Text copied!
CopyCompare
Dio Wadarique - Lucas - Lucas 7

Lucas 7:5-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Cʉ̃a judío majare caroaro mari maimi. Cʉ majuuna mari neñapo buerica wiire cáti rotiwĩ. To bairi cʉ cajeni jooriquere cʉ átibojaya, cʉ caĩ buioyuparã Jesure.
6To bairo na caĩrije apii na mena cáaájupʉ Jesu. Polisía maja ʉpaʉ romano yaʉ cʉ ya wii tʉacã Jesure cʉ na cajʉgo tʉja ató tʉjʉri, ocõo bairo na caĩ jooyupʉ cʉ yarãre: —Ʉpaʉre seeto cʉ yʉ patawãcoogatee, cawatoa macacʉ aniri. To bairi yʉ ya wiipʉ cʉ yʉ jãa roti majiquẽe, cañuu majuʉ cʉ cãno maca.
7To bairo quenare cʉ tʉ yʉ aá majiquẽe. Topʉna ãcʉna cʉ camaji wadarije mena yʉ paabojari majocʉre cʉ catioato, yʉ tʉpʉ ejaquẽcʉna. Cʉ cawadarije mena catigʉmi yʉ paabojari majocʉ.
8Apei ʉpaʉ yʉ rotimi. Yʉ quena polisía majare carotii yʉ ã. To bairi jĩcaʉ polisía yʉ ẽoro macacʉre, “Aácʉja,” cʉ yʉ caĩro aágʉmi. Apeire, “Adʉja,” cʉ yʉ caĩro atígʉmi. Yʉ paabojari majocʉre apeye uniere cʉ yʉ cáti rotiro yʉ átibojagʉmi. To bairi Jesu quena carotii aniri yʉ paabojari majocʉ cʉ cariaye cʉtiere cʉ netoo rotiato, yʉ tʉpʉ ejaquẽcʉna, caĩ jooyupʉ cʉ yarãre Jesure.
9To bairo cʉ caĩ buio joorijere apii Jesu seeto caapi acʉayupʉ. Api acʉa, cʉ̃re caʉjarãre amejore nʉca, na tʉjʉ, ocõo bairo na caĩñupʉ: —Cariape mʉñʉja ĩ buio. Cʉ̃a romano yaʉ seeto yʉre catʉgooña nʉcʉbʉgoʉ ãmi. Cʉ̃re bairo caroaro yʉre catʉgooña nʉcʉbʉgorã maama Israel macana, na caĩñupʉ Jesu.
10Cabero Jesure caqueti buiora aátana romano yaʉ ya wiipʉ tunu ejarã cariaricʉ mere cañuʉpʉre cʉ caejayuparã.
11Jesu polisía maja ʉpaʉ cʉ capaabojari majocʉre cʉ canetooro bero macá rʉmʉ cãno Jesu cáaácoajupʉ Naí na caĩri macapʉ cʉ cabuerã mena. Topʉ cʉ cáaáto camaja capãarã cʉ caʉja aájuparã.
12Ti maca tʉ na catʉja aáto camajocʉ cabai yajiricʉ maja potire cane aájuparã, cʉ yaara aána. Cawapearico macʉ jĩcaʉna cãnibatacʉ cãñupʉ. Capãarã ti maca macana co mena cáaájuparã.
13Jesu cõre co tʉjʉʉ seeto co cabopaca tʉjʉyupʉ. —Otiquẽja, co caĩñupʉ.
14To bairo co ĩ, maja poti tʉpʉ ejanʉca, ti potire capañañupʉ, cabai yajiricʉre cʉ catiogʉ. To cõona cʉ ãnacʉre cayaara aábatana catua nʉcacõañuparã. Na catua nʉcarona: —Wamʉ nʉcacõaña, cʉ caĩñupʉ Jesu cʉ ãnacʉre.
15To bairo cʉ caĩro cabai yajicoatacʉ nibaopʉcʉna wamʉnʉca, cawada jʉgoyupʉ moquena. To bairo cʉ tunu catio áticõari cʉ pacore, “Ʉ̃jʉ, mʉ macʉ catíbʉjami,” co caĩñupʉ Jesu.
16To bairo cʉ̃re cʉ cáti catiorijere tʉjʉrã nipetirã catʉjʉ acʉacoajuparã. —Dio ye quetire buiori majocʉ majuu mari tʉpʉ ejami. Dio yarãre marire átinemoʉ acʉ́ ájupi, caĩ wariñuuñuparã.
17To bairi camaja nipetiro Judea yepapʉre, Judea yepa tʉjarori macana camajocʉ cabai yajiricʉre Jesu cʉ catunu catiorijere caqueti api peticoajuparã yua.
18Jesu cʉ cátiere cʉ cabuio peocõañuparã Juan bautisari majocʉre cʉ cabuerã presopʉ cʉ cãno.
