1Sar geľa pale andre sinagoga, sas ode jekh manuš, saves sas ňevladno vast.
2A kamenas te džanel či les sasťarela avri pro Šabbat (sombatone), hoj les te den andre.
3O Ježiš phenďa ole manušeske, saves sas ňevladno vast: “Ačh kade maškaral!”
4A phučľa lendar: “Či šaj pro Šabbat mištes te kerel, vaj na? O dživipen te zachraňinel, či te murdarel?” Ale on sas čhit.
5Dikhľa pro manuša pašal peste choľaha ale the pharipnaha, bo sas ajse bijileskere. Phenďa le manušeske: “Nacirde o vast!” Sar nacirdľa, sasťiľa leske avri a sas ajso sar o dujto vast.
6O Farizeja pes takoj gele te dovakerel le Herodijanenca, sar te murdarel le Ježiš.
7O Ježiš peskere učeňikenca geľa paš o moros. Džanas pal leste but manuša andral e Galileja, Judsko,
8Jeruzalem, Idumea the Zajordansko. Džanas pal leste the but nipi andral o Tir the Sidon, bo šunde pal oda, so kerel.
9Le učeňikenge phenďa: “Pririchtinen mange e loďka, hoj pes pre ma te na ispiden.”
10Bo but dženen sasťarďa a savore nasvale pes pre leste ispidenas, bo kamenas pes lestar te chudel.
11Sar o nalačhe duchi les dikhenas, perenas anglal leste a vriskinenas: “Tu sal o Čhavo le Devleskero!”
12Ale o Ježiš lenge zakazinďa, hoj ňikaske ada te na phenen avri.
13Paloda o Ježiš geľa pro brehos a vičinďa paš peste olen, saven kamľa, hoj te džan leha. Sar gele ke leste,
14kidňa peske avri dešudujen, hoj te aven leha a te bičhavel len te vakerel o evaňjelium. Vičinelas len apoštola.
15A diňa len autorita te tradel avri le demonen.
16Kala hine ola dešuduj (12): O Šimon (saveske diňa nav Peter),
17o Jakob the leskero phral o Jan, le Zebedeoskere čhave (savenge diňa nav Boanerges, so hin prethodo: Le Perumoskere Čhave),
18o Andrej, o Filip, o Bartolomej, o Matuš, o Tomaš, o Jakob le Alfeoskero čhavo, o Tadeus, o Šimon Kanaansko
19the o Judaš Iškarijotsko, savo les paľis zradzinďa.
20Avle andro kher a pale pes zgele igen but manuša. Vašoda len na sas kana mek aňi maro te chal.
21Sar ada šunde le Ježišoskeri famelija, avle, hoj les te len het, bo phende pre leste, hoj našaďa e goďi.
22O zakoňika, save avle andral o Jeruzalem, phende pre leste, hoj andre leste hin o Belzebul, savo hino vodcas le demonenge, a hoj leskera zoraha tradel avri le demonen.
23O Ježiš peske len vičinďa a chudľa lenge te vakerel andro podobenstva: “Sar šaj tradel o satan avri le satan?
24Te pes o kraľišagos rozulavela a džala pre peste, oda kraľišagos našťi obačhela.
25A te pes o kher rozulavela a džala pre peste, oda kher našťi obačhela.
26Avke, te o satan džala korkoro pre peste a rozulavela pes, našťi obačhela, ale avľa leskero koňec.
27Ňiko našťi džal ko zoralo murš andro kher te čorel leskere veci, medik ole zorale muršes na phandela. Paľis šaj čorel avri leskero kher.
28Čačipen tumenge phenav, hoj savore bini the o nalačhe lava, so vakerena o manuša pro Del, lenge ela odmukle.
29Ale oleske, ko pes ruhinel pro Sentno Duchos, na ela šoha (ňikda) odmuklo, ale leskero binos ačhela pre leste furt.”
30Bo phenenas: “Hin andre leste nalačho duchos.”
31Avľa leskeri daj the leskere phrala, ačhenas avri a dine les te vičinel.
32Bešenas pašal leste but manuša a phende leske: “Tiri daj the tire phrala tut roden.”
33Ov lenge odphenďa: “Ko hin miri daj a ko hin mire phrala?”
34Visaľiľa ke ola, save leha bešenas, sikaďa pre lende a phenďa: “Dikhen, miri daj the mire phrala.
35Bo sako, ko kerel le Devleskeri voľa, hino miro phral, miri pheň the miri daj.”