Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 4. Mojžišoskero

4. Mojžišoskero 5

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1O RAJ phenďa le Mojžišoske:
2“Prikazin le Izraelitenge, hoj te traden avri andral o taboris savoren, save hine malomocne, abo nasvale avke, hoj čuľal lendar vareso, the olen, save pes meľarde oleha, hoj pes chudle le mulestar.
3Traden len avri andral o taboris, či muršes vaj džuvľa, hoj te na meľaren o taboris, kaj me bešav maškar mire manuša.”
4O Izraeliti kada kerde a tradle len avri andral o taboris, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.
5O RAJ pale phenďa le Mojžišoske:
6“Phen le Izraelitenge: ‘Te varesavo murš vaj džuvľi hin napačivalo le Rajeske oleha, hoj kerel vareso nalačho varekaske, oda manuš hino vinovato.
7Mušinel peskero binos te pridžanel a te počinel pale vaš oda oleske, kaske kerďa nalačhipen, a mek te pridel paš oda jekh pandžto kotor.
8Ale te merela oda manuš, kaske kampel te počinel pale, a nane les famelija, akor oda dženo, ko kerďa o nalačhipen, mušinel oda te del le RAJESKE prekal o rašaj. A mek paš oda mušinel te del le bakres le rašaske pre obeta vaš o binos.
9Savore obeti the sentne dari, so anena o Izraeliti, ačhena le rašaske.
10O sentne dari, so anena o manuša le RAJESKE, ačhena ole rašaske, savo oda lendar prilel.’ ”
11O RAJ phenďa le Mojžišoske:
12“Kada phen le Izraelitenge: ‘Te varesave muršeske uľahas e romňi napačivaľi a geľahas lestar
13te pašľol varekaha avreha, meľarďa pes andre, the te lakero murš pal oda na džanľahas a oj pre peste na phenďahas avri, the te na uľahas pre late o švedkos a na uľahas paš oda arakhľi.
14Te paľis lakero murš chudela te žarľinel pre peskeri romňi, savi pes meľarďa andre, abo te pes oj na meľarďa a o rom chudela te žarľinel,
15ov la mušinel te lel ko rašaj a vaš lake anela kilos sano aro sar daros pre obeta. Pre kadi obeta našťi čhivel avri ňisavo olejos aňi našťi pridel kaďidlos, bo oda hin e obeta vaš e žarľivosť – e obeta, so sikavel, či hiňi vinovato abo na.
16O rašaj la džuvľa lela a ačhavela la anglo oltaris anglo RAJ.
17Paľis o rašaj pherarela o čhikakero čaro le sentne paňeha, lela sikra prachos pal e phuv andro Sentno Stanos, a čhivela les andre oda paňi.
18Avke o rašaj ačhavela ola džuvľa anglo RAJ, rozmukela lake o bala a dela lake andro vasta e obeta, so sikavel, či hiňi vinovato abo na. O rašaj ľikerela andro vasta o kirko paňi, so anel o prekošiben,

19a phenela lake: “Te salas pačivaľi tire romeske a na pašľilal ňikaha avreha, kanastar džives le romeha, kada paňi tut na kerela ňič.
20Ale te na salas leske pačivaľi, te pašľiľal avre muršeha a te tut aleha meľarďal andre,
21akor o RAJ thovel pre tu o prekošiben. Ačheha prekošľi le RAJESTAR maškar tire manuša, ov domukela, hoj tuke o per te šuvľol, andral te šučos avri a te na ačhes khabňi, a kada prekošibnaskero paňi tuke predžala pre dojekh andruno kotor.” Paľis odi džuvľi phenela: “Mištes, mi ačhel pes avke.”
23Avke o rašaj pisinela kala prekošibena pro zvitkos a thovela (morela) le kirke paňeha o pismena tele.
24Paľis oda kirko paňi, so anel o prekošiben, dela te pijel ola džuvľake, hoj te predžal prekal late, a te hiňi vinovato, ela la bare dukha.
25Avke o rašaj lela andral lakere vasta e obeta vaš e žarľivosť, hazdela la upre anglo RAJ a anela la paš o oltaris.
26Avke ola obetatar lela sikra andre burňik sar e leperibnaskeri obeta, labarela oda pro oltaris a paľis lake dela te pijel oda paňi.
27Te sas napačivaľi peskere romeske a aleha pes meľarďa, oda prekošibnaskero paňi kerela, hoj la ela bare dukha, o per lake šuvľola, andral sučola avri a imar našťi ela khabňi. Kajsi džuvľi ela prekošľi maškar peskere manuša.
28Ale te sas pačivaľi le romeske a hiňi žuži, na ela late ňič a dureder lake uľona o čhave.
29Kada hino zakonos pal e žarľivosť: Te e džuvľi, savi dživel romeha, ela leske napačivaľi a kerela lubipen,
30abo te varesavo murš gondoľinela, hoj leskeri romňi hiňi napačivaľi, mi anel la anglo RAJ a o rašaj laha mi kerel pal kada zakonos.
31Te e džuvľi oda kerďa, ela potrestimen, ale o murš, savo la anďa ko rašaj, ela bi e vina.’ ”