Text copied!
CopyCompare
Dio Wadarique - Lucas

Lucas 2

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ti paʉ cãno César Augusto cawamecʉcʉ nipetiro yepa ʉpaʉ cãñupʉ. Ʉpaʉ majuu ãcʉ camaja nipetirãre cõoñagʉ na wamerire cauca tura aá rotiyupʉ cʉ ẽoro macana ʉparã tʉpʉ.
2Siria cawamecʉti yepa macana “Sirenio” cawamecʉcʉ na ʉpaʉ cʉ cãni yʉteapʉre camajare na cacõoña roti jʉgoyupʉ.
3To bairi camaja na cãno cõo na ñicʉ jãa na cãna macaripʉ César Augusto cʉ cacũricarãre ʉparãre na wamere cabuiora aájuparã.
4To bairi José quena Nasaré na caĩri maca Galilea yepapʉ cãnacʉ cáaácoajupʉ cʉ quena. David ãnacʉ pãrami aniri David cʉ cabuiaricaropʉ aácʉ cájupʉ Belén na caĩri macapʉ, Judea yepapʉ.
5Cʉ nʉmo cãnipao María mena Belẽpʉ cáaácoajupʉ José, ʉparãre cʉ wamere buioʉ aácʉ. Ti paʉre seeto majuu ʉta cãñupo María mere.
6To bairi Belẽpʉ na cãno mere buiagʉpʉ cájupʉ co macʉ.
7Topʉ camaja cateñarã ejarã na cacaniri wii cajiracoajupe. Cajiraro tʉjʉrã wecʉare na canuri wiipʉ cáaácoajuparã, ape paʉ canirica paʉ bʉgaquetibana. Ti wiipʉ na cãno cabuiayupʉ María Macʉ yua, cãni jʉgoʉ. Cʉ cabuiaro María cʉ̃re juti ajero mena cʉ uma, cʉ cajãñupo wecʉare na canuri coropʉ yua.
8Belén maca tʉacã tataboaropʉ waibʉcʉrã oveja cawamecʉnare cacoterã cãñuparã. Ñami quena ovejare to bairona catʉjʉ cote bujucoanucuñuparã.
9To bairo na cabairo na catʉgooñaqueti paʉna na