Text copied!
CopyCompare
Xtiʼidzaʼ Diuzi - San Lucas - San Lucas 7

San Lucas 7:5-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5danꞌ rlëꞌënëꞌ yaca benꞌ yedyi quiero benꞌ huen. Lëlëbëꞌ bënëꞌ mandado bëyaquëꞌ idaoꞌ sinagoga quiero.
6Naꞌra uzaꞌ Jesús ziolënëꞌ leyaquëꞌ. Biz̃i baidyinyaquëꞌ bago z̃an yuꞌu quie xanꞌ soldado, naꞌ useꞌelaꞌ xanꞌ soldado yaca benꞌ nacalënëꞌ amigo rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Señor, ni tu bigacoꞌ zëdi, porque bibi zacaꞌ ta guidoꞌ tzuꞌuloꞌ luꞌu yuꞌu quiaꞌ.
7Tanaꞌ lenaꞌ bibeyaz̃ogaꞌ guidaꞌ cuinaꞌ denaꞌa luëꞌ. Con tu diꞌidzaꞌzi inaoꞌ iyaca criado quiaꞌ hueyacabiꞌ.
8Biz̃i zu benꞌ rnabëꞌ nëꞌëdiꞌ. Lëzirë nacariaꞌ benꞌ rnabëꞌ quie soldado. Cati huaꞌ mandado ga tzioyaquëꞌ, huayoyaquëꞌ. Lëzi cati huaꞌ mandado guidayaquëꞌ, huidayaquëꞌ. Lëzi cati rueriaꞌ mandado criado quiaꞌ, ruebiꞌ yugute ta ruaꞌbiꞌ mandado.
9Cati be Jesús ca una xanꞌ soldado, tu bebanzi Jesús ca unëꞌ. Naꞌra unaꞌnëꞌ ga nitaꞌ yaca benꞌ nao lëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali nacan. Ni tu yaca benꞌ Israel, binelëꞌëdaꞌ benꞌ hue quie cabëꞌ rue benꞌ niga, rzudyiꞌilënëꞌ nëꞌëdiꞌ.
10Biz̃i bëꞌ bedyin yaca benꞌ useꞌelaꞌ xanꞌ soldado z̃an yuꞌu quiëꞌ, bedyinyaquëꞌ rnaꞌyaquëꞌ babeyaca benꞌ criado, benꞌ raca z̃hueꞌ.
11Baode guca canꞌ, naꞌ uzaꞌ Jesús ziolënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ yedyi lao Naín. Lëzi ziorë benꞌ zë len leyaquëꞌ.
12Biz̃i cati bdyin Jesús bago ruꞌa yedyi, blëꞌënëꞌ banuꞌayaquëꞌ benꞌ huati ta tzacachiꞌyaquëꞌ lëbiꞌ. Biz̃i biꞌ guti nacabiꞌ z̃iꞌi nigula nati xquiuhue. Tuzi biꞌ naꞌ uzu quienëꞌ. Ziolë yaca benꞌ zë, benꞌ lao yedyi, len nigula naꞌ.
13Biz̃i bëꞌ blëꞌë Jesús nigula naꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bicuedyoꞌ.
14Naꞌ ubigaꞌ Jesús yedaꞌ nëꞌë lëꞌë caja quie biꞌ huati. Canaꞌ uleza yaca benꞌ nuꞌa lëbiꞌ. Naꞌra unë Jesús rëbinëꞌ biꞌ huati: ―Xcuidiꞌ, rniaꞌ luëꞌ: ¡Beyasa!
15Caora naꞌ uyasabiꞌ ganꞌ debiꞌ luꞌu caja quiebiꞌ, areꞌbiꞌ, rnëbiꞌ. Naꞌra beyuꞌe Jesús lëbiꞌ z̃naꞌbiꞌ.
16Biz̃i caora blëꞌë yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ, lega bdzebiyaquëꞌ. Bëyaquëꞌ Diuzi benꞌ z̃e unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Bablaꞌ tu benꞌ rue yelaꞌ huaca, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi ladoro ganꞌ nitaꞌro. Lëzi unarëyaquëꞌ: ―Diuzi baoseꞌelëꞌ benꞌ ni ta gacalënëꞌ benꞌ Israel, benꞌ yedyi quienëꞌ.
17Canaꞌ guca unezi yaca benꞌ quie estado Judea, len yaca benꞌ yedyi reꞌ bago con canꞌ bë Jesús.
