1Kala hine o phuva, so o Izraeliti chudle andro Kanaan, avke sar lenge dine sar ďeďictvos o rašaj o Eleazar the o Jozua, o čhavo le Nunoskero, the le kmeňengere vodci andral o Izrael.
2O ďeďictvos dine lenge prekal o losos, avke sar phenďa o RAJ prekal o Mojžiš, hoj te den le eňa the jepaš kmeňenge.
3O Mojžiš imar diňa duj the jepaš kmeňenge o ďeďictvos pal o Jordan, ale le Leviten na diňa ňič.
4Le Jozefoskere čhavendar sas duj kmeňi: o Menašše the o Efrajim. Le Leviten na diňa ňisavo ďeďictvos andre odi phuv. Chudle ča fori, hoj ode te bešen, the maľi prekal o gurumňa the stadi.
5O Izraeliti kerde avke, sar o RAJ phenďa le Mojžišoske, a rozulade o phuva.
6Sar o Izraeliti mek sas andro Gilgal, avle o manuša andral o kmeňos Juda ko Jozua. O Kaleb, o čhavo le Jefunnoskero andral e Kenizziko fajta, leske phenďa: “Tu džanes mištes, so phenďa o RAJ le Devleskere manušeske le Mojžišoske andro Kadeš-Barnea pal ma the pal tu.
7Sas mange saranda (40) berš, sar man le RAJESKERO služobňikos o Mojžiš bičhaďa andral o Kadeš-Barnea te predikhel e phuv. Me leske phenďom o čačipen pal oda, so dikhľom.
8Mire phrala, save džanas manca, darade avri le manušen. Ale me man ľikeravas le RAJESTAR, mire Devlestar.
9Mek oda džives o Mojžiš man diňa vera: ‘E phuv, pal savi phirehas, ela pro furt tiro the tire čhavengero ďeďictvos, bo furt tut ľikerehas le RAJESTAR, mire Devlestar.’
10Akana, šun! O RAJ dži akana man ľikerelas paš o dživipen, avke sar phenďa. Pregeľa imar saranda the pandž (45) berš akorestar, sar o RAJ oda phenďa le Mojžišoske. Oda sas akor, sar o Izraeliti mek phirenas pal e pušťa, a akana mange imar hin ochtovardeš the pandž (85) berš.
11Ole dživesestar, so man o Mojžiš bičhaďa, som mek furt zoralo. Avke sar ešebnovar (peršovar) hin man mek ajsi zor, hoj adadžives šaj džav pro mariben.
12Vašoda de mange akana kala brehi, pal save oda džives vakerelas o Mojžiš. Bo tu korkoro akor šunďal, hoj ode hine o Anaka the bare fori zorale murenca. Šaj el, hoj o RAJ ela manca a tradava len avri, avke sar oda phenďa o RAJ.”
13Avke o Jozua požehňinďa le Kaleb, le Jefunnoskere čhas, a diňa leske o foros Hebron vaš leskero ďeďictvos.
14O Kaleb chudľa o Hebron sar ďeďictvos, bo furt pes ľikerelas le RAJESTAR, le Izraeloskere Devlestar.
15Angloda pes o Hebron vičinelas Kirjat-Arba, bo o Arba sas nekbareder manuš maškar o Anaka. Paľis andre odi phuv sas smirom le maribnastar.