Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Lukas - Lukas 1

Lukas 1:55-75

Help us?
Click on verse(s) to share them!
55Han talade till våra fäder (har gett löftet), till Abraham och hans barn (säd, avkomlingar) för evigt.” Maria hade förstått att Kristus skulle uppfylla löftet som Gud gav Abraham, se 1 Mos 17:19; 22:16-18.
56Maria stannade hos henne i ungefär tre månader tills Johannes Döparen var född, och återvände sedan hem. Den judiska seden var att modern inte gjorde något annat än att vila under de tre första månaderna av graviditeten.
57Nu var tiden inne för Elisabet att föda, och hon födde en son.
58Hennes grannar och släktingar gladde sig med henne när de fick höra att Herren hade visat henne stor barmhärtighet ärat och överöst sin kärlek till henne.
59Omskärelsen av judiska pojkar är ett tecken på Guds eviga förbund med Abraham, se 1 Mos 17:10-12. Ceremonin kallas ”Brit mila” och utförs på den åttonde dagen efter födseln, även om det är en sabbat. Hebreiska ordet för omskärelse är ”mila” och förbund heter ”brit”. Samtidigt fick barnet också sitt namn. På åttonde dagen kom man för att omskära spädbarnet, de ville kalla honom Sakarias efter hans far.
60Men hans mor svarade: ”Nej, han ska heta Johannes.” Det namn som ängeln sagt till Sakarias att hans son skulle ha, se vers 13.
61Då sade de till henne: ”Men ingen av era släktingar har det namnet.”
62Så med tecken frågade de hans far vad han ville att barnet skulle heta.
63Han frågade efter en skrivtavla och skrev: ”Johannes är hans namn.” Alla blev förvånade (chockade).
64På en gång öppnades Sakarias mun, och hans tunga löstes. Han började tala, och prisade (tackade, lovade) Gud.
65Alla deras grannar fylldes med fruktan, och överallt i Judéens bergsbygd talade man om detta som hade hänt.
66Alla som hörde det tog det till hjärtat och sade: ”Vad ska det bli av detta barn?” För Herrens hand var verkligen med honom.
67Nu när hans far Sakarias blev fylld av den helige Ande profeterade han och sade: Tidigare hade barnet och hans hustru Elisabet blivit fyllda av Anden, se vers 15 och 41. Det är inte otroligt att Sakarias sjunger ut följande strofer. Vers 68-75 är en enda lång mening i grekiskan.
68”Välsignad (prisad, upphöjd) är Herren, Israels Gud, för han har kommit (besökt) och återlöst (befriat) sitt folk.
69Han har rest upp en mäktig Frälsare åt oss, i sin tjänare Davids hus (släkt). ’Mäktig Frälsare’ är ordagrant ’frälsningens horn’. Hornet på en vild oxe är en metafor för militär styrka och seger.
70Precis som han lovat genom sina heliga profeter, för länge sedan (tidigare tidsåldrar),
71för att vi skulle få frälsning från våra fiender, och från alla dem som hatar oss.
72Han har rest upp Frälsaren för att Han ville visa barmhärtighet mot våra fäder och minnas sitt heliga förbund,
73den ed han gav vår fader Abraham 1 Mos 22:16-18:
74att vi frälsta ur våra fienders hand, skulle få tjäna honom utan rädsla,
75i helighet och rättfärdighet inför honom under alla våra dagar.

Read Lukas 1Lukas 1
Compare Lukas 1:55-75Lukas 1:55-75