Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México - SAN LUCAS - SAN LUCAS 22

SAN LUCAS 22:35-64

Help us?
Click on verse(s) to share them!
35Diguebbʉ ya car Jesús bi xih quí möxte: ―¿Cja guí mbe̱nijʉ bbʉ ndú cu̱hquijʉ car jmandado, cja̱ jin te guí jña̱x quir domijʉ, ni digue quir ddøza̱jʉ, guejtjo jin guí cʉxijʉpé hnar pare quir zɛxtijʉ? ¿Cja bi cjahquijʉ tema falta, bbʉ́?― Bi da̱j ya quí möxte, bi hñi̱na̱jʉ: ―Jin te gá cjaguije ʉr falta.―
36Cja̱ pé bi xijmʉ bbʉ: ―Nuya, dí xihquijʉ, bbʉ guí pɛhtzijʉ domi o bbʉ guí pɛhtzijʉ hner ddøza̱, gui jña̱xjʉ‑cʉ. Guejtjo gui jña̱xjʉ hnar espada. Cja̱ bbʉ jin te guí pɛhtzijʉ espada, gui pö hner da̱jtu̱jʉ, pa gui töjmʉ‑cá̱, porque nugö, ya jin gu hmʉjcua.
37Dí xihquijʉ, ya xta ncjagui ca i ma̱m pʉ jar Escritura, pʉ jabʉ i ma̱: “Bi tja̱mpi ʉr huɛnda, bi ma̱jmʉ, mí ndo ndu̱jpite car cja̱hni‑ca̱.” Car palabra‑ca̱, i ña̱ diguejquigö, i ma̱, da tjøxqui ca rá nttzo, cja̱ da bböjtigui. Tiene que da ncumpli göhtjo ca i ma̱.―
38Diguebbʉ ya, bi ma̱n quí möxte, bi hñi̱mbijʉ: ―Nuquɛ, Tzi Jmu̱, nú̱jma̱, ya xtí pɛhtzije yojo yʉm espadaje.― Cja̱ bi u̱jtijʉ. Car Jesús ya bi da̱h bbʉ́: ―Ya co guejyʉ́.―
39Diguebbʉ ya, bi bøn car Jesús, bi ma gá ma jar ttøø ca i tsjifi Olivos, porque göhtjo ʉr nde mí pa pʉ, cja̱ bi dɛn quí möxte.
40Bbʉ mí zønijʉ pʉ, car Jesús bi xih‑cʉ́, bi hñi̱mbijʉ: ―Gui dyöjpijʉ car Tzi Ta ji̱tzi da möxquijʉ, pa jin da da̱hquijʉ cʉ prueba cʉ ba e̱je̱.―
41Nubbʉ, bi weni guegue gá ma hnanguadi. Cja̱ pʉ jabʉ már bbʉy, mí tzi jñajquihui quí möxte, ncjá nʉ jabʉ i tzoh hnar doo bbʉ ga ttɛy. Nupʉ́, bi nda̱ndiña̱jmu̱ cja̱ bi nzoh car Tzi Ta.
42Bi xifi: ―Nuquɛ, Tzi Ta, bbʉ guí ne, gui jña̱gui tzʉ car sufrimiento ca xta zʉjqui, pa jin da nesta gu tu̱. Pe jin da ncjá ncja ngu̱ dar negö. Nu ca guí neguɛ, da ncja‑cá̱.―
43Cja̱ bú ca̱h hnar anxe jar ji̱tzi, bi guati car Jesús, bi jñu̱htibi ʉ́r mʉy.
44Nu car Jesús como már ndo sufri, más bi ndo ora, hasta bi ndo xöntje. Cár xöntje már yojmi cji, cja̱ bi cjʉxti jar jöy.
45Bi guadi bi nzoh cár Tzi Ta, cja̱ bi bböy, bi ma gá ngoh pʉ jabʉ már bbʉh quí möxte. Bi döti már a̱jmʉ, como mí ndo du̱mʉy‑cʉ́, jin gá jiöti di zödijʉ.
46Car Jesús bi nzojmʉ, bi dyönijʉ: ―¿Dyoca̱ guí a̱jmʉ? Nantzijʉ ya, cja̱ gui nzojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi pa jin da da̱hquijʉ cʉ prueba cʉ ba e̱je̱.―
47Már ma̱ndi cʉ palabra‑cʉ́, cja̱ bi hna zøh cʉ cja̱hni már ngu̱. Mbá bbɛto car Judas Iscariote. Nucá̱, xquí hñohui cʉ pé dda once hñøjø cʉ xquí ttun cár cargojʉ gá apóstole. Guegue‑ca̱ bi guati car Jesús, cja̱ bi zʉhtibi cár jmi.
