Text copied!
CopyCompare
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo - Lucas - Lucas 22

Lucas 22:35-64

Help us?
Click on verse(s) to share them!
35Entonces e Jesús cay uyubꞌi tuaꞌ uyajcanuarobꞌ y che: —Conda inwebꞌta ixiox tama inyajr conda inwareox que machi tuaꞌ iqꞌueche axin itumin, y nien ibolsa tuaꞌ e tumin, y nien otronteꞌ xanabꞌ machi tuaꞌ iqꞌueche, ¿ayan ca tucꞌa ucꞌani ani tama e hora yajaꞌ? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Matucꞌa.
36Y che e Jesús: —Pero coner cꞌani inwareox que tin e ayan ubolsa, uqꞌuechic chic. Y jay ayan umucuquir itumin qꞌuechic chic ubꞌan. Y tin e matucꞌa umachit, más ani bueno que uchonic ubꞌujc tuaꞌ asutpa umani inteꞌ umachit.
37Porque inwareox era que tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tamaren tama uyojroner e Dios ucꞌani tuaꞌ acꞌapa achempa bꞌan taca cocha tzꞌijbꞌabꞌir. Y bꞌan e ojroner tiaꞌ war che que: “Uchebꞌiobꞌ que jaxir jax inteꞌ ajchamseyaj”, che e Jesús.
38Entonces chenobꞌ: —Cawinquiraret, tara ayan chateꞌ machit. Y jaxir che: —Tzꞌacar e yax, che e Jesús.
39Pues entonces ixin e Jesús esto tujor e witzir Olivo tiaꞌ acay axin, y ixiobꞌ uyajcanuarobꞌ ubꞌan.
40Y conda cꞌotoyobꞌ tor e witzir e Jesús che: —Cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ machi ixpijchna, che e Jesús.
41Y nacpat era ixin cotuan e Jesús tuaꞌ ucꞌajti taca e Dios innajt cora tut uyajcanuarobꞌ bꞌan cocha unajtirar tiaꞌ acꞌotoy inteꞌ tun conda ajujra.
42Y cay ucꞌajti taca e Dios y che: —Nitatet, quisinic ani machi inchꞌami e nuxi cꞌuxner lo que cꞌanix watar tamaren era, pero chen bꞌan taca cocha net acꞌani y majax bꞌan cocha incꞌani nen, che e Jesús.
43Y conda warto ucꞌajti taca e Dios, checta inteꞌ ángel xeꞌ tari tut e qꞌuin tuaꞌ uqꞌuecꞌojse e Jesús.
44Y war unumse ubꞌa meyra este que war atzꞌintzꞌa meyra tama uyalma y más war oyqꞌui conda war ucꞌajti taca e Dios. Y war achꞌujchꞌi upurich acꞌaxi tor e rum yabꞌarbꞌir taca uchꞌichꞌer.
45Y conda achpa tiaꞌ war ucꞌajti taca e Dios ixin tiaꞌ turobꞌ uyajcanuarobꞌ y utajwi que war awayanobꞌ umen que tzajtaca utobꞌ tamar lo que war unumse ubꞌa e Jesús.
46Entonces che jaxir: —¿Y tucꞌa tuaꞌ war ixwayan? Achpenic y cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ machi ixpijchna, che e Jesús.
47Y conda warto oꞌjron e Jesús cocha era cꞌotoyobꞌ meyra winicobꞌ xeꞌ qꞌuechbꞌirobꞌ umen e Judas xeꞌ jax inteꞌ tujam e doce uyajcanuarobꞌ e Jesús. Entonces cꞌotoy e Judas tut e Jesús tuaꞌ utzꞌujtzꞌi ut.
48Y che e Jesús: —Judas, ¿war ca atuchꞌien tacar e tzꞌujtzmayaj era tuaꞌ incajcha inxin nen xeꞌ Uyunenen e winic? che e Jesús.
49Conda tin e turobꞌ taca e Jesús cay uwirobꞌ lo que war anumuy, cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: —Cawinquiraret, ¿acꞌani ca tuaꞌ cawajnesobꞌ aꞌjni taca e machit? chenobꞌ.
