Text copied!
CopyCompare
Kaipimi Taita Dius Rimaku - Marcos - Marcos 8

Marcos 8:21-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: —Chasa kagpi­pas, ¿manarachu kam­kunapa iuiaipi iaikú?
22Chi­ura­mandaka, Betsaida pui­bluma ikuti chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, sug runa mana ñawi kawagta Jesus­pagma pusaspa, mañar­ka­kuna, kasa nispa: —Kamba maki­wa kai runata llam­ka­puai, ambi­rin­gapa.
23Chi­ura Jesuska, chi mana ñawi kawagta maki­manda apispa, chi pui­blu­manda sug­sinama pusarka. Chaia­chig­ris­paka, paipa tuka makipi churaspa, ñawipi llam­karka. Nis­paka, paita maki churaspa, tapurka: —¿Ñachu ima­pas kawangi?
24Chi­ura ainirka: —Runa­kunaka, sacha­kuna­sina puri­na­kug­ta­mi kawa­kuni.
25Ikuti Jesús, ñawipi maki churarka. Chasa chura­ura, mas alli­lla tukug­samurka. Chasaka, tukui alli­lla ñawi­wa kawai kalla­rirka.
26Chi­ura Jesuska, wasima paita kacharka, kasa nispa: —¡Ujala­lla­pas pui­blupi kuti­kungi!
27Chi­mandaka, Filipopa Sesarea suti suiu paita kati­raiag­kuna­wan­ta puri­na­kurka. Ñambi ri­na­kus­ka­pika, Jesús tapur­ka­kunata: —Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pitak kagta nin­kuna?
28Pai­kunaka ainir­ka­kuna: —Sug­kuna ninkunami: kam kangi­si Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka, mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagsi kangi.
29Chi­ura, Jesús tapur­ka­kunata: —Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi? Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka: —Taita Dius agllaska Cristo­mi kangi.
30Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka: —Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi.
31Nis­paka iacha­chii kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa: —Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabuti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nukata wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikutimi kaugsa­rin­gapa kani—.
32Chasa ni­kurka, kati­raiag­kuna alli­lla iachan­gapa. Chasa uiaspa Pedroka, Jesús sapa­lla­ta mana uia­na­kuska­ma pusaspa, piñai­mi kalla­rirka.
33Chi­ura Jesuska, tigra­rispa, kati­raiag­kunata kawaspa, Pedrotaka piñarka, kasa nispa: —Nuka­pa ladu­manda, iaia kuku, anchu­rii. Kam mana iuia­kungi­chu Taita Dius imasa iuia­kus­ka­sina. Runa­kunapa iuiai­lla­wa­mi chasa iuia­kungi.
34Chasa nis­paka, achka runa­kunata paita kati­raiag­kuna­wan­ta kaiaspa, nir­ka­kunata: —Mai­kan nukata kati­raia­wan­ga­pa munagka, kikin­manda kunga­richu. Paipa krusta marka­rig­sina ruras­pa­mi iuká kati­raia­wanga.
35Mai­kan kikinpa kaug­saita kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikinmi puchu­ka­rin­gapa ka. Ikuti mai­kan­pas nuka­manda i Alli Willai­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­gapa ka.
36—Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpi­pas, paipa alma­ta mana kispi­chig­pika, chi iukas­ka­kuna ñi imapa mana bali­pun­gapa kanchu.
37Chi runaka, pai­pa almata chinga­chis­paka, ¿ima­wa­tak pudin­gapa ka, ikuti tarin­ga­pa? Ñi ima­wa­pas mani­ma.
38—Taita Diusta ñi imapa mana iuia­rispa, mana alli­lla ruraspa puri­na­kug runa­kuna­wa­mi kam­kuna kaug­sa­nakun­gi­chi. Chi runa­kunapa ñawi­pi mai­kan­pas nuka­manda i nuka­pa rimai­kuna­manda unz̈aspa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, nuka­pas­mi chasa­lla­ta rurasa. Kai Runa Tukuska samu­ura, nuka­pa Taita suma atun­ia­chis­ka­wa­mi tukuipi alli anjil­kuna­wa samun­gapa ka. Chi­ura samus­pa­mi, mai­kan nuka­manda wabutispa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, chasa­lla­ta nuka­pas nin­gapa kani.

Read Marcos 8Marcos 8
Compare Marcos 8:21-38Marcos 8:21-38