Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 5. Mojžišoskero

5. Mojžišoskero 28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1“Te čačes šunena le RAJES tumare Devles; te doľikerena leskere prikazaňja, so tumenge adadžives dav, a dživena pal lende, ov tumen hazdela upral savore narodi pre phuv.
2Te šunena o lava le RAJESKERE, tumare Devleskere, avena pre tumende savore kala požehnaňja a ačhena pre tumende:
3Požehňimen aveha andro foros a požehňimen aveha pre maľa.
4Požehňimen ena o čhave, so tutar uľona, požehňimen ela o uľipen tira phuvakero, o gurumňora tire dobitkostar the o bakrore tire stadostar.
5Požehňimen ela o zrnos andre tiro košaris a o chumer pre tiri tabla.
6Požehňimen aveha, sar džaha andre, a požehňimen aveha, sar džaha avri.
7O RAJ zňičinela tumare ňeprijaťeľen, sar pre tumende avena. Jekhe dromeha pre tumende avena, ale efta dromenca tumendar denašena.
8O RAJ prikazinela, hoj te en požehňimen tumare chabeneskere skladi the savoro, sostar pes chudena tumare vasta. Požehňinela tumen andre phuv, so tumenge del.
9Te doľikerena o prikazaňja le RAJESKERE, tumare Devleskere, a te phirena pal leskere droma, kerela tumendar peskero sentno narodos, avke sar phenďa la veraha.
10Paľis savore narodi pre phuv dikhena, hoj san le RAJESKERE avrikidle manuša, a darana pes tumendar.
11O RAJ tumen dela but lačhipen – požehňimen ena o čhave, so tumenge uľona, the o uľipen tumara phuvakero the o gurumňora tumare dobitkostar andre kadi phuv, so phenďa la veraha tumare dadenge.
12Otkerela tumenge peskere ňeboskere skladi, hoj te bičhavel o brišind, kana kampel, a požehňinela savori tumari buči. Tumen dena kečeň le naroden, ale na mušinena te lel kečeň ňikastar.
13O RAJ tumendar kerela šero a na chvostos, avena furt upre a šoha na avena tele, te čačes šunena savore prikazaňja le RAJESKERE, tumare Devleskere, so tumenge adadžives dav, a dživena pal lende.
14Ma visaren tumen aňi pre jekh aňi pre aver sera le lavendar, so tumenge adadžives prikazinav, hoj te na džan pal aver devla a te na služinen lenge.”
15“Ale te na šunena le RAJES, tumare Devles; te na doľikerena leskere prikazaňja, so tumenge adadžives dav, a na dživena pal lende, avena pre tumende savore kala prekošibena:
16Prekošlo aveha andro foros a prekošlo aveha pre maľa.
17Prekošlo ela o zrnos andre tiro košaris a o chumer pre tiri tabla.
18Prekošle ena o čhave, so tutar uľona, prekošlo ela o uľipen tira phuvakero, o gurumňora tire dobitkostar the o bakrore tire stadostar.

19Prekošlo aveha, sar džaha andre, a prekošlo aveha, sar džaha avri.
20O RAJ pre tumende bičhavela o prekošiben, e dar the e bibach pre savoro, so kerena a sostar pes chudena tumare vasta, dži akor, medik tumen na khosela tele pal e phuv a medik tumen na zňičinela vaš tumare nalačhe skutki, bo les omukľan.
21O RAJ pre tumende domukela baro nasvaľiben, medik na merena avri andre phuv, so džan te zalel.
22O RAJ tumen marela le nasvaľibenenca, hoj šuvľona a ela tumen bare horučki; mukela pre tumende baro tačipen the šukiben; dela pľešňa pro uľipen a avke les zňičinela. Kada pes tumenge ačhela, medik na merena.
23Andral o ňebos na dela ňisavo brišind a tumari phuv ela ajsi zoraľi sar trast.
24O RAJ na dela brišind pre phuv, ale poši the prachos, so avela andral o ňebos pre tumende dži akor, medik na avena zňičimen.
