Text copied!
CopyCompare
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ - Ra̱ Lucas - Ra̱ Lucas 23

Ra̱ Lucas 23:3-42

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Ra̱ Pilato bi 'yänna̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―¿Ua gue'e rá̱ da̱st'abi'i yø judío? Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―A̱há̱, go guecä tengu̱tho ra̱ hya̱ guí̱ mma̱nya ―bi 'yɛ̱mbi̱.
4Ra̱ Pilato bi 'yɛ̱mbyø hmu̱ yø mmäcja̱, da̱ guehmi̱'da yø ja̱'i̱: ―Hi̱n tema̱ ts'oqui dí ti̱nnbä na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua ―bi 'yɛ̱mbi̱.
5Pɛ yø ja̱'i̱ ma̱hømbi 'yɛ̱na̱: ―Nu̱na̱ ra̱ hya̱ xännba̱te p'ʉ ja ra̱ häi Judea na̱, di ts'onyø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hya̱ na̱. Bi fʉ'a̱ Galilea xännba̱te ra̱ hya̱, asta̱ søcua ya.
6Mi̱ 'yøhra̱ Pilato na̱ ra̱ hya̱ mma̱nyø ja̱'i̱, bi 'yännbʉya ngue'mø ra̱ mmɛ̱ngu̱ p'ʉ Galilea na̱ ra̱ Jesús.
7Nu̱'mø mi̱ xi p'ʉya ngue ja ra̱ mmɛ̱ngu̱ p'ʉ, bi̱ mɛnnba̱ na̱ ra̱ Herodes mi̱ nda̱st'abi p'ʉ Galilea. Porque ra̱ Herodes, nu̱'ʉ yø pa'ʉ, mi̱ 'bʉp'ʉ Jerusalén.
8Ra̱ Herodes, nu̱'mø mi̱ nu̱ ra̱ Jesús, ɛ̱mmɛ̱i̱ di johya. Porque ya rá̱ ya'atho yø pa i̱ nne da̱ nu̱, ngue øde te mma̱nyø ja̱'i̱ t'ɛ̱mbi̱ øtra̱ Jesús. Mi̱ tø'mi̱ ngue da̱ nu̱rpi̱ tema̱ milagro da̱ 'yøt'e.
9Xa̱ngu̱ yø nt'änni̱ bi 'yørpe, pɛ ra̱ Jesús hi̱nte ga̱ nda̱tho.
10Xquet'a̱ 'bʉp'ʉ yø hmu̱ yø mmäcja̱ 'nɛ̱hyø xännba̱te ngue ra̱ ley. Di ya̱pi̱ hi̱n'yʉ p'ʉ rá̱ nzɛgui.
11Nu̱na̱ ra̱ Herodes co 'nɛ̱hyø soldado xquet'a̱ hi̱mbi̱ nu̱ ma̱nho ra̱ Jesús. I thentho, bi heta̱ n'na rá̱ he ma̱zihotho tengu̱tho rá̱ he n'na ra̱ da̱st'abi. Ra̱ Herodes ma̱hømbi̱ mɛnhna̱ Jesús, i̱ map'ʉ 'bʉhra̱ Pilato.
12Ma̱da̱gue'a̱ ma̱di̱ nsʉhmi̱ m'mɛt'o ra̱ Pilato ra̱ Herodes, pɛ bi̱ n'amigo m'mɛfa.
13Nu̱na̱ ra̱ Pilato bi pɛti gätho yø hmu̱ yø mmäcja̱, gätho yø ts'ʉt'abi, gätho mi̱'da yø ja̱'i̱.
14Bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ya guá̱ singa̱hʉ ua na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua. Guí ɛ̱mhmʉ ngue di ts'onyø ja̱'i̱. Pɛ ni̱ hmi̱ ni̱ dähʉ hapʉ dí änni̱, 'nɛ̱ guí̱ nnu̱hʉ ngue hi̱n tema̱ ts'oqui dí ti̱nnba̱bi̱ ngue'a̱ te gni̱ ya̱phʉ.
15Ni̱ xi̱nga̱ guehra̱ Herodes ngue xta̱bá̱ ndi̱nnba̱ rá̱ ts'oqui, porque bi costho hømbi 'yɛ̱cua. Ja guí̱ nnu̱hʉ p'ʉya ngue hi̱n tema̱ hya̱ di̱ nɛ̱qui̱ para ngue da̱ t'ɛ̱mbi̱ ja te rá̱ngue'a̱ ngue da̱ tho.
