Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 5. Mojžišoskero

5. Mojžišoskero 3

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1“Paľis pes odarik visarďam a džahas le dromeha ko Bašan pro severos, kaj kraľinelas o Og. Ov caľa peskera armadaha avelas pre amende pro mariben paš o foros Edrej.
2Ale o RAJ mange phenďa: ‘Ma dara tut lestar, bo me tuke les diňom andro vasta the caľi leskeri armada the leskeri phuv. Ker leha avke, sar kerďal le Amorejike kraľiha, le Sichonoha, andral o Chešbon.’
3O RAJ, amaro Del, amenge diňa andro vasta le kraľis Og the caľa leskera armada. Murdarďam len a ňiko amenge našťi denašľa.
4Akor zaiľam savore leskere šovardeš (60) fori the caľi phuv Argob, kaj kraľinelas o Bašaňiko kraľis Og. Na sas foros, savo na zaiľamas.
5Savore ole zorale foren sas uče muri, brani the zavori, ale sas the but ajse fori, kaj na sas muri the brani.
6Zňičinďam savore fori a murdarďam savore muršen, džuvľen the čhavoren, avke sar kerďam andro fori le Sichonoskere le Chešbonoskere kraľiskere.
7Zaiľam peske savoro dobitkos the o vzacna veci andral ola fori.
8Avke andre oda časos iľam e phuv la dolinatar Arnon dži paš o verchos Chermon le duje Amorejengere kraľenge, save bešenas pro vichodos le Jordanostar.
9(O Sidončana vičinen o verchos Chermon Sirjon a o Amoreja Senir.)
10Zaiľam caľi phuv le Ogoskeri: o fori pre phuv, so hiňi učes, calo Gilead the calo Bašan dži paš o fori Salcha the Edrej pro vichodos.
11(O kraľis Og sas posledno le Refajendar. Leskero mochto hino thodo andro Ammoniko foros Rabba. Hino kerdo le barestar, štar metri džinďardo the duj metri buchlo.)”
12“Sar zaiľam kadi phuv, diňom le kmeňoske Ruben the Gad e phuv pro severos le Aroerostar, so hiňi paš e dolina Arnon, a jepaš le brehengera phuvatar le Gileadostar peskere forenca.
13Diňom aver jepaš phuv le Gileadostar the calo Bašan – o kraľišagos le Ogoskero – le jepaš kmeňoske Menašše. Oda hin caľi phuv Argob. Calo Bašan angloda vičinenas e phuv le Refajengeri.
14O Jair andral o kmeňos Menašše zaiľa caľi phuv Argob dži paš e Gešurengeri the Maachatengeri phuv andro Bašan a diňa lenge nav pal peste – Chavvot-Jair. Avke oda hin dži adadžives.
15Le Machiroske diňom o Gilead.
16Le kmeňenge Ruben the Gad diňom kotor le Gileadostar dži paš e dolina Arnon. O maškar la dolinakero sas e južno hraňica lengera phuvake a e severno hraňica sas o paňi Jabbok, so hin e hraňica le Ammončanenca.
17E zapadno hraňica kale trine kmeňengere sas o Jordan andre dolina Araba, le Kinneretostar dži paš o Londo Moros tel o verchos Pisga pro vichodos.
18Paľis lenge prikazinďom: ‘O RAJ, tumaro Del, tumenge diňa kadi phuv, hoj la te zalen. Savore murša, save šaj džan andro mariben, mi predžan prekal o Jordan vizbrojimen angle peskere Izraeloskere phrala.

19Ča tumare romňa, čhave the dobitkos – džanav, hoj tumen hin but dobitkos – šaj ačhen andre tumare fori, so tumen diňom.
20Pomožinen tumare phralenge, medik lenge o RAJ na dela te dživel andro smirom, avke sar tumenge; medik na zalena e phuv, so lenge del o RAJ pro zapados le Jordanostar. Sar la zalena, šaj pes pale visaren andre phuv, so tumenge diňom.’
21Le Jozuaske prikazinďom: ‘Pre peskere jakha dikhľal, so kerďa o RAJ, tumaro Del, kale duje kraľenge. Avke kerela o RAJ savore kraľišagenca, khatar tu predžaha.
22Ma daran tumen lendar, bo o RAJ tumaro Del korkoro pes marela vaš tumende.’
23Andre oda časos igen man modľinavas:
24‘Ó, Adonaj, RAJEJA, tu chudľal te sikavel peskere služobňikoske, savo sal baro the zoralo. Či hin mek varekaj pro ňebos vaj pre phuv ajso del, savo kerďahas ajse bare the zorale skutki sar tu?
25Mangav tut, muk man te predžal te dikhel odi lačhi phuv, so hiňi pal o paňi Jordan, odi šukar brehengeri phuv the o Libanon.’
26Ale o RAJ pre ma choľisaľiľa vaš tumende a na šunďa man avri. Phenďa mange: ‘Imar dos! Ma vaker mange buter pal oda.
27Dža upre pro verchos Pisga a rozdikh tut mištes pro severos, pro juhos, pro vichodos the pro zapados. Dikheha oda tire jakhenca, ale o Jordan na predžaha.
28Phen le Jozuaske, so te kerel, povzbudzin les a de les zor. Ov predžala o Jordan anglal kala manuša a rozulavela lenge andro ďeďictvos e phuv, so tu dikheha.’
29Paloda ačhiľam andre dolina paš o foros Bet-Peor.”