25O RAJ domukela, hoj o ňeprijaťeľa upral tumende te ňerinen (zviťazinen). Jekhe dromeha avena pre lende, ale efta dromenca lendar denašena. Sar dikhena aver narodi pre phuv, so pes tumenca ačhiľa, igen pes darana.
26Tumare mule ťeli chana o ňeboskere čirikle the o džvirini pre phuv a ňiko len pašal na tradela avri.
27O RAJ pre tumende bičhavela o vredi (vredi), ajse sar andro Egipt. Ela tumen ger pal calo ťelos a chandžola tumen, ale na sasťona olestar avri.
28O RAJ kerela, hoj te na aven paš e goďi a te aven kore the diline.
29Dživese hmatinena avke sar o kore manuša andro kaľipen a našťi arakhena o drom. Na ela tumen bach andre ňisoste, so kerena; aver tumen furt trapinena a občorarena a ňiko tumenge na pomožinela.
30Tu aveha mangado la džuvľaha, ale aver dženo pašľola laha; ačhaveha o kher, ale na bešeha andre; sadzineha e viňica, ale na chaha latar o uľipen.
31Angle tire jakha tuke murdarena la gurumňa, ale o mas latar na chaha; angle tire jakha tuke čorena le somaris, ale na dena tuke les pale. O ňeprijaťeľa tuke čorena o stados, ale na ela ňiko, ko tuke pomožinďahas.
32Dikheha pre oda, sar tire čhaven the čhajen lel aver narodos otrokenge. Užareha pre lende sako džives, ale ňič oleha našťi kereha.
33O manuša, saven na prindžarehas, chana o uľipen tira bučakero a tut na ela ňič, ča igen baro pharipen calo dživipen.
34Ačheha dilino olestar, so dikheha pašal tute.
35O RAJ tut marela le vredenca pro khoča the pro pindre, le petendar dži o šero, ale našťi olestar sasťoha avri.
36O RAJ ľidžala tumen the tumare kraľis andre cudzo phuv, kaj angloda na dživenas tumen aňi tumare phure dada. Ode služinena le kaštune the barune devlenge.

37O manuša andre ola phuva, kaj tumen o RAJ tradela avri, predarana olestar, so pes tumenge ačhiľa; avena lenge pre vistraha a asana tumendar.
38Sadzinena but semenos pre maľa, ale frima uľipen skidena, bo chana les o maľakere grajora.
39Sadzinena o viňici a starinena tumen pal lende, ale e mol lendar na pijena aňi na kidena upre o hroznos, bo e viňica chana o kirme.
40O olivakere stromi barola všadzik pre phuv, ale lengere olejoha tut na pomazineha, bo o olivi sig perena tele.
41Ela tumen čhave the čhaja, ale našavena len, bo ena zaile.
42Pre savore tumare stromi the pro maľi ena o maľakere grajora.
43O cudzincos, savo bešel maškar tumende, ela furt barvaleder the zoraleder, ale tumen avena čoreder a našavena e zor.
44Ov tumen dela kečeň, ale tumen les na. Ov ela o šero a tumen o chvostos.
45Avena pre tumende savore kala prekošibena a ena tumenca, medik tumen na zňičinela, bo na šunďan le RAJES, tumare Devles, a na doľikerďan o zakoni the prikazaňja, so tumenge diňa.
46Ena pre tumende the pre tumare potomki pro furt sar znameňje the vistraha.
47Vašoda, hoj na služinenas cale jileha the radišagoha le RAJESKE, peskere Devleske, sar tumen sas savoro,
48služinena bokhale the smedne tumare ňeprijaťeľenge, saven pre tumende bičhavela o RAJ. Avena čore a na ela tumen so te urel. Kerela, hoj te cerpinen tel e phari buči, medik tumen na zňičinela.
49O RAJ anela pre tumende le narodos pal oki sera la phuvakeri; sar orlos prileťinela oda narodos a na achaľuveha leskeri čhib.
50Oda narodos ela bijileskero a na sajinela aňi le phure manušen aňi le cikne čhavoren.