19To bairo Jesu cʉ cátiere cʉ na cabuioro apii Jesure cajeniña roti jooyupʉ Juan cʉ cabuerã pʉgarãre: —“Dio joogʉmi jĩcaʉ camajare na cátinemopaʉ na caĩricʉ, ¿mʉna mʉ ãti? o ¿apei maca jã cayuupaʉ cʉ ãcʉati?” Jesure cʉ ĩ jeniñaña, na caĩ jooyupʉ Juan cʉ cabuerãre.
20To bairi Juan cʉ cajeniña rotiricarã Jesu tʉpʉ eja: —¿Mʉna mʉ ãti, “Dio joogʉmi camajare na cátinemopaʉ,” na caĩricʉ? o ¿apei maca cʉ ãcʉati que? cʉ caĩ jeniñañuparã Jesure.
21To bairo cʉ̃re na cajeniñari paʉre Jesu camaja cariaye cʉnare na catio ãcʉ cájupʉ. Cayeri wãtia jañarãre na reboja ãcʉ cájupʉ. Cacape tʉjʉquẽnare na tʉjʉ majio joroque cáti ãñupʉ.
22To bairi Juan cʉ cajooricarã Jesure na cajeniñaro ocõo bairo na caĩ yʉyupʉ Jesu: —Nipetiro yʉ cáto mʉja catʉjʉrijere, mʉja caapirijere Juãre cʉ buiorã aája. “Cacape tʉjʉquetibatana yucʉra catʉjʉrã ãma. Cáaáquetibatana quena cáaá majirã ãma yua. Caajeri boabatana quenare yaticoapa. Caapiquetibatana quena caapi majirã ãma yucʉra. Cabai yajiricarã anibaopʉnana tunu catima,” cʉ ĩ buioya Juãre. “Bopacooro cabairicarã Dio ye quetire apima na cʉ cabuioro.
23To bairi caroaro wariñuurã anigarãma yʉre caapipajeerã, ‘Jocʉna ĩmi,’ yʉre caĩ tʉgooñaquẽna,” ĩmi Jesu, Juãre cʉ ĩ buiorãja, na caĩñupʉ Jesu, Juan cʉ cajeniña roti jooricarãre.
24Juan cʉ cajeniña roti jooricarã na cáaáto bero camaja pato to cãnare ocõo bairo na caĩ buioyupʉ Jesu Juan cʉ cãnajere: —Camaja na camanopʉ Juãre mari tʉjʉrã aáparo ĩrã, ¿Ñamʉ ũcʉre mari tʉjʉgarã, mʉja caĩ tʉgooñari? “Cauwioʉ, catʉgooñarique mácʉ yeru cʉ̃ oó wino capapuro cawãre tʉjʉnucurore bairo cãcʉre mari tʉjʉgarã,” mʉja caĩ tʉgooñaquetana. Catʉgooña ocabʉti majuʉ ãmi Juan.
25To bairo quenare caroa jutii jañaricʉ cãcʉre camaja mani paʉpʉ mari tʉjʉrã aágarã mʉja caĩ tʉgooñaquetana. Caroa jutiire cajañarã, capee apeye uniere cacʉgorã caʉparã tʉpʉ maca ãnama. Nare bairo cabaii me ãmi Juan.
26To bairi, “Camaja mani paʉpʉ jĩcaʉ Dio ye quetire cabuioʉ macare mari tʉjʉrã aágarã,” mʉja ĩ tʉgooñaricarã. Aperã Dio ye quetire buiori maja ãnana netoro cãcʉ ãmi Juan, na caĩ buioyupʉ Jesu.
27—Juan jʉgoyepʉ macana ãnana Dio ye quetire buiori maja Juan cʉ cabaipere ocõo bairo caĩ ucayupa: Camajare na canetoo catiopaʉ jʉgoye yʉ joogʉ jĩcaʉ yʉ ye quetire cabuio jʉgoyeyepaʉre. Camaja na yerire caroaro tʉgooña quenoo yuu rotigʉmi. To bairona na caĩ ucaricʉna ãmi Juan.
28Jĩcaʉ maca Juan netoro cãni majuʉ maami ati yepapʉre. To bairo to baibao joroquena cawatoa cãna quena Dio tʉpʉre ãnaa Juan netoro cãni majuurã anigarãma, na caĩ buioyupʉ Jesu. Cawama wame Jesu ye quetire caapipajeerã maca Juan netoro cãna anigarãma ĩi, caĩñupʉ Jesu.
29To bairo Jesu cʉ caĩ buiorijere caroaro caapiyuparã camaja capãarã gobiernore camaja yere niyeru jeebojari maja quena. Juan cʉ cabautisa rotiricarã aniri caroaro caapiyuparã Jesu cʉ caĩrijere. To bairi, “Cariape áami Dio,” caĩ tʉgooñañuparã.

Read Lucas 7Lucas 7
Compare Lucas 7:5-29Lucas 7:5-29