Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Marcos - Marcos 8

Marcos 8:21-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Jekꞌuwaꞌ xukꞌisbꞌej kukꞌ: —¿Suꞌbꞌe kꞌu riꞌ kꞌamajaꞌ kꞌana kimaj usukꞌ? —xcha chike.
22Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌopon pa ri tinamit Betsaida. Taq ri winaq xkikꞌam lo jun potzꞌ chwa ri Jesús y xebꞌelaj kꞌu che chaꞌ kukunaj.
23Ekꞌu ri Jesús xuchap ruqꞌabꞌ ri potzꞌ, xresaj bꞌi chupa ri tinamit y xchubꞌan che taq ruwach. Tekꞌuchiriꞌ, xuya ruqꞌabꞌ puwiꞌ y xutzꞌonoj che we karil kꞌenoq.
24Ri potzꞌ xtzuꞌn pana chwach y xubꞌiꞌij: —Kebꞌenuwil rachijabꞌ pachaꞌ chi e cheꞌ kebꞌinik —xchaꞌ.
25Ri Jesús xuya tanchi ruqꞌabꞌ puwi ruwach ri potzꞌ. Jekꞌulaꞌ ri potzꞌ xkunutajik y utz xtzuꞌnik. Xtzuꞌn kꞌu pana naj y xril ronoje chi utz.
26Tekꞌuchiriꞌ ri Jesús xutaq bꞌi chirocho y jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Matok bꞌi pa ri tinamit y matzijoj ne kꞌana che junoq e riꞌin xatinkunaj —xcha che.
27Ri Jesús kukꞌ rutijoꞌn xebꞌek pa taq ri aldeas re ri tinamit Cesarea re Filipo. Yey chupa kꞌu ri bꞌe, ri Jesús xutzꞌonoj chike rutijoꞌn: —Chikiwa ri winaq, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.
28Rike xkikꞌul uwach che: —Kꞌo kebꞌiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chik kakibꞌiꞌij lal ri Elías; y jujun chik, lal junoq chike taq ri qꞌalajisanelabꞌ re ojertan —xechaꞌ.
29Tekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chike: —Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ. Ri Pedro xukꞌul uwach: —Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
30Ewi ri Jesús xebꞌutaq che na kakitzijoj ta che junoq china Rire.
31Xujeq kꞌu ubꞌiꞌxikil chike: «Lik chirajawaxik che Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex kutij na ri kꞌax y kakꞌaq bꞌi uqꞌij kuma ri nimaq winaq re ri tinamit, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ. Tekꞌuchiriꞌ, kakamisaxik; noꞌj churox qꞌij kakꞌastaj loq» xchaꞌ.
32Waꞌ xuqꞌalajisaj chi utz chike. Ekꞌu ri Pedro xresaj bꞌi ri Jesús chikixoꞌl y xuchꞌaꞌbꞌej upa ruma ri xubꞌiꞌij.
33Noꞌj ri Jesús xutzuꞌ lo kiwach rutijoꞌn y xuchꞌaꞌbꞌej kꞌu upa ri Pedro, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —¡Chatel chinuwach, Satanás! Ma riꞌat na e ta kachꞌobꞌ puwi ri uchꞌobꞌom lo ri Dios, xew e kachꞌobꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri kakichꞌobꞌ ri winaq —xcha che.
34Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌusikꞌij ri winaq y rutijoꞌn, y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij chike: «We kꞌo junoq karaj katerej lo chwij, lik chirajawaxik che muꞌan xew ri karaj rire, e chukuyu ri kꞌax kape puwiꞌ ruma ukojom ri nubꞌiꞌ yey tereja lo chwij.
35Ma china ri na kuya ta ranimaꞌ rukꞌaslem, riꞌ e kujam ri chomilaj kꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri kuya ranimaꞌ rukꞌaslem wuma riꞌin y ruma ri Utzilaj Tzij, riꞌ e kuriq ri chomilaj ukꞌaslemal chwach ri Dios.
36Ma ¿saꞌ kꞌu kutiqoj riꞌ che ri tikawex we kuꞌan rajaw ronoje ruwachulew yey kusach kꞌu uwach rukꞌaslemal?
37¿O kꞌo nawi rajil kutoj rachi chwa rukꞌaslemal chaꞌ na kujam taj? ¡Na jintaj!
38»Mixkꞌix kꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chikiwach raj makibꞌ re waqꞌij ora, ri na jusukꞌ ta ri kanimaꞌ chwach ri Dios. Ma ri kaꞌanaw waꞌ, ri in Alaxel Chikixoꞌl Tikawex kinkꞌix che rire echiriꞌ kinkꞌun lo rukꞌ runimal uchomalil ri Nuqaw y kukꞌ taq ri santowilaj ángeles» xchaꞌ.

Read Marcos 8Marcos 8
Compare Marcos 8:21-38Marcos 8:21-38