51Chala tumaro dobitkos the uľipen, medik tumen na zňičinela. Na mukela tumenge aňi zrnos, aňi mol, aňi olejos, aňi gurumňen, aňi bakren, medik na merena bokhatar.
52Džala pre dojekh foros andre tumari phuv, so diňa tumenge o RAJ, tumaro Del. Rozačhavela pes pašal savore fori medik lenge na perena tele o bare, zorale muri, pre save pes mukenas.
53Sar tumare ňeprijaťeľa ena rozačhade pašal tumare fori, avena ajse bokhale, hoj chana oda so tumendar uľila – o mas tumare čhavengero the čhajengero, saven tumenge diňa o RAJ, tumaro Del.
54Mek the o nekkovleder a nekrajikaneder murš maškar tumende chala peskere čhavengero mas a ela ajso skupo, hoj na dela te chal aňi peskere phrales aňi peskera romňa, sava kamel, aňi peskere čhaven, so leske mek ačhena te dživel. Na ela ňič aver te chal andre oda pharipen, sar tumen o ňeprijaťeľis phandela andre, akor sar pes rozthovela pašal tumare fori.

56Mek the e nekkovleder a nekrajikaneder džuvľi maškar tumende, so sas ajsi kiňešno the barikaňi, hoj aňi o pindro na mušinelas te thovel pre phuv, ela ajsi skupo ke peskero rom, saves kamel, ko čhavo, abo ke čhaj,
57hoj chala počoral peskere čhavores, savo lake mekča uľola, a the oda, so latar avela avri pal o ločhuviben – a na dela len ňič olestar te chal. Bo na ela ňič aver te chal andre oda pharipen, sar tumen o ňeprijaťeľis phandela andre, akor sar pes rozthovela pašal tumare fori.
58Te na doľikerena a na dživena pal kala lava, so hine pisimen andre kada zvitkos, a te na darana kale slavne the darandutne navestar le RAJESKERE, peskere Devleskere,
59o RAJ domukela pre tumende the pre tumare potomki bare rani, bari bibach, so ľikerela but, the meribnaskere nasvaľibena, so pes na dela te sasťarel.
60Anela pre tumende pale o nasvaľibena, so predžiďiľan andro Egipt a ačhena pre tumende furt.
61O RAJ the pre tumende bičhavela všelijake nasvaľibena the bibach, pal save pes aňi na pisinel andre kada zakonoskero zvitkos, medik tumen na zňičinela.
62Ačhena igen frima, choc te sanas ajci sar o čercheňa pro ňebos, bo na šunenas le RAJES, peskere Devles.
63Avke sar akor tumendar radisaľolas o RAJ, sar tumenge kerelas mištes, a kerelas, hoj te aven buter, avke akana radisaľola, sar tumen zňičinela a murdarela avri. Avena cirdle avri andral e phuv, so džan te zalel.
64Akor o RAJ tumen roztradela maškar savore narodi pre phuv, jekhe agorestar dži pre aver. Ode služinena le kaštune the barune devlenge, saven na prindžarenas tumen aňi tumare dada.
65Ale aňi maškar ola narodi tumen na ela smirom, aňi tumare pindre peske na arakhena than te odpočovinel. O RAJ tumen dela o pharipen andro jilo, o strapimen jakha the e duša bi o užaripen (naďej).
66Tumaro dživipen figinela ča pro bal; rat-džives dživena andre bari dar, hoj našavena peskero dživipen.
67Vaš odi dar andre tumare jile, the vaš oda, so dikhena pro jakha, tosara phenena: ‘Te imar uľahas rat!’ a rači phenena: ‘Te imar uľahas tosara!’
68O RAJ tumen bičhavela pale andro Egipt pro loďi, choc phenďom, hoj imar ode na džana. Ode pes kamena te bikenel tumare ňeprijaťeľenge sar o otroka, ale ňiko tumen na cinela.”
69Kale hine o lava la zmluvakere, so o RAJ prikazinďa le Mojžišoske, hoj te phandel le Izraelitenca andre Moabiko phuv, paš odi zmluva, so lenca phandľa pro verchos Choreb.