50Entonces inteꞌ uyajcanuar e Jesús tobꞌoy ixin y wacchetaca uxuri locꞌoy inteꞌ uchiquin uman uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ.
51Pero e Jesús che: —Actanic, tzꞌactix, che e Jesús. Y de allí e Jesús ucꞌopi uchiquin e man y cay utaqꞌui y utzꞌacpes.
52Pues tin e cꞌotoyobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús tama or e witzir era jax uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y e ajcꞌamparobꞌ tama e templo y cora nuquir winicobꞌ. Entonces ojron e Jesús taca e winicobꞌ era y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war iqꞌueche axin e sian machit y e sian teꞌ yax? ¿O war ca ibꞌijnu que nen jax inteꞌ ajxujchꞌen?
53Ajqꞌuin ajqꞌuin turen tacarox tama e templo y ma tiaꞌ cay icachien tuaꞌ iqꞌuechien inxin tama e cárcel. Pero cocha acbꞌar era jax e hora tibꞌa conda war acꞌotori e incsibꞌaner tamarox, che e Jesús.
54Entonces ucachiobꞌ e Jesús y uqꞌuechiobꞌ ixin tama uyotot uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ, y e Pedro war axin ubꞌan pero innajt cora tuaꞌ machi eꞌrna umen e winicobꞌ xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús.
55Y ayan tin e uxuniobꞌ inteꞌ cꞌajc tama yuxinar or e tinaj y cay turuan qꞌuixiobꞌ tuyejtzꞌer e cꞌajc, y ya turu e Pedro taca e winicobꞌ era ubꞌan.
56Y ayan inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ jax inteꞌ ajpatnar tama e otot era xeꞌ turu tor e tinaj era ubꞌan xeꞌ cay uwira e Pedro tama ujanchꞌaquenar e cꞌajc tiaꞌ war aqꞌuixi. Entonces ojron e ijchꞌoc y che: —E winic era cay xana taca e Jesús ubꞌan, che e ijchꞌoc.
57Pero e Pedro bꞌacta y cay umuqui ucꞌabꞌa e Jesús y che: —Ixic, nen machi innata chi e winic era, che e Pedro.
58Pero nacpat cora era, irna umen otronteꞌ xeꞌ ojron y che: —Net xanet taca e Jesús ubꞌan, che inteꞌ. Pero e Pedro che: —Ubꞌin, majax nen, che e Pedro.
59Y nacpat era tama inteꞌ hora cay ojron otronteꞌ y che: —Pero e winic era xana taca e Jesús ubꞌan, porque jaxir tuaꞌ e departamento Galilea, che inteꞌ.
60Entonces ojron e Pedro y che: —Nen machi innata tucꞌa tamar war iyojron, che e Pedro. Y wacchetaca conda merato acꞌapa oꞌjron e Pedro cay aru e acꞌach.
61Entonces sutpa irna ut e Pedro umen Cawinquirar y tamar era e Pedro ucꞌajpes lo que arobꞌna umen Cawinquirar que: “Coner conda merato aꞌru e acꞌach, net iꞌxin amuqui nicꞌabꞌa uxyajr que machi anata chien nen.” Bꞌan che e Jesús más bꞌajxan.
62Y tamar era e Pedro cay subꞌajra meyra y locꞌoy ixin y ucucru ubꞌa y cay aru.
63Pues entonces tin e war ucojcobꞌ e Jesús cay tzeniobꞌ tut y cay uwatzꞌiobꞌ.
64Y de allí umaquiobꞌ unacꞌut y cay uyobꞌiobꞌ unac uchiquin y chenobꞌ: —Qꞌuinin awira chi xeꞌ war uyajqꞌuet, chenobꞌ.

Read Lucas 22Lucas 22
Compare Lucas 22:35-64Lucas 22:35-64