40Na' blline' lill Zacaríaza' na' bwape' Elizabeta' chiox.
41Na' ka bwap Maríana' ḻe' chiox, gokbe'i Elizabeta' bxit' bdo'na' ḻoo ḻi'ena'. Na' wzolo wṉabia' Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'ena',
42na' wṉie' zillj, chi'ene': ―Chioza' ba benḻeeyche' li' ladj yog'ḻoḻ nool, na' ḻekzka' bdo' c̱ho'na'.
43¿Nora nak' nad' zidwia'zə xṉa' X̱an'na' nad', lla?
44Ḻa' kon ka bwapo' nad' chiox, lii bxit'te bdo' c̱ha'ni ḻoo ḻi'ani daa chibaib'.
45Chakomba li' wyajḻi'o ka wna anjla', ḻa' yog' daa wna X̱anchona', aga wde bi gakan.
46Na'ch wna Maríana': Do yic̱hj do lallaa choe'lawaa X̱ancho Chioza'.
47Chibayi yic̱hjlall'dawaani lao Chioza', beena' chisla nad'.
48Ba biyesh'lallile' nad' nak' xmose', ṉaa solo yog' beṉ' iṉe' nad': “Chakomba li'.”
49Ḻa' Chioza', beena' nap yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen, ba bene' dii wen inlleb c̱ha'. Nake' ḻiizelozi beṉ' ḻi beṉ' shao',
50na' chiyesh'lallile' yog'te beṉ'ka' chall chllebgake'ne'.
51Dii zakii nlleb ba benlene' yeḻ' wak c̱he'na'. Ba bc̱hiṉj bselle' yog'ḻoḻ daa nan gon beṉ'ka' chep cha'lall'.
52Ba bikwase' yeḻ' wṉabia' c̱he beṉ' wṉabia'ka', na' beṉ'ka' ble'gakile' nakzi, Chioza' ba bene' ḻegake' beṉ' zakii.
53Na' beṉ'ka' chbiḻ chdon, ba bzesh bzeljile' ḻegake' kon dii wen dii shao' c̱he'na', na' bilague' beṉ' wni'aka' to ka cha'gake'.
54Ba goklene' cho' beṉ' Israel, cho' nakcho xmose', na' toshiizi chiyesh'lallile' cho',