Text copied!
CopyCompare
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo - Juan - Juan 1

Juan 1:2-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Ekꞌu ri Jun kabꞌiꞌx “Ri Tzij” che, xex chi kꞌo lo wi rukꞌ ri Dios chwi echiriꞌ kꞌamajaꞌ ne kajeqer lo ruwachulew.
3Ruma ne Rire, ri Dios xuꞌan ronoje ri kꞌo che ruwachulew. We tamaji Rire, na kuꞌan ta riꞌ ri Dios janipa ri kꞌolik.
4Rukꞌ kꞌu Rire kꞌo wi ri kꞌaslemal, yey wa kꞌaslemal e Qꞌijsaq chike ri tikawex.
5Ri Qꞌijsaq kawon chupa ri qꞌequꞌm, y ri qꞌequꞌm na kuchꞌij ta kꞌana uchupik.
6Kꞌo jun achi Juan rubꞌiꞌ yey rire taqom lo ruma ri Dios.
7Ri Juan xkꞌunik chaꞌ kuqꞌalajisaj ri Qꞌijsaq. Xoluꞌtzijoj kꞌu ri Qꞌijsaq chaꞌ jelaꞌ ri tikawex kakikoj ri Qꞌijsaq.
8Ri Juan na e ta ri Qꞌijsaq, pero rire xkꞌunik re koꞌltzijon puwi ri Qꞌijsaq.
9Ri saqil Qꞌijsaq kꞌuninaq che ruwachulew, e kaqꞌalajisan runaꞌoj ri Dios chikiwach taq ri tikawex.
10Tobꞌ Rire e ꞌanayom re ronoje ri kꞌo che ruwachulew; echiriꞌ xkꞌun che ruwachulew, taq ri winaq na xketaꞌmaj ta uwach.
11Rire xkꞌun kukꞌ rutinamit, pero rutinamit na xkikꞌul taj.
12Konoje kꞌu riꞌ ri xkikꞌulu y xkikoj rubꞌiꞌ, xyaꞌtaj chike kebꞌuꞌan e ralkꞌoꞌal ri Dios.
13Ekꞌu rike xebꞌuꞌan ralkꞌoꞌal ri Dios, na kuma ta ri kichu-kiqaw na ruma ta rayibꞌal ke tikawex, yey na ruma tane ri xraj juna achi; ma e ruma ri xraj ri Dios.
14Ekꞌu wa Tzij xuꞌan achi, xjeqiꞌ kꞌu chiqaxoꞌl riꞌoj, y xqil runimal uchomalil. Y wa unimal uchomalil e ri xuya ri Dios che Rire ruma xew Ukꞌajol riꞌ, yey Rire lik kꞌo unimal rutzil kꞌuꞌxaj y saqil Qꞌijsaq rukꞌ.
15Ri Juan xtzijon chwi Rire, jewaꞌ xubꞌiꞌij: «Puwi Rire nubꞌiꞌim chi lo waꞌ: E ri Jun katajin lo chwij, más kꞌo uwach chinuwa riꞌin ma Rire xex chi kꞌo lo wi echiriꞌ kꞌamajaꞌ kinalax riꞌin» xchaꞌ.
16Che ronoje taq ri kꞌo puqꞌabꞌ, qakꞌamom ko qeꞌoj, ma ri unimal rutzil ukꞌuꞌx qukꞌ xaqi uleꞌom ribꞌ.
17Ri Tzij Pixabꞌ xyaꞌ ruma ri Moisés; noꞌj ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios y ri Qꞌijsaq e xqꞌalajin ruma ri Qanimajawal Jesucristo.
18Na jinta junoq iliyom uwach ri Dios; pero riꞌoj xqetaꞌmaj uwach ruma ri Jun lik xa jun ukꞌuꞌx rukꞌ ri Dios, waꞌ e Rukꞌajol ri Dios, ri lik xew Ukꞌajol riꞌ.
19E kꞌo jujun e aj judiꞌabꞌ re ri tinamit Jerusalem xekitaq lo raj chakunel re ri Rocho Dios y raj levitas rukꞌ, chaꞌ kakitzꞌonoj che ri Juan china rire. Yey ri kꞌulubꞌal uwach xuyaꞌo, lik qꞌalaj;
20na jinta kꞌo xrewaj chike. Jekꞌuwaꞌ xuqꞌalajisaj chike: —Riꞌin na in ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.
21Ekꞌuchiriꞌ, xkitzꞌonoj tanchi che: —¿Lal china kꞌu riꞌ? ¿Lal ri qꞌalajisanel Elías? —xechaꞌ. Y rire xubꞌiꞌij: —Na in taj —xchaꞌ. Xkitzꞌonoj kꞌu che: —¿Laj lal riꞌ ri jun qꞌalajisanel re ri Dios qoyeꞌem kakꞌunik? —xechaꞌ. Rire xukꞌul kꞌu uwach: —Na in taj —xchaꞌ.
22Ekꞌuchiriꞌ, xkibꞌiꞌij tanchi che: —¿Lal china kꞌu riꞌ? Ma riꞌoj oj petinaq re kaqakꞌam bꞌi juna kꞌulubꞌal uwach chike ri xetaqaw lo qeꞌoj. Bꞌiꞌij la chiqe saꞌ ri wach la —xechaꞌ.
23Y rire xukꞌul uwach: —Riꞌin in ri jun tzijonel kasikꞌin che ubꞌiꞌxikil chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik: “Sukꞌupij alaq rubꞌe ri Qanimajawal” jelaꞌ pachaꞌ ri tzꞌibꞌital kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías —xchaꞌ.
24Ri etaqom loq re kebꞌoꞌlchꞌaꞌt rukꞌ ri Juan, e kukꞌil ri fariseos.
25Xkitzꞌonoj kꞌu riꞌ che ri Juan: —¿Saꞌ kꞌu uchak riꞌ kaya la ri bautismo we na lal ta Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, na lal tane ri Elías yey na lal tane ri jun qꞌalajisanel re ri Dios qoyeꞌem kakꞌunik? —xechaꞌ.
26Ri Juan xukꞌul uwach: —Riꞌin kanya ri bautismo rukꞌ yaꞌ, noꞌj chixoꞌl ralaq kꞌo Jun na etaꞌam ta alaq uwach.
27Ekꞌu waꞌ wa Jun katajin lo chwij riꞌin, e ri Jun xex chi kꞌo lo wi echiriꞌ kꞌamajaꞌ kinalax riꞌin y na taqal tane chwe riꞌin kankir ruwach ruxajabꞌ —xchaꞌ.
28Ronoje waꞌ xuꞌan pa ri luwar Betábara, chꞌaqa yaꞌ che ri nimayaꞌ Jordán, pa kuya wi bautismo ri Juan.
29Chukaꞌm qꞌij kꞌut ri Juan xril pan ri Jesús e riꞌ katajin roponik rukꞌ y jewaꞌ xubꞌiꞌij: «Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Qꞌapoj Bꞌexex re ri Dios, ri kesan re ri kimak ri tikawex che ronoje ruwachulew.
30Puwi rire xintzijon wi echiriꞌ ximbꞌiꞌij: “Chwij riꞌin katajin lo jun achi; rire más kꞌo uwach chinuwach riꞌin. Waꞌ xex chi kꞌo lo wi echiriꞌ kꞌamajaꞌ kinalax riꞌin.”
31Ri petinaq loq na xinwetaꞌmaj taj china ri jun katajin loq; na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, riꞌin xinkꞌunik re kanya ri bautismo rukꞌ yaꞌ, chaꞌ jelaꞌ ri tinamit Israel kaketaꞌmaj uwach rire» xchaꞌ.
32Xubꞌiꞌij kꞌu ri Juan: «Riꞌin xinwil ri Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo chikaj pachaꞌ juna palomax y xkꞌojiꞌ puwi rire.
33Ekꞌu ri petinaq loq na xinwetaꞌmaj taj china ri jun katajin loq; pero ri xtaqaw lo we riꞌin chaꞌ kanya ri bautismo rukꞌ yaꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij chwe: “Echiriꞌ kawil ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios kaqaj loq y kakꞌojiꞌ puwi jun achi, e rire ri kuya ri bautismo rukꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios.”
34Ekꞌu riꞌin xinwilo y kanqꞌalajisaj kꞌu waꞌ: Paqatzij wi, rire e Ukꞌajol ri Dios» xchaꞌ.
35Chukaꞌm qꞌij kꞌut, ri Juan kꞌo tanchi chiriꞌ junam kukꞌ kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn rire.
36Echiriꞌ xrilo xikꞌow ri Jesús, jewaꞌ xubꞌiꞌij: —Chiwilapeꞌ, waꞌ e ri Qꞌapoj Bꞌexex re ri Dios —xchaꞌ.
37Echiriꞌ ri kaꞌibꞌ utijoꞌn ri Juan xkito xubꞌiꞌij waꞌ, xeterej bꞌi chirij ri Jesús.
38Ekꞌuchiriꞌ ri Jesús xtzuꞌn chirij y xrilo eteran chirij, xubꞌiꞌij chike: —¿Saꞌ ri kitzukuj? —xchaꞌ. Rike xkibꞌiꞌij che: —Rabí (waꞌ keꞌelawi “lal tijonel”), ¿pachawi jeqel wi la? —xechaꞌ.
39Ri Jesús xukꞌul uwach: —Chixpetoq, choꞌliwilaꞌ —xchaꞌ. Xebꞌek kꞌut, xkilo pa jeqel wi Rire y xekanaj kꞌu kan la jun bꞌenebꞌal qꞌij chiriꞌ rukꞌ, ma laj ukaj ora chik.
40Ri Andrés ruchaqꞌ ri Simón Pedro, e jun chike ri kaꞌibꞌ xkita ri xubꞌiꞌij ri Juan y xeterej bꞌi chirij ri Jesús.
41Ekꞌu ri Andrés nabꞌe na xuꞌtzukuj ri ratz Simón; y echiriꞌ xuriqo, jewaꞌ xubꞌiꞌij che: —Ya xqariq ri Mesías —xchaꞌ. (“Mesías” e keꞌelawi ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.)

Read Juan 1Juan 1
Compare Juan 1:2-41Juan 1:2-41