1“Paľis kereha le akacijakere kaštestar oltaris. Mušinel te el kerdo andre kocka 2,2 metri džinďardo the 2,2 metri buchlo a 1,3 metros učo.
2Upral pal leskere štar agora kereha po jekh rohos, ajse sar hin le biken. Kala rohi the o oltaris ela kerdo jekhe kotorestar a obthoven calo oltaris le brondzoha.
3Ker the bare čare pro prachos, lopati, cikne čare, vidli the cikne lopatki pro angara. Savoro sersamos ker le brondzostar.
4Kereha brondzuňi rošta a pre lakere rohi prithoven štar brondzune kariki.
5E rošta thoveha andral tel e obruba maškar o oltaris.
6Prekal o oltaris ker o dručki le akacijakere kaštestar a obcirde len le brondzoha.
7O dručki pes zaispidela andro kariki, so ena pal soduj seri pro oltaris, hoj pes te prehordinel.
8Ker les le deskendar sar phundraďi truhla, avke sar tuke sikaďom pro verchos.”
9“Ker e dvora pašal o Sentno Stanos. Pre južno dvorakeri sera ker o lepedi le sane pochtanestar; jekh sera mi el džinďarďi saranda the štar (44) metri
10le biš (20) slupenca pro biš brondzune podstavci. O hačiki the o maškarune tički ko slupi mi en le rupunestar.
11Avke the pre severno sera ena biš slupi pro biš brondzune podstavci. O hačiki the o tički ko slupi mi en le rupostar.
12Pre zapadno dvorakeri sera ena o lepedi bišuduj (22) metri džinďarde a deš slupi pro deš podstavci.
13E angluňi dvora pro vichodos ela tiš bišuduj metri buchľi.
14Pro soduj vudareskere seri thoven o lepedi 6,6 metri džinďarde pro trin slupi a pro trin podstavci.
16O vudar ela le zavesendar, save ena džinďarde eňa metri a ena kerde le sane pochtanestar, so ela šukares avrisido la belava, fijalova the ľoľa vlnaha, a ena figimen pro štar slupi a pro štar podstavci.
17Savore slupi pašal e dvora mušinen te el zaphandle ke peste le rupune tičkenca. Lengere hačiki mušinen te el le rupostar a o podstavci le brondzostar.
18E dvora mi el 44 metri džinďarďi, 22 metri buchľi the 2,2 metri uči. Ola lepedi ena kerde le sane pochtanestar a o podstavci le brondzostar.
19Savoro aver sersamos pre služba andro Sentno Stanos the o cilore prekal o Stanos the prekal e dvora, ena le brondzostar.”
20“Prikazin le Izraelitenge, hoj tuke te anen nekfeder olivovo olejos pro momeľaris, hoj furt te labol o svetlos.
21O Aron the leskere čhave mušinen te merkinel, hoj odi lampa furt te labol andro Stanos anglo pochtan, so hino angle Archa. Ode anglo RAJ mušinel te el labardo o momeľaris calo rat dži tosara. Kada prikazis mušinen te doľikerel o Izraeliti the lengere potomki pro furt.”