Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - MAREK

MAREK 10

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1O Ježiš odarik ušťiľa a geľa andre Judsko the andre phuv pal o Jordan. A pale pes zgele paš leste igen but nipi a ov len sikavelas avke sar furt.
2Androda avle ke leste o Farizeja a phučle lestar, či šaj omukel o rom peskera romňa, bo kamenas les te chudel avri.
3O Ježiš lenge odphenďa: “So tumenge prikazinďa o Mojžiš?”
4Odphende: “O Mojžiš domukľa le muršeske te pisinel o rozvodno ľil a te premukel la romňa.”
5O Ježiš lenge odphenďa: “O Mojžiš tumenge pisinďa oda prikazaňje, bo tumare jile hine barune.
6Ale ešebnovarestar, sar stvorinďa o svetos, o Del stvorinďa len sar muršes the džuvľa.
7Vašoda oddžala o murš la datar the le dadestar a ela jekhetane la romňaha
8a on duj džene ena jekh ťelos. Avke imar nane duj, ale jekh ťelos.
9Vašoda, so o Del phandľa, o manuš te na rozphandel!”
10Paľis, sar sas andro kher, phučle lestar pal oda o učeňika.
11O Ježiš lenge phenďa: “Sako, ko omukel peskera romňa a lel peske avra, kerel laha lubipen.
12A te e romňi omukela peskere romes a lela peske avres, tiš kerel lubipen.”
13Anenas ke leste le čhavoren, hoj te thovel pre lende o vasta, ale o učeňika len na domukenas.
14Sar o Ježiš oda dikhľa, choľisaľiľa a phenďa lenge: “Domuken le čhavorenge te avel ke ma a ma braňinen lenge, bo ajsengero hin o kraľišagos le Devleskero.
15Čačipen phenav tumenge: Ko na prilela le Devleskero kraľišagos sar čhavoro, šoha (ňikda) andre na džala.”
16Paľis lelas o Ježiš le čhavoren pro vasta, thovelas pre lende o vasta a žehňinelas lenge.
17Sar džalas pal o drom, avľa ke leste jekh terno manuš, peľa anglal leste pro khoča a phučľa lestar: “Lačho Učiťeľina, so te kerav, hoj te dochudav o večno dživipen?”
18O Ježiš leske phenďa: “Soske man vičines lačho? Ňiko nane lačho, ča jekh o Del.

19O prikazaňja džanes: ‘Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre tiro pašutno! Ňikaha na thoveha avri! De pačiv tira da the le dades!’ ”
20Ov leske odphenďa: “Učiťeľina, savoro kada imar terňipnastar doľikerav.”
21Akor pre leste dikhľa o Ježiš kamibnaha a phenďa leske: “Mek jekh tuke kampel: Dža, biken savoro, so tut hin, a rozde le čorenge a ela tut o barvaľipen andro ňebos. Paľis av a phir pal ma!”
22Sar šunďa ola lava, ačhiľa smutno a geľa het, bo sas les but barvaľipen.
23O Ježiš dikhľa pre peskere učeňika a phenďa: “Sar phares pes dochudena andro Devleskero kraľišagos ola, kas hin o barvaľipen!”
24O učeňika pes igen čudaľinenas leskere lavenge, ale o Ježiš lenge ada phenďa mek jekhvar: “Čhavorale, sar phares hin te džal andro kraľišagos le Devleskero olenge, save pes muken pro barvaľipen.
25Lokeder hin la ťavake te predžal prekal e suvakeri chev sar le barvaleske andro kraľišagos le Devleskero.”
26On pes mek buter čudaľinenas a jekh avreske phenenas: “Akor, ko šaj el spasimen?”
27O Ježiš dikhľa pre lende a phenďa: “Ko manuša pes oda na del, hoj pes te ačhel, ale le Devleske šaj. Bo o Del šaj kerel savoro.”
28Akor chudľa te vakerel o Peter: “Dikh, amen omukľam savoro a geľam pal tu.”
29O Ježiš odphenďa: “Čačipen tumenge phenav, hoj dojekh dženo, ko omukľa vaš ma the vaš o evaňjelium peskero kher, vaj le phralen abo le pheňen, vaj la da abo le dades, vaj le čhaven abo o maľi,
30dochudela imar akana andre kada časos šelvar ajci khera, phralen, pheňen, dajen, čhaven the maľi – choc pre leste o manuša džana – a andro časos, so avela, o večno dživipen.
31Ale but olendar, ko hine ešebne (perše), ena posledna a o posledna ena ešebne.”
32Džanas le dromeha upre andro Jeruzalem. O Ježiš džalas anglal lende a le učeňiken andro jilo na sas smirom. A ola, save džanas pal lende, pes daranas. Iľa le dešudujen pale pre sera a vakerelas, so pes leske ačhela:
33“Šunen, džas upre andro Jeruzalem a o Čhavo le Manušeskero ela dino le nekbareder rašajenge the le zakoňikenge. Odsudzinena les pro meriben a dena les le Nažidenge.
34Asana lestar, čhungarena pre leste, zbičinena les a murdarena, ale pro trito džives ušťela andral o meriben.”
35O Jakob the o Jan, o čhave le Zebedeoskere, avle ko Ježiš a phende leske: “Učiťeľina, kamas, hoj amenge te keres sa, so tutar mangaha.”
36Ov lenge phenďa: “So kamen, hoj tumenge te kerav?”