48Car Jesús bi xifi: ―Nuquɛ, Judas, ¿cja ya xcrí hñe̱j ya, gui döguigö pa da zʉjqui yʉ cja̱hni? ¿Sá hne̱ guá tzʉjtigui nʉm jmi, bbʉ?―
49Cʉ pé dda hñøjø cʉ már bbʉbi car Jesús bi cca̱htijʉ ya xti ttzʉh‑cá̱. Bi dyönijʉ, bbʉ: ―¿Cja gu cja ʉm dyɛje, Tzi Jmu̱? ¿Cja gu fendequije co yʉ cjuay?―
50Ca hnár möxte ya, bi hna jiɛjquibi hnár gu̱ cár muzo car da̱möcja̱ ca mí mandadobi cʉ pé ddaa. Mí gue cár gu̱ pʉ jár lado derecho bi jiɛjquibi.
51Car Jesús bi nzoh quí möxte, bi xijmʉ: ―Jiɛjma̱jʉ ya.― Cja̱ bi pɛhmpi cár gu̱ car hñøjø‑cá̱, bi jojquibi.
52Diguebbʉ ya, car Jesús bi nzoh cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, co cʉ sundado cʉ mí föh car templo, co ni cʉ tita. Göhtjo‑cʉ xquí zøjø, xcuí hñe̱jmʉ pa di zʉdijʉ. Guegue bi xijmʉ: ―¿Dyoca̱ xcú hñe̱jmʉ hua gui tzʉjcöjʉ, guá cʉjʉ cjuay co za, ncjahmʉ dúr be̱gö?
53Göhtjo ʉr pa ndí bbʉpjʉ jar templo. ¿Sá, jin gú tzʉjquijʉ bbʉ́? Gue nʉr hora‑ya xí ttungui ʉr tsjɛjqui ca Jin Gui Jo pa da mandado. Eso, ya xí jogui gui cjaguijʉ ca guí nejʉ.―
54Nubbʉ́, bi pɛntijʉ car Jesús cja̱ bi zixjʉ gá ma pʉ jár ngu̱ car möcja̱ ca más mí ja̱ cár cargo. Nu car Pedro má tɛnda xʉtja car Jesús.
55Bi hñu̱h hnar tzibi cʉ cja̱hni pʉ jar patio, cja̱ bi mi̱pjʉ pʉ pa di pahtijʉ. Cja̱ car Pedro ya, guejtjo bi mi̱h pʉ.
56Nubbʉ́, ca hnar muza bi meya car Pedro, como mí töti cár tjay car tzibi pʉ jabʉ már ju̱ guegue. Bi ma̱m bbʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ́, mí yojmi car Jesús.―
57Bi gøn car Pedro, bbʉ́, bi ma̱: ―Nuquɛ, na̱na̱, jin dí meyagö‑cá̱.―
58Pé hna tzi rato bi ma̱ pé hnar cja̱hni: ―Nuquɛ, nguí yojmi quí möxte car Jesús.― Bi da̱h car Pedro, bbʉ́: ―Ji̱na̱‑gö, tada.―
59Pé bi tjoh hnar hora, cja̱ bi hna ma̱ndi pé hnar cja̱hni̱: ―Ncjua̱ni, nʉr hñøjø‑nʉ mí yojmi car Jesús, como guejti nʉ́ ʉr mi̱ngu̱ Galilea.―
60Car Pedro bi da̱di: ―Nuquɛ, tada, jin dí pa̱di ter bɛh ca̱ guí ma̱.― Már ma̱ndi ncjapʉ car Pedro, cja̱ bi hna mah car ndøxca.
61Nu car Tzi Jesús, bi bböti pʉ jabʉ már bböy, bi jianti car Pedro. Nubbʉ́, bi mbe̱n car Pedro te xquí ma̱n car Jesús bbʉ mí xifi: “Ante que da mah car ndøxca, xquí cønguigö jñu̱ vez.”
62Bi bøn car Pedro bbʉ, cja̱ bi ndo nzoni.
63Cʉ hñøjø cʉ mí zɛti car Jesús, bi dyøhtibijʉ ʉr burla, cja̱ bi gʉjʉ za gá mɛtijʉ.
64Bi gojtibi hnar da̱jtu̱ qui dö, bi segue bi mɛtijʉ, bi xijmʉ: ―Ma̱nguɛ ya, toca̱ xí ʉnqui, bbʉ guí pa̱di.―

Read SAN LUCAS 22SAN LUCAS 22
Compare SAN LUCAS 22:35-64SAN LUCAS 22:35-64