18Biz̃i be Juan cabëꞌ yelaꞌ huaca bë Jesús nun quie gudyi benꞌ quienëꞌ lëbëꞌ cabëꞌ rue Jesús.
19Canaꞌ guz̃inëꞌ chopa benꞌ quienëꞌ ta uyoyaquëꞌ yenabayaquëꞌ Jesús chi tali naquëꞌ benꞌ una Diuzi iseꞌelaꞌnëꞌ, benꞌ rbezayaquëꞌ guida, o chi cala lëbëꞌ.
20Yaca benꞌ useꞌelaꞌ Juan bdyinyaquëꞌ ga zë Jesús rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Useꞌelaꞌ Juan bautista nëtoꞌ ta denabandoꞌ luëꞌ chi nacoꞌ benꞌ una Diuzi iseꞌelaꞌnëꞌ, o chi reyaꞌalaꞌ nitaꞌndoꞌ cuezandoꞌ guida benꞌ tula.
21Biz̃i caora nitaꞌlëyaquëꞌ Jesús, blëꞌëyaquëꞌ beyue Jesús nacala yelaꞌ hueꞌ mala yuꞌu yaca benëꞌ, beyacayaquëꞌ. Lëzi blëꞌëyaquëꞌ bebionëꞌ bichi be xiꞌibiꞌ yuꞌu yaca benëꞌ, blëꞌëyaquëꞌ beyuenëꞌ yaca benꞌ laochula, benꞌ birlëꞌë, belëꞌëyaquëꞌ.
22Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quie Juan: ―Uleyo uletzetixogueꞌ Juan ca ta babiaꞌ bablëꞌële babele. Uleyëbinëꞌ quie yaca benꞌ laochula, barelëꞌëyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ z̃i, baredayaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ yuꞌu yelaꞌ hueꞌ ca mal de pindo, areyëriyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ xcuedzo, bareyeyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ baguti, rebanyaquëꞌ tatula. Naꞌ biz̃i yaca benꞌ yëchiꞌ, rguixoguiꞌayaquëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.
23Yedaohue yaca benꞌ biyeyati inao nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ benꞌ quie Juan.
24Biz̃i cati zeyo yaca benꞌ useꞌelaꞌ Juan, naꞌ uzulao Jesús rëbinëꞌ yaca benëꞌ ca naca quie Juan, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Nuz̃i uyole yenaꞌle lao lato ga bidyia yuꞌu? ¿Uyole yenaꞌle tu benꞌ yunꞌlaꞌadyiꞌ ca raca tu z̃isi rz̃izi rdan bëꞌ rda be bedunꞌ?
25Chi biuyole yenaꞌle benꞌ yunꞌlaꞌadyiꞌ, ¿nuz̃i uyole yenaꞌle? ¿Uyole yenaꞌle benꞌ zutzaoꞌ, benꞌ naco laꞌariꞌ dyaꞌa? Leꞌe dyëꞌëdi banezile benꞌ naco laꞌariꞌ dyaꞌa, benꞌ zu luꞌu yuꞌu dyaꞌa, nitaꞌyaquëꞌ laoꞌ yedyi ga zu rey, binitaꞌyaquëꞌ lao lato ga bidyia yuꞌu.
26Pues ca rniaꞌ leꞌe, ¿nuz̃i uyole yenaꞌle? ¿Uyole yenaꞌle benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi? Talicazi rguixogueꞌ Juan diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Nacarëꞌ benꞌ z̃e ca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌtela.
27Lëquie Juan rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Huaseꞌelaꞌ benꞌ cuialao neza tzetixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ yëbinëꞌ leyaquëꞌ cani: “Ca rue benꞌ rluba neza, benꞌ rue dyaꞌa xnezi, canaꞌ huele utzaꞌle pensari quiele, danꞌ bazaꞌ benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi.” Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.
28Naꞌra ca rniaꞌ leꞌe, entre lado yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu niga, nunura benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi zu nacara z̃e ca Juan. Naꞌ biz̃i, benꞌ zu guibá, benꞌ birnabëꞌtica ga zu Diuzi, nacaranëꞌ z̃e ca Juan.
29Naꞌ biz̃i yaca benꞌ huequiz̃u, benꞌ bëꞌ Juan laohue, len yaca los demás benꞌ bëꞌ Juan laohue, caora beyaquëꞌ ca una Jesús, bezaqueyaquëꞌ naca Diuzi benꞌ rue tali, benꞌ rue ta yuꞌu niꞌa xnezi.

Read San Lucas 7San Lucas 7
Compare San Lucas 7:5-29San Lucas 7:5-29