Text copied!
CopyCompare
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning - Lukas

Lukas 16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Jesus sade också till lärjungarna: Jesus har just berättat liknelsen om den yngre sonen som vände tillbaka hem. Frågan som hänger i luften är: Vad hände med den äldre sonen? Ordagrant är meningen på grekiskan ”och han sade också till lärjungarna”, där orden ”och” och ”också” tydligt kopplar ihop denna berättelse med den tidigare. Liknelsen handlar om faran med kärleken till pengar, och hör även ihop med nästa liknelse om den rike mannen och tiggaren Lasarus. Hur vi hanterar pengar i den här världen påverkar var vi tillbringar evigheten. ”Det var en rik man som hade en förvaltare. Den rike mannen ägde mark med olivträd och åkrar, förvaltaren skötte ägarens alla affärer. När den rike mannen en dag ryktesvägen fick höra anklagelser att förvaltaren slösade bort (spridde ut) hans egendom samma ord som används för yngre sonens slösande, se Luk 15:13,
2kallade han till sig förvaltaren och sade: ’Vad är det jag hör om dig? Lämna redovisning för din förvaltning av mina affärer, för du kan inte längre vara min förvaltare.’ Ryktet att förvaltaren levde i lyx på ett orättfärdigt sätt hade nått ägaren. Förutom pengarna som förskingrats hade förvaltaren gjort att hans herre förlorat sitt anseende. I den här kulturen var hedern viktigare än pengarna. Att han hade anförtrott sin förvaltning till en potentiell tjuv skadade hans rykte och var en stor skam.
3Då tänkte förvaltaren: ’Vad ska jag göra när min herre tar ifrån mig förvaltningen? Jag är inte stark nog för att gräva, och jag skäms för att tigga.
4Nu vet jag vad jag ska göra så att de som arrenderar min arbetsgivares mark och har skulder till honom välkomnar mig i sina hem, när jag avskedats från min tjänst.’
5Han kallade till sig en efter en av dem som hade skulder till sin herre, och frågade den förste: ’Hur mycket är du skyldig min herre?’
6Han svarade: ’Hundra bat-mått olivolja.’ Ett bat-mått var ca 30 liter. Det totala värdet motsvarade tre årslöner för en arbetare. Förvaltaren sa: ’Ta ditt skuldebrev, sätt dig ner på en gång och skriv femtio.’ 50 % mindre skuld.
7Sedan frågade han nästa: ’Hur mycket är du skyldig?’ Han svarade: ’Hundra kor-mått vete.’ Ett kor-mått var en tunna på ca 390 liter. Det totala värdet motsvarade nio årslöner för en arbetare. Då sade han: ’Ta ditt skuldebrev och skriv åttio.’ 20 % mindre skuld.
8Hans herre arbetsgivaren, den rike mannen lovordade den ohederlige förvaltaren för hans finurlighet (skicklighet, hans praktiska sätt att agera).” Detta är liknelsens höjdpunkt och överraskning - hur kan ägaren lovprisa den ohederlige förvaltaren som har minskat hans intäkter? Liknelsen berättar inte exakt hur förvaltaren gick till väga, men han sänkte skulderna vilket gjorde att hans herre kom i bättre dager hos dem som stod i skuld till honom. Kanske strök han räntan från skulden eller tog bort sin egen andel. Ordet ”finurlighet” här är ett neutralt ord som inte lägger någon moralisk värdering utan bara att det var logiskt och smart tänkt. ”Denna världens människor handlar finurligare (skickligare, klokare) mot sina egna än vad ljusets människor gör.
9Jag säger er: Skaffa er vänner med hjälp av den orättfärdiga mammon (förrädiska rikedomar, pengar), så att de människor ni hjälpt här i jordelivet välkomnar er i de eviga boningarna, den dag mammon förlorar sitt värde. Det ”finurliga” och kloka som förvaltaren gör, se vers 8, är att han inte längre slösar pengarna på sig själv genom att leva i lyx utan säkrar sin framtid med dem. Att samla skatter i himlen handlar om att vara givmild.
10Den som är trogen i smått är också trogen i stort, och den som är orättfärdig i smått är också orättfärdig i stort vilket den ohederlige förvaltaren visade sig vara.
11Om ni inte har varit trogna i fråga om den orättfärdiga mammon (ägodelar, pengar), vem vill då anförtro er den sanna rikedomen evangeliet, andliga gåvor?
12Om ni inte har varit trogna med det som ägs av andra, vem vill då ge er vad som ska tillhöra er?
13Ingen tjänare speciellt ord för slav som tjänade i hemmen kan tjäna två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre eller hålla sig till den ene och förakta den andre. Ni kan inte tjäna både Gud och mammon (rikedom).”
