del te anel angle leste lengere veci.
20Tu len sikaveha te doľikerel o zakoni the o prikazaňja a pheneha lenge, sar te dživel a so te kerel.
21No, maškar savore manuša peske kide avri muršen, save hine goďaver the pačivale, save daran pes le Devlestar a na dena pes te prepočinel. Ačhav len vodcenge upral o manuša: Vodcen upral o ezeros, šel, penda the deš.
22On mi rozsudzinen furt o lokeder veci maškar o manuša, ale le phareder vecenca mi aven ke tute. Aleha tuke mi pomožinen, hoj tuke te el lokeder.
23Te oda kereha, sar o Del prikazinďa, obačhoha andre oda, a avke savore kala manuša džana pale pre peskero than andro smirom.”
24Sar o Mojžiš šunďa avri peskere sastres, kerďa sa avke, sar leske phenďa.
25Avke o Mojžiš andral calo Izrael kidňa avri muršen, save sas goďaver a ačhaďa len vodcenge upral o manuša – upral o ezeros, šel, penda the deš.
26On furt rozsudzinenas maškar o manuša. Le phare vecenca avenas ko Mojžiš a o lokeder veci rosudzinenas korkore.
27Paľis pes o Mojžiš rozgeľa peskere sastreha a o Jetro džalas pale andre peskeri phuv.