7Ola stražňika, saven pro Šabbat nane služba, mušinena te merkinel pro Chramos the pro kraľis.
8Savore ľikerena andro vasta o zbraňi a rozačhavena pes pašal o kraľis. Dojekh, ko kamľahas pes te dochudel ko kraľis, mi merel. Džan le kraľiha všadzik, kaj džala.”
9O veľiťeľa upral o šel kerde sa avke, sar lenge phenďa o Jehojada. Dojekh iľa peskere muršen a savore avle ke leste, či sas len pro Šabbat služba vaj na.
10O Jehojada diňa le veľiťeľenge o kopiji the o šťiti le kraľiskere Davidoskere, so sas andro Chramos.
11O stražňika pes rozačhade le zbraňenca andro vast pašal o oltaris the kraľis a pašal o Chramos: le juhostar dži pro severos.
12Paľis o Jehojada anďa avri le Joaš, thoďa leske pro šero e koruna a dine leske e kraľiskeri zmluva. Pomakhle les a ačhade vaš o kraľis. Kľapkinenas a vičinenas anglal leste: “Mi dživel o kraľis!”
13Sar e Atalija šunďa e vika le stražňikendar the le manušendar, geľa pal lende andro Chramos.
14Sar ode doavľa, dikhľa ode te ačhel le neve kraľis paš o slupos, kaj ačhelas furt o kraľis. Pašal leste sas o veľiťeľa the ola, save trubinen, a savore manuša radisaľonas a trubinenas pro rohi. Akor peske e Atalija rozčhingerďa o gada a zvičinďa: “Zradzinde man! Zradzinde man!”
15O Jehojada na kamľa te murdarel la Atalija andro Chramos a vašoda phenďa le veľiťeľenge: “Len la, ľidžan avri le stražňikendar a murdaren dojekhes, ko la kamela te zachraňinel.”
16Sar la ľidžanas prekal e brana, khatar o graja džan andro palacis, ode la murdarde.