14Jesus har berättat fyra liknelser. Tre där något borttappat återfinns och till sist liknelsen om den ohederlige förvaltaren, se Luk 15:1-16:13. Liknelserna var riktade till lärjungarna, men fariséerna lyssnade också. Allt detta hörde fariséerna som älskade pengar, och de hånade honom. Här används ett mer fientligt ord än i Luk 15:2 där de muttrade irriterat. Ordet här är ordagrant ”att lyfta näsan åt någon”. De sade ingenting, men deras kroppsspråk visade deras förakt för Jesus.
15Jesus sade till dem: ”Ni är sådana som förklarar er själva rättfärdiga inför människorna genom att visa upp en yttre fasad, men Gud känner era hjärtan. Det som är högt prisat av människor pengar och status är avskyvärt inför Gud.”
16Jesus fortsätter att tala till fariséerna som var experter på lagen och profeterna, dvs gamla testamentet: ”Lagen och profeterna förkunnade och profeterade om Messias fram till Johannes Döparen. Första delen i meningen saknar ett verb i grekiskan, så översättare fyller på med att lagen och profeterna ”förkunnade”, ”hade sin tid”, ”gällde”, ”profeterade om Messias” osv. Eftersom nästa vers säger att lagen inte ska förgås, kan innebörden inte vara att det första förbundet blivit ogiltigt. Det har dock skett ett skifte i och med att Johannes Döparen började predika evangeliet, som är det glada budskapet. Det är troligt att verbet ”förkunnas”, som används senare i meningen om evangeliet, också syftar på den första delen. I parallellstället används verbet ”profeterade”, se Matt 11:13. Skrifterna profeterade om Messias: Var och när han skulle födas, att han skulle födas av en jungfru och hur han skulle dö, se Mika 5:2; Dan 9:25; Jes 7:14; Jes 53. Sedan dess har de goda nyheterna (evangeliet) förkunnats, och alla försöker inta det (rycka det till sig med våld, tränga sig på). Ordet kan tolkas negativt att med våld försöka inta, eller positivt att ivrigt tränga sig på. Betydelsen verkar vara att när Johannes började predika att ”Guds rike har kommit nära”, uppstod en ivrig längtan bland folket att rycka det till sig, men alla gjorde det inte på rätt sätt, dvs. genom sinnesändring och tro på Jesus. Många tog till felaktiga metoder, så att Jesus t.o.m. måste dölja att han var Kristus och förbjuda lärjungarna och andra att berätta om honom. Ordet ”med våld” är samma ord som används i Joh 6:15 då man med våld tänkte göra Jesus till kung.
17Det är lättare för himmel och jord att förgå, än att en enda prick kort streck som särskiljer de hebreiska bokstäverna av lagen faller bort.
18Den som skiljer sig från sin hustru och gifter sig med en annan begår äktenskapsbrott, och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.” Nu tar Jesus upp ett exempel från lagen. Detta är inte en fullständig utläggning om skilsmässa. Anledningen att han tar upp just detta kan vara för att fariséerna som såg sig själva vara så trogna lagen helt hade missat hjärtat i frågan om äktenskapet. Vissa fariséer som t.ex. rabbinen Hillel hade en liberal syn och tillät skilsmässa för något så banalt som vidbränd mat. Matteus hanterar mer ingående lagens intention i Bergspredikan, se Matt 5:21-48. Även undervisningen om skilsmässa är mer utförlig i Matteus. Den föregås av undervisning om förlåtelse, vilket alltid är Guds mål. Sedan, efter undervisningen om vad tanken var med äktenskap, följer en händelse hur Jesus bryr sig om och välsignar barnen, de som främst drabbas vid en skilsmässa, se Matt 18:15-19:15.