16Nu̱gä ga̱ ma̱nda ngue da̱ 'bɛi, pɛ ga̱ thøgue.
17Ra̱ Pilato i ja ngue da̱ 'yøt'e te ra̱ costumbre ja yø ja̱'i̱, nu̱'mø ra̱ ngo ngue ra̱ pascua, pa ma̱thøgue n'na ra̱ ofädi.
18Gätho yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi̱ mʉhra̱ mafi, i ɛ̱na̱: ―Nu̱na̱ ra̱ Jesús da̱ tho na̱. Go da̱mi̱ thøhra̱ Barrabás.
19Pɛ nu̱na̱ ra̱ Barrabás, guehna̱ n'na nc'ɛ̱i̱ mi̱ ofädi ngue ra̱ 'yøt'i sʉi, 'nɛ̱ ra̱ hyote p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱.
20Ra̱ Pilato hømbi̱ xihyø ja̱'i̱ ngue da̱ zä di thøhra̱ Jesús.
21Pɛ yø ja̱'i̱ p'ʉya, ma̱n'na nts'ɛdi ga̱ mafi, i ɛ̱na̱: ―Da̱ guatra̱ pont'i̱. Da̱ guatra̱ pont'i̱ ra̱ Jesús.
22Rá̱ hyu̱ ndi̱ p'ʉya, bi 'yɛ̱nna̱ Pilato: ―¿Pɛ tema̱ nts'o xa̱ 'yø'na̱ p'ʉya? Nu̱gä hi̱n tema̱ ts'oqui di ti̱nnbi̱ ngue da̱ t'ɛ̱mbi̱ da̱ tho. Nu̱gä ga̱ ma̱nda da̱ 'bɛi, pɛ ga̱ thøgue.
23Pɛ yø ja̱'i̱ hi̱ngui̱ säya ngue mafi, ädi ngue da̱ ma ma̱cuati ra̱ pont'i̱ ra̱ Jesús. Nu̱'a̱ ga̱ ma̱hyø ja̱'i̱ co 'nɛ̱'ʉ yø hmu̱ yø mmäcja̱, bi̱ nja'a̱ te ädi.
24Ra̱ Pilato p'ʉya bi zänni̱ ngue di̱ nja'a̱ te mma̱nyø ja̱'i̱.
25Bi̱ ma ma̱thøgue na̱ ra̱ Barrabás xi̱ ma̱nyø ja̱'i̱ ngue di̱ nthøgue. Guehna̱ xi jot'i ngue ra̱ 'yøt'i sʉi 'nɛ̱hra̱ hyote na̱. Go bi̱ ndä na̱ ra̱ Jesús, i hnepe ngue da̱ tho p'ʉya.
26Nu̱'mø mi̱ ts'ixra̱ Jesús ngue da̱ tho, bi̱ nthɛui p'ʉ ja ra̱ 'yu̱ n'na ra̱ n'yohʉ xpi 'yɛ̱hra̱ 'bɛfi ni̱ hu̱ ngue ra̱ Simu̱, ra̱ mmɛ̱ngu̱ Cirene. Go bi̱ njapi bi du̱xra̱ pont'i̱ na̱ p'ʉya, ni̱ 'bɛfatho p'ʉ ni̱ ma ra̱ Jesús.
27Pɛ xa̱ngu̱ yø ja̱'i̱ bi dɛnni̱. I̱ ma'a̱ nts'oni̱ yø xisu, tu̱ yø mmʉi ngue te da̱ thohra̱ Jesús.
28Pɛ bi hyɛ̱tyø ja̱'i̱ ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague gyø xisu guí 'bʉhmʉ ua Jerusalén, 'yo guí zomhmʉ conná̱ ngueque. Sinoque da̱mi̱ nzoni̱ ngue conná̱ ngue'a̱hʉ 'nɛ̱ conná̱ nguehni̱ ba̱si̱hʉ.
29Porque da̱ 'yɛ̱hyø pa gui 'yɛ̱mhmʉ: Xa̱nho 'bʉi te'o hi̱njo'o yø ba̱si̱, ogue hi̱mbi̱ hya̱ yø ba̱si̱, ogue hi̱mbi̱ sʉta̱te.
30Yø ja̱'i̱ p'ʉya da̱ 'yɛ̱mbyø t'øhø: “Bá̱ tägui, gui soxca̱he”. Da̱ 'yɛ̱mbyø nyu̱ni̱: “Da̱mi̱ cogba̱he”, da̱ 'yɛ̱mbi̱.
