Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - Jozua - Jozua 11

Jozua 11:6-22

Help us?
Click on verse(s) to share them!
6Akor o RAJ phenďa le Jozuaske: “Ma dara tut lendar, bo tajsa andre ajso časos ena mule. Me len dava andro vasta le Izraelitenge. Lengere grajenge podčhin o pindre a o verdana zlabar.”
7O Jozua peskere slugaďenca siďarenas te džal ko paňa Merom a gele pre lende pro mariben.
8O RAJ len diňa le Izraelitenge andro vasta, ňerinde (zviťazinde) upral lende a džanas pal lende dži ko baro foros Sidon pro severos the ko Misrefot-Majim a pro vichodos dži ke dolina Micpa. Domarde len a na mukle ňikas te dživel.
9O Jozua kerďa avke, sar leske phenďa o RAJ: podčhinďa le grajenge o pindre a zlabarďa o verdana.
10Akor o Jozua avľa pale, zaiľa o foros Chacor a le kraľis odarik murdarďa. (O kraľis andral o Chacor kraľinelas upral savore kraľišagi, so sas andre odi phuv.)
11Dojekhes odarik murdarde, na mukle ňikas džides a o foros zlabarde.
12Savore kala kraľengere fori o Jozua zaiľa a lengere kraľen phandľa. Dojekhes murdarďa la šabľaha, avke sar leske prikazinďa o Mojžiš, le RAJESKERO služobňikos.
13O Izraeliti na zlabarde o fori, save sas ačhade pro kopi, o Jozua zlabarďa ča o Chacor.
14O Izraeliti peske ile savoro, so andre ola fori arakhle, a ile the savore stadi. Ale le manušen odarik murdarenas la šabľaha, medik lendar na sas dojekh mulo.
15Avke sar o RAJ prikazinďa peskere služobňikoske, le Mojžišoske, avke o Mojžiš phenďa le Jozuaske a avke o Jozua the kerďa. Ov na mukľa avri ňič olestar, so prikazinďa o RAJ le Mojžišoske.
16Kavke o Jozua zaiľa caľi kadi phuv: verchengere phuva the brehengere phuva pro severos the pro juhos, caľi pušťa pro juhos, caľi phuv Gošen the e dolina paš o Jordan:
17oda le verchostar Chalak upre ko verchos Seir pro juhos dži paš o Baal-Gad, so hin andre dolina Libanon tel o verchos Chermon pro severos. Savore kraľen odarik chudľa a diňa te murdarel.
18O mariben kale savore kraľenca igen but ľikerelas le Jozuaske.
19Ňisave fori le Izraelitenca pes na dothode andro smirom, ča jekh o Chivija andral o Gibeon. Savore fori zaile maribnaha.
20Bo o RAJ kerďa, hoj ola manuša te en zoralejileskere, hoj pes te maren le Izraelitenca, hoj te en savore zňičimen a murdarde bijal o jileskeriben, avke sar prikazinďa o RAJ le Mojžišoske.
21Akor avľa o Jozua a murdarďa le Anaken pro brehengere phuva: andral o Hebron, Debir, Anab the andral o Judske the Izraelike brehi. Zňičinďa len the savore lengere fori.
22Le Anakendar na ačhiľa andre Izraeliko phuv ňiko. Ačhile ča andro fori Gaza, Gat the Ašdod.

Read Jozua 11Jozua 11
Compare Jozua 11:6-22Jozua 11:6-22