1O RAJ phenďa le Mojžišoske pre pušťa Sinaj andro ešebno (peršo) čhon andro dujto berš, paloda, sar o Izraeliti gele avri andral o Egipt:
2“O Izraeliti mi oslavinen e Patraďi andro časos, so diňom pre oda.
3Oslavinen la dešuštarto (14.) džives andre oda čhon rači, sar zadžal o kham, pal savore zakoni a prikazaňja.”
4Avke o Mojžiš phenďa le Izraelitenge, hoj te oslavinen e Patraďi.
5On pre pušťa Sinaj dešuštarto džives andro ešebno čhon rači chudle te oslavinel e Patraďi. Kerde sa avke, sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.
6Ale sas ode varesave murša, save pes meľarde, bo pes chudle le mule manušendar, a našťi oslavinenas e Patraďi. Vašoda oda džives avle ko Mojžiš the Aron
7a phende lenge: “Meľarďam pes bo chudľam pes le mulendar, ale soske akana našťi oslavinas e Patraďi a našťi anas o obetno daros le RAJESKE jekhetane le avre Izraelitenca?”
8O Mojžiš lenge odphenďa: “Užaren ade, me džav andro Sentno Stanos te phučel le RAJESTAR, so ov phenela.”
9O RAJ leske odphenďa:
10“Phen le Izraelitenge: ‘Te pes vareko tumendar abo tumare potomkendar meľarena oleha, hoj pes chudena le mule manušestar, abo ena dur pro drom, the avke mi oslavinen e Patraďi pre pačiv le RAJESKE.
11Oslavinena la pre aver čhon rači dešuštarto (14.) džives andre dujto čhon. Le bakrores chana le marenca bi o drožďi the le kirke bilinenca.
12Ňič olestar ma muken dži tosara a ma phagen leske aňi jekh kokalos. Doľikeren savore kale prikazaňja, sar oslavinena e Patraďi.
13Ale te vareko hino žužo a nane dur pro drom, no the avke na oslavinel e Patraďi, ela avritradlo mire manušendar, bo na anďa o daros le RAJESKE andro časos, sar sas phendo. Kajso manuš ela potrestimen vaš peskero binos.
14O cudzincos, savo dživel maškar tumende, šaj oslavinel e Patraďi pre pačiv le RAJESKE, ale mušinel la te oslavinel pal o zakoni the prikazaňja, so sas avridine pal e Patraďi. Kala jednake zakoni the prikazaňja hin prekal o Izraeliti the prekal o cudzinci.’ ”
15Andre oda džives, sar sas o Sentno Stanos ačhado, zaučharďa les e chmara a račatar dži tosara švicinelas sar jag upral o Sentno Stanos.
16Sas oda furt avke: E chmara sas upral o Sentno Stanos dživese a rači švicinelas sar jag.
17Akor, sar pes e chmara upral o Sentno Stanos hazdelas upre, o Izraeliti pes mukenas pro drom a pale rozthovenas o taboris ode, kaj e chmara zaačhelas.
18Sar o RAJ prikazinelas, o Izraeliti pes mukenas pro drom, a kaj phenelas, hoj te zaačhen, ode kerenas taboris a ačhenas ode, medik e chmara sas upral o Sentno Stanos.
19Te e chmara ačhelas buter časos upral o Sentno Stanos, o Izraeliti šunenas le RAJESKERO prikazaňje a na mukenas pes pro drom.
20Varekana sas e chmara upral o Sentno Stanos ča vajkeci dživesa. Sar o RAJ prikazinelas, o Izraeliti pes mukenas pro drom, a kaj phenelas, hoj te zaačhen, ačhenas a rozthovenas ode o taboris.
21A varekana e chmara upral sas ča račatar dži tosara, a te tosara pes hazdelas upre, mukenas pes pro drom. Či oda sas dživese abo rači, te e chmara pes hazdelas upre, mukenas pes pro drom.
22Te e chmara ačhelas upral o Sentno Stanos duj džives abo čhon, vaj buter časos, o Izraeliti ačhenas ode andro taboris, medik e chmara sas upral o Sentno Stanos. Ale sar pes hazdelas upre, mukenas pes pro drom.
23Sar o RAJ prikazinelas, o Izraeliti pes mukenas pro drom, a kaj phenelas, hoj te zaačhen, ačhenas a rozthovenas ode o taboris. Kerenas pal le RAJESKERE prikazaňja, so lenge phenelas prekal o Mojžiš.