31A nu̱ya ngue hi̱nte ga̱di ʉphʉ'a̱ ga̱di ʉmhmʉ ya, hague ngu̱ ra̱ n'ʉ da̱ tho'a̱ ja rá̱ ts'oqui 'mø.
32Xquet'a̱ ni̱ ts'i yoho yø ts'oc'ɛ̱i̱ ngue 'dap'ʉ da̱ du̱ui ra̱ Jesús.
33Mi̱ zømp'ʉ ja ra̱ nyu̱ni̱ gui hu̱tyø ja̱'i̱ ngue ra̱ Njʉya̱xhmu̱, ja bi̱ ma ma̱cuati p'ʉ ra̱ pont'i̱ ra̱ Jesús. 'Nɛ̱'ʉ yoho yø ts'oc'ɛ̱i̱ bi̱ ma ma̱cuati ra̱ pont'i̱, n'na rá̱ n'yɛi, n'na rá̱ ga̱ha̱ i gohi.
34Nu̱'mø ɛma̱ cuati ra̱ pont'i̱ ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱na̱: ―Ma̱ Papá'i, da̱mi̱ pu̱nnba̱ yø ja̱'i̱ 'bʉcua, porque nu̱ya hi̱ngui̱ pa̱di̱ te øtya ―bi 'yɛ̱na̱. Yø soldado p'ʉya bi̱ ma ra̱ ta̱ha̱ ngue to xta̱ ra̱ ta̱ha̱, gue'a̱ da̱ ga̱ca̱ n'na xɛqui rá̱ he ra̱ Jesús.
35Yø ja̱'i̱ 'bäp'ʉ p'ʉya, i hɛ̱tho. Nu̱'ʉ yø judío 'bɛt'o, i thentho'ʉ, i ɛ̱na̱: ―Mi̱ mma̱nnʉ ra̱ n'yohʉ ngue da̱ ya̱nyø ja̱'i̱. Pɛ di̱ nya̱nsɛ ya, ngue'mø ma̱jua̱ni̱ ngue guehna̱ rá̱ thanhni̱ Oja̱ nu̱na̱ t'ɛ̱mbi̱ ra̱ Cristo.
36Yø soldado p'ʉya, xquet'a̱ thenni̱. Bi guat'i ngue bi u̱nna̱ vino xa̱ n'ixi da̱ zi.
37Bi t'ɛ̱mbʉya: ―Nu̱'mø gue'e rá̱ da̱st'abi'i yø judío, da̱mi̱ nya̱nsɛ ya'mø.
38Nu̱p'ʉ ja rá̱ ya̱ ra̱ pont'i̱, bi t'ot'a̱ n'na ra̱ letrero ngue ɛ̱na̱: “Nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua, guehna̱ rá̱ da̱st'abi yø judío na̱”. Ra̱ letrero p'ʉya, nt'ot'i conna̱ hya̱ ngue ra̱ griego, ra̱ latín, ra̱ ebreo.
39Nu̱na̱ n'na ra̱ ts'oc'ɛ̱i̱ ya cuarbʉ ja ra̱ pont'i̱ p'ʉya, xquet'a̱ thenni̱, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱'mø gue'e grá̱ Cristo, da̱mi̱ nya̱nsɛ ya'mø. 'Nɛ̱cä'be gui̱ nya̱n'be p'ʉya.
40Nu̱'a̱ ma̱n'na nc'ɛ̱i̱ ra̱ ts'oc'ɛ̱i̱ bi 'yɛ̱mbrá̱ amigo di ya̱hni̱: ―Nu̱'i̱ ni̱ xi̱ngui̱ su̱ Oja̱, conque ya guí tu̱p'ʉ ja ra̱ pont'i̱ ya.
41Nu̱güi ja te rá̱ngue'a̱ ngue dí säui ra̱ n'ʉ, porque di ju̱tui'a̱ te xtá̱ øt'ui. Ya ni̱ 'yu̱p'ʉ'a̱ te dí thohmi̱. Pɛ nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua, hi̱n tema̱ nts'o xa̱ 'yø'na̱.
42Bi 'yɛ̱n'a̱ m'mɛfa p'ʉya: ―Ague Jesús, nu̱'mø ra̱ pa gui søhø ngue gui̱ ma̱nda ua, gui̱ mbɛ̱ngui̱.

Read Ra̱ Lucas 23Ra̱ Lucas 23
Compare Ra̱ Lucas 23:3-42Ra̱ Lucas 23:3-42