19Jesus fortsätter att tala till fariséerna. Han berättar om en orättfärdig rik man och Lasarus, som var en rättfärdig tiggare. Eftersom detta är enda gången i evangelierna som Jesus namnger en person, kanske denna berättelse inte är en liknelse utan en verklig berättelse. Den rike mannen som i världens ögon var den välkände, har inget namn. Det är dock uppenbart att Jesus syftar på fariséerna, som älskade pengar och ville framstå som rättfärdiga inför människorna, se vers 14-15. Det är inte otroligt att han faktiskt pekade ut den dåvarande översteprästen, Kaifas, som tjänstgjorde 18-35 e.Kr. Det var översteprästen som bar en purpurfärgad dräkt och var klädd i linne, se 2 Mos 28. Även informationen om att han har ”fem bröder” i sin fars hus, se vers 27-28, pekar på denna tolkning. Kaifas svärfar, Hannas, hade just fem söner som han gjorde till överstepräster. Om den rike mannen var en verklig person måste också Lasarus vara det. Marta och Marias bror som Jesus väckte upp från de döda hette Lasarus, se Joh 11. Det är troligtvis inte samma person eftersom Lasarus alltid nämns tillsammans med systrarna. Det finns däremot också en annan intressant koppling mellan namnet Lasarus och Abraham. Namnet Lasarus kommer från det hebreiska namnet Elieser som betyder: ”en som Gud hjälper”. Elieser var Abrahams trogne tjänare, se 1 Mos 15:2. På samma sätt som man förväntade sig att Abrahams gode tjänare Elieser skulle komma till samma boningsplats som sin mästare efter döden, kommer den rättfärdige tiggaren också dit. ”Det var en rik man som hade för vana att klä sig i purpur och fint linne dyrbara kläder, en översteprästs klädnad. Han vältrade sig i lyx varje dag (ägnade sig åt luxuöst festande, överdriven konsumtion, använde sin rikedom för att imponera på andra).
20Men en tiggare som hette Lasarus låg vid hans port, hans kropp var full av sår,
21och han längtade efter att få äta sig mätt av resterna från den rike mannens bord. Till och med hundar kom och slickade hans sår. När de rörde vid honom och slickade hans sår blev han rituellt oren. Texten kan också ha en djupare andlig mening. De svaga och fattiga nekades att få andlig mat från fariséerna. Liknande språkbruk används i Matt 15:27 där den kananeiska kvinnan säger att även hundarna får äta smulorna från sin mästares bord, dock används ett annat ord för hund där.
22Så dog den fattige mannen och fördes av änglarna till Abrahams sida. Frasen Abrahams ”sida” eller ”knä” används bara här i hela Bibeln. En vanlig dåtida judisk uppfattning var att de rättfärdiga hamnade hos Abraham i paradiset efter döden, i väntan på uppståndelsen. Det verkar som om Jesus knyter an till denna vanliga föreställning, men gör vissa ändringar. Den rike mannen dog också och begravdes.
23I dödsriket där han plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se Abraham långt borta och Lasarus vid hans sida. Dödsriket, på grekiska Hades, Sheol på hebreiska, är den plats där alla orättfärdiga är samlade i väntan på den slutliga uppståndelsen och domen inför den vita tronen.
24Då ropade han: ’Fader Abraham, förbarma dig över mig och sänd Lasarus att doppa fingerspetsen i vatten och svalka min tunga, för jag plågas i denna eld!’ Det var inte rikedomen i sig som var orsaken till den rike mannens dom; Abraham var ju rik men fanns i paradiset. Det är anmärkningsvärt att den rike mannen visste vad tiggaren hette! Här på jorden hade han alltså varit fullt medveten om honom, men valt att inte bry sig om sin nästa som led nöd precis utanför hans dörr. Det var orsaken till hans eviga död, se Matt 25:46.
25Men Abraham svarade: ’Barn, kom ihåg att du fick ut ditt goda medan du levde, och Lasarus likaså det onda. Nu får han tröst och du plågas.
26Dessutom är det en stor klyfta mellan oss och er, för att det inte ska vara möjligt för någon som vill, att ta sig över härifrån till er eller därifrån hit.’ Enligt myten kunde man korsa mellan paradiset och Hades via en båt, men det går inte, säger Jesus.
27Den rike mannen sade: ’Då ber jag dig att du sänder Lasarus till min fars hus.
28Jag har fem bröder, och han måste varna dem så att inte de också kommer till denna plågans plats.’
29Men Abraham sade: ’De har Mose och profeterna, de kan lyssna till och lyda dem.’
30Men han sa: ’Nej, fader Abraham, men om någon kommer till dem från de döda ska de omvända sig.’
31Abraham sade till honom: ’Lyssnar de inte till Mose och profeterna, så kommer de inte bli övertygade ens om någon uppstår från de döda.’ ” Det största vittnesbördet någon kan få är Guds ord. Ett mirakel ger uppmärksamhet, men det är Guds ord som frälser. Det finns flera tolkningar av detta stycke. Jesus säger inte om detta är en liknelse eller en berättelse med verkliga personer, men det vi vet är att Jesus inte skulle tala osanning eller lära ut falska läror. Några slutsatser: - Vad vi gör i detta liv får konsekvenser för evigheten. - Det finns evig dom och evigt liv efter döden. - Jesus använder sig av ett dåtida begrepp, ”Abrahams sida”, men ändrar vissa detaljer.