Text copied!
CopyCompare
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE - SAN LUCAS - SAN LUCAS 22

SAN LUCAS 22:35-64

Help us?
Click on verse(s) to share them!
35Ti Jesuse jech laj sjacꞌbe ti yajchancꞌoptaque: ―Ti cꞌalal laj jtacoxuc batele ti muꞌyuc laj avichꞌic batel ti anutiꞌique, ti yav ataqꞌuinique, ti yan axonobique, ¿mi oy cꞌusi vocol laj avaꞌiic? ―xi. Ti stuquique jech laj yalic: ―Muꞌyuc ―xiic.
36Jech ti Jesuse jech laj yalbe: ―Avi tana liꞌe, mu xa jechuc. Ti buchꞌu oy ti snutiꞌique, ti buchꞌu oy yav ti staqꞌuinique, acꞌo yichꞌ batel. Jaꞌ jech xtoc ti buchꞌutic chꞌabal ti yespadae, acꞌo xchon jlicuc scꞌuꞌ yoꞌ ta sman.
37Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, ta persa ta xcꞌot ta pasel ta jtojol jech chac cꞌu chaꞌal ti tsꞌibabil ta scꞌop Diose: “Jsaꞌmulil vinic leꞌe”, ti xie. Yuꞌun scotol ti cꞌusi tsꞌibabil jcꞌoplal ti ta scꞌop Diose, persa ta onoꞌox xcꞌot ta pasel ―xi.
38Ti yajchancꞌoptaque jech laj yalic: ―Cajval, liꞌ xa oy chib espada ―xiic. Ti Jesuse jech laj stacꞌ: ―Chꞌan xa utic taje ―xi.
39Tsꞌacal to ilocꞌ batel ti Jesuse. Ibat ta vits Olivos, jaꞌ ti stalel onoꞌox ti tey ta xcꞌotilane. Ti yajchancꞌoptaque tey tsꞌacajtic batel.
40Cꞌalal icꞌotique, ti Jesuse jech laj yal: ―Taic me ta cꞌoponel ti Diose yoꞌ mu xastsaloxuc ti pucuje ―xi.
41Tsacal to ti Jesuse tey laj xchꞌac sba batel ta stojolic. Jech snatil ibat jech chac cꞌu chaꞌal ta jtentic jbej ton. Tey lic squejan sba yoꞌ ta sta ta cꞌoponel ti Diose.
42Jech laj yal: ―Tot, ti mi ta xacꞌane, coltaun yoꞌ mu xcꞌot ta jtojol ti jvocole. Pero maꞌuc ti cꞌusi ta scꞌan ti coꞌntone. Jaꞌ ti cꞌusi ta xacꞌan atuque ―xi.
43Jech o xal, jaꞌ o ital jun ángel ta vinajel, yoꞌ jech tal acꞌbatuc yip ti Jesuse.
44Cꞌalal jech mu noꞌox albajuc ta xaꞌi ti vocole, más to tsots lic scꞌopon Dios ti Jesuse. Jech ti schiqꞌue coꞌol sꞌelan chꞌichꞌ ti mucꞌtic ta xbaj ta banomile.
45Cꞌalal laj yoꞌnton ta scꞌoponel ti Diose, tey ibat ti bu icomic ti yajchancꞌoptaque. Vayemic cꞌot sta, yuꞌun tsalatic yuꞌun ti at oꞌntone.
46Jech o xal ti Jesuse jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal ti ta xavayique? Licanic, taic me ta cꞌoponel ti Diose yoꞌ jech mu xastsaloxuc ti pucuje ―xi.
47Yacal to ta xcꞌopoj ti Jesuse, cꞌalal jaꞌ o tey icꞌotic ti epal cristianoetique. Ti Judase, ti jaꞌ jun ta slajchaꞌvoꞌal ti yajchancꞌoptaque, jaꞌ jbaꞌbe talel yuꞌun ti cristianoetique. Tey inopaj batel ta stojol ti Jesuse yoꞌ ta sbutsꞌ.
48Jech ti Jesuse jech laj yal: ―Judas, ¿mi ta jbutsꞌel noꞌox ta xavacꞌun ta cꞌabal ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique? ―xi.
