Text copied!
CopyCompare
Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios - San Marcos - San Marcos 8

San Marcos 8:21-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Timila': ―Itsiya, ¿te aimi'iya moƚcuec'eyacu?
22Icuaitsa liƚya' Betsaida. Icuai'e'entsa Jesús anuli cal fo'. Ixa'hue'me tixpayaf'la' li'u' cal fo'.
23Jesús exaƚ'ma cal fo', iye'me lema quiƚya'. I'otƚi'ma ƚitsulu li'u', ixpayaf'ma limane, icuis'e'ma, timi: ―Itsiya, ¿te nipajnya tahuetsale? ¿Toxina?
24Cal xans ipango'ma ehuetsale'ma, timi: ―Caxinnila' lan xanuc', tiyelocoyi. Ti'onƚcospola' to lan 'ec'.
25Jesús ixpayaf'cona'ma li'u' cal xans. Iƚque ixim'moxi exilinamma li'u'. Ehuetsale'ma. Tehuelonge jahuay.
26Jesús umme'ma ti'huanƚa' lejut'ƚ, timi: ―Aimotsufai'ma liƚya'. Aimo'itola' lan xanuc'. Nij naitsi nocuejya li'ipo'.
27Jesús jouc'a ts'ilihuequi iye'me, ticuaitsa ƚaiquiƚeloƚya' lomana' jiƚpe al distrito cuftine Cesarea de Filipo. Miyeyi lane Jesús ticuis'ela', timila': ―¿Te conespa lan xanuc'? ¿Naitsi iya'?
28Italai'e'e'me: ―Timana' nocuapá ima' umJuan Bautista. Ocuenaye ticuayi ima' umprofeta Elías. Ocuenaye tinesyi ima' mocuenaj profeta.
29Icuis'econa'mola': ―Imanc', ¿te coƚnespa? ¿Te coƚcuapa? ¿Naitsi iya'? Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Ima' unCristo. ȽanDios ummepo'.
30Jesús u'i'mola': ―Aimolu'i'mola' lan xanuc'. Nij naitsi nocuejya.
31Ipango'ma imuc'i'mola' loyaicoya. Timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Cateƚco'ma juaiconapa. Lan tsila' xanuc' noxpijpá lataiqui', jouc'a lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, iƚniya latets'i'ma, aƚcu'ma aƚma'anƚa'. Afanej quitine camaf'ina'ma, catsahueno.
32Acuajmaica u'ipola': “Aƚma'a'ma”. Pedro aiquicuaitsi quipic'a iƚe lines'ma Jesús. Ixoulai'ipa, itale'ma, timi: ―¿Te cofnescopa toƚta'a?
33Jesús ipai'e'moxi, ehuelojm'mola' ts'ilihuequi, itale'ma Pedro, timi: ―To'huanƚa'. Tanajxoxi fa'a. Ima' topalay ma to minesqui ƚonta'a Satanás. Ima' toxpic'e to mixpic'eyi lan xanuc'. Ituca' tixpic'e ȽanDios.
34Ijoc'i'mola' lan xanuc' jouc'a ts'ilihuequi tiquimf'eƚe, timila': ―Cal xans ja'ni ipic'a lihuejla', aimicuxe'moxi quituca'. Iya' lapaƚts'inginna lancruz. Naitsi nalihuejya titaiƚa' lencruz jouc'a. Tixpic'eƚa' ticuxoxi titeƚcoƚa'. Toƚta'a lihuejla'.
35Cal xans ja'ni ti'exoxi cuenna juaiconapa, ja'ni aimicua miteƚcoya, iƚque cal xans tecani'e'moxi. Cal xans ts'ipic'a tihuejla' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios, toƚta'a lihuej'ma iya', iƚque ƚinca ticu'moxi lateƚcoya. Tama tima'anƚe, iƚque tulij'ma lipitine aimijouya.
36Cal xans nolijpa jahuay lopa'a fa'a li'a ƚamats', tijouƚa' tecani'exoxi, ¿te tixhuico'ma iƚe lulijpa?
37¿Nipajnya ti'najtse'ma tunƚu'eƚa' ƚi'alma? A'i, aimi'iya.
38’Itsiya litine lan xanuc' enajpoƚtsi ȽanDios, ti'eyi al xujc'a. Cal xans noximpa calaic'ata, ja'ni tinesla': “Iƚne laif'as xanuc' lahuelonge, aiquihuejya Jesús, aicapenufya litaiqui', aimi'iya”; litine cacuaiconanni fa'a li'a ƚamats', iya' jouc'a aicapenufya iƚque cal xans. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a'. Cacuaiyoconno. Aƚcuaiconacu iya' jouc'a lam paxi capaluc' quema'a. Jiƚpe litine aƚsim'ma ninCueca' ma to ȽanDios cai'Ailli'.

Read San Marcos 8San Marcos 8
Compare San Marcos 8:21-38San Marcos 8:21-38