37Odphende: “De amenge, hoj te bešas jekh pre tiri čači (pravo) a aver pre baľogňi (ľavo) sera, akor sar bešeha pro tronos andre tiri slava.”
38Ale o Ježiš lenge odphenďa: “Tumen na džanen, so mandar mangen. Či šaj pijen odi kuči, savi me pijav, a či šaj aven bolde ole boľipnaha, saveha me som boldo?”
39Odphende: “Šaj.” O Ježiš lenge phenďa: “Čačipen hin, hoj pijena odi kuči, so me pijav. The ole boľipnaha, saveha som me boldo, the tumen avena bolde.
40Ale nane man pravos te phenel, ko bešela pal miri čači the baľogňi sera. Ola thana ena dine olenge, prekal kaste hine pririchtimen.”
41Sar oda šunde okla deš učeňika, sas choľamen pro Jakob the pro Jan.
42Ale o Ježiš peske len vičinďa: “Džanen, hoj o vladara ľidžan le naroden zoraha a o bare raja trapinen le nipen.
43Ale maškar tumende te na el avke! Ale oda, ko kamel te el baro maškar tumende, mi el tumaro sluhas.
44Oda, ko kamel te el te el maškar tumende ešebno, mi služinel savorenge.
45Bo aňi o Čhavo le Manušeskero na avľa, hoj leske te služinen, ale hoj ov te služinel a te počinel peskere dživipnaha vaš o but manuša.”
46Paľis avle andro Jericho. Sar avelas o Ježiš le učeňikenca the but manušenca avri andral o Jericho, o koro Bartimeus, le Timaoskero čhavo, bešelas paš o drom a žobrinelas.
47Sar šunďa o koro, hoj avel o Ježiš Nazaretsko, chudľa te vriskinel: “Ježiš, čhavo le Davidoskero, av ke ma jileskero!”
48O nipi leske phenenas, hoj te čhitel, no ov mek zoraleder vriskinelas: “Čhavo le Davidoskero, av ke ma jileskero!”
49O Ježiš zaačhiľa a phenďa: “Vičinen les!” Vičinde le kores a phende leske: “Ma dara! Ušťi, vičinel tut!”
50O koro čhiďa tele peskero plašťos, chučiľa upre a geľa ko Ježiš.
51O Ježiš leske phenďa: “So kames, hoj tuke te kerav?” O koro leske odphenďa: “Učiťeľina, kamav te dikhel!”
52Akor leske o Ježiš phenďa: “Dža, tiro pačaben tut sasťarďa!” Ov takoj chudľa te dikhel a džalas pal o Ježiš.