49Cꞌalal laj yilic ti buchꞌutic xchiꞌinojic ti Jesuse, jech laj sjaqꞌuic: ―Cajval, ¿mi ta xcacꞌbecutic espada? ―xiic.
50Oy jun yuꞌunic laj sbojbe sbatsꞌi chiquin ti yajtunel ti banquilal yuꞌun ti paleetique.
51Pero ti Jesuse jech laj yalbe: ―Chꞌan uto, xuꞌ xa ―xi. Jech ti Jesuse ba spicbe schiquin ti mosovile. Tey ilecub yuꞌun.
52Tsꞌacal to ti Jesuse laj scꞌopon ti jtsavanejetique, jaꞌic ti banquilal paleetique, ti jꞌopisialetic yuꞌun ti temploe, ti moletique. Jech laj yalbe: ―¿Mi yuꞌun jꞌelecꞌun ta xavilic ti tal atsaquicun schiꞌuc avespadaic schiꞌuc ateꞌique?
53Cꞌalal tey to ox oyun ta atojolic jujun cꞌacꞌal ta temploe, mi jaꞌuc jutebuc laj atsaquicun. Pero liꞌe, jaꞌ xa yorail ti xuꞌ ta xapasic ti cꞌusi ta scꞌan ti avoꞌntonique. Yuꞌun jaꞌ yorail ti xuꞌ ta spas ti cꞌusi scꞌan yoꞌnton ti buchꞌu yichꞌoj ta sventa ti icꞌal osile ―xi.
54Jech o xal ti jtsavanejetique laj xchuquic batel ti Jesuse. Tey laj yiqꞌuic batel ta sna ti banquilal yuꞌun ti paleetique. Ti Pedroe tey nomtic xtijet batel.
55Cꞌalal icꞌotique, tey lic stsanic cꞌocꞌ ta oꞌlol amacꞌ. Tey lic sjoy sbaic ta cꞌatimol. Jaꞌ jech ti Pedro eque tey ba scap sba ta cꞌatimol ec.
56Jech xtoc jaꞌ o ital jun mosovil ants. Cꞌalal laj yil ti tey chotol ta xcꞌatin ti Pedroe, tey lic sqꞌuel batel lec. Jech laj yal: ―Ti vinic leꞌe, jaꞌ schiꞌil ti buchꞌu tsacbil talele ―xi.
57Pero ti Pedroe laj sjut cꞌop, jech laj yalbe ti antse: ―Ants, mu xcojtiquin taje ―xi.
58Lec xa ox jliquel xtoc un, jaꞌ o ital jun vinic ti jech laj yale: ―Ti voꞌote jaꞌ achiꞌil abaic schiꞌuc ti vinic leꞌe ―xi. Ti Pedroe jech laj yal: ―¡Bu xata, Chiꞌiltic! muꞌcun ―xi.
59Jun ora yechꞌel xtoc, jech lic yal jun vinic: ―Ta melel ti vinic leꞌe, jaꞌ schiꞌil sbaic schiꞌuc ti buchꞌu chucbil talele. Yuꞌun liquem talel ta Galilea ec ―xi.
60Ti Pedroe jech laj yal: ―Chiꞌiltic, mu jnaꞌ ti cꞌusi ta xaval taje ―xi. Cꞌalal jech yacal ta xal ti Pedroe, jaꞌ o iꞌocꞌ ti cotse.
61Jech ti Cajvaltique laj sjoybin batel sat. Tey laj sqꞌuel batel ti Pedroe. Jech ti Pedroe jaꞌ o ivul ta yoꞌnton ti jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun ti Cajvaltique: “Ti tana liꞌe, ti cꞌalal mu to xlic ocꞌuc ti cotse, oxib xa ox velta laj xa aval ti mu xavojtiquinune”, ti xie.
62Jech o xal ti Pedroe ilocꞌ batel. Tey bat smil sba ta oqꞌuel.
63Ti viniquetic ti ta xchabiic ti Jesuse lic slabanic, tey lic smajic.
64Tey lic smacbeic sat ta pocꞌ. Tey laj smajbeic ti xocon sate. Jech lic yalbeic: ―Naꞌo caꞌitic, ¿buchꞌu laj smajot? ―xutic.

Read SAN LUCAS 22SAN LUCAS 22
Compare SAN LUCAS 22:35-64SAN LUCAS 22:35-64