Text copied!
CopyCompare
Teyta Diospa Mushoq Testamentun - Juan - Juan 1

Juan 1:2-41

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Pëqa imepitapis Dioswan juntum quecan.
3Pewanmi Dios camarqan imecatapis, y mana pewan camaptenqa, manam ni imapis canmantsu carqan.
4Pellachomi wiñe cawaqueqa. Pemi imeca actsino musyatsimantsic Diosnintsicwan alli cawacunapaq.
5Pëqa paqascho actsi cuentam quecan, y manam tse paqas actsita ushacätsita puedenqatsu.
6Juc nunam carqan Juan jutiyoq; petam Dios cachamorqan.
7Tse nunam shamorqan tse actsicoqpaq willacurnin, llapantsic pe willapäconqanman creyicunapaq.
8Juanqa manam actsicoqtsu carqan, sinoqa tse actsimaqnintsicpaq willacoqmi shamorqan.
9Jesusllam rasonpa actsicoq cuenta carnin, que patsaman shamushqa llapan nunacunata cäyitsinanpaq.
10Pe que munduta camashqa quecaptinpis, que patsaman chämuptin, nunacuna manam consientiyarqantsu.
11Marca mayincunaman chëcamuptinpis, manam pecunallapis chasquiyarqantsu.
12Peru peman marcäcur chasqueqcunataqa llapancunatam Diospa tsurincunana cayänanpaq ticraratsishqa.
13Pepa tsurin queqa manam nunacuna mirayashqannotsu, ni etsancunapa muneninta rurarir wamrata yuriratseqnotsu, ni nunacuna munashqannotsu, sinoqa Diospa poderninwanmi pepa tsurincunana ticrariyan.
14Jesusmi nunaman ticrarir, que patsacho noqacunawan tärarqan. Noqacunam ricayarqä pepa allapa alli queninta. Tseno alleqa carqan pella Dios Yayapa tsurin carmi. Pëqa allapa cuyacoqmi y yanapacoqmi carqan, y rasonpa caqllatam Diospaq parlarqan.
15Pepaqmi Juan qayaripa queno willacorqan: “Pepaqmi puntata willayarqaq: ‘Qepätaraq yuricoqqa noqapitapis mas puedeqmi, porqui manaraq noqa captïmi pëqa imepitapis quecarqanna’ ” nir.
16Tsemi noqapis niyaq: Pëqa allapa alli queninwanmi imepis yanapecamantsic.
17Une tiempum Dios mandanqan leyllata Moises yachatsicorqan. Peru cananqa Teyta Jesucristunam rasonpa caqta y alli queninta musyatsimashqantsic.
18Manam pipis ni ime Diosta ricashqatsu. Peru tsurin Jesucristullam Dios carnin, y Dios Yayawan jucnolla carnin, musyatsimantsic imano Dios canqanta.
19Juc junaqmi Jerusalen marcacho israel autoridacuna Juanman cachayarqan waquin saserdoticunata y yanapaqnin levitacunata “¿Qamqa, pitaq canqui?” nir, Juanta tapuyänanpaq.
20Juannam rasonpa caqta willacur, mana mantsacushpa queno declarecorqan: —Noqaqa manam Dios Acrashqantsu cä —nir.
21Tsenam yape tapuyarqan: —Tsepenqa ¿pitaq canqui? ¿Profeta Eliascu canqui? —nir. Juannam nerqan: —Manam Eliastsu cä —nir. Pecunanam jina queno tapuyarqan: —¿Tsepenqa shuyacuyanqä profetacu canqui? —nir. Juannam nerqan: —Manam tsepistsu cä —nishpa.
22Tsenam pecuna niyarqan: —Sinoqa ¿pitaq canqui? Cachayämaqnïta willayänäpaq pi canqequitapis willecayämë —nir.
23Juannam nerqan: —Profeta Isaiasmi queno escriberqan: ‘Tsunyaqchomi juc nuna qayaripa queno willaconqa, “Nänicunata derechar limpiaq cuenta prebinicuyë Teytantsicta chasquiyänequipaq” ’ —nir. Tse willacoqqa noqam cä.
24Tse tapucoq ewaqcunaqa fariseu grupupitam cayarqan.
25Pecunam queno niyarqan: —Dios Acrashqan mana carqa, ni Elias mana carqa, ni shuyacuyanqä Profeta mana carqa, ¿Ima puedeq queniquiwantaq nunacunata qam bautisanqui? —nir.
26Tsenam Juan queno nerqan: —Noqaqa yacullawanmi nunacunata bautisä, peru noqapita mas puedeqqa que marcantsicchonam quecan, y qamcuna manam peta reqiyanquitsu.
27Pëqa shamicannam, y allapa puedeq captinmi, noqaqa sirwïtsu qonquricur pepa llanqinpa watunta pascarillatapis —nir.
28Jordan mayupa wac tsimpan Betania marcacho nunacunata Juan bautisecaptinmi, tseno pasacorqan.
29Waräninnam, Juanqa peman Jesus yecurëcaqta riquecur, queno nerqan: “¡Ricayë, taqemi Diospa achcasnin. Pemi jinantin munducho nunacunapa jutsancunarecur wanonqa!
30Pepaqmi nopata willayarqaq queno: ‘Juc nunam qepätaraq shamonqa noqapita mas puedeq, porqui manaraq noqa yuricuptïmi, pëqa carqanna’ nishpa.
31Tsemi pi canqantapis manaraq musyashpa, qamcunata yacuwan bautisayarqaq llapantsic israel nunacuna peta reqinantsicpaq.”
32Tsepitanam jina quenopis nerqan: “Noqam ricarqä imeca palumano Santu Espiritu rara sielupita urämur peman tarpoqta.
33Noqaqa pe cashqanta manam reqïmantsu carqan, peru yacuwan nunacunata bautisanäpaq cachamaqnï Diosmi queno nimashqa carqan: ‘Imemi Santu Espiritu rara sielupita urämurnin, juc nunaman tarpoqta ricanqui, pemi nunacunata Santu Espirituwan bautisanqa’ nir.
34Noqam ricarqö, y rasonpa caqtam willayaq pëqa rasonpam Diospa tsurin.”
35Waräninnam ishcaq disipulunwan Juan yape quecayarqan.
36Tsecho Jesus puricaqta riquecurninnam, Juan queno nerqan: —¡Ricayë! ¡Taqemi Dios acrashqan achcas! —nir.
37Tseta wiyecurnam, Juanta jaqiricur, ishcan disipuluncuna Jesusta qatircurna eucuyarqan.
38Tsenam Jesus tumecur, qepanta ewayanqanta riquecurnin, queno nerqan: —¿Imatataq ashiyanqui? —nir. Pecunanam queno niyarqan: —Rabi, ¿mechotaq yachanqui? —nishpa. (Rabeqa “yachatsicoq” ninanmi.)
39Jesusnam queno nerqan: —Acu, ewashun. Reqitsiyashqequim —nir. Tsenam ewar, reqiriyarqan mecho yachanqanta. Tardi lascuatrunona captinnam, tsecho pewan quedacuyarqan.
40Juan nenqanta wiyarir, Jesusta qateqcunaqa cayarqan ishcaqmi; juc caqmi carqan Andres. Pëqa carqan Simon Pedrupa wauqinmi.
41Tse Andresnam wauqin Simon asheq eucorqan; taririrnam queno nerqan: —¡Mesiastam noqacuna taricuyarqö! —nishpa. (Mesiasqa Dios Acrashqan ninanmi.)

Read Juan 1Juan 1
Compare Juan 1:2-41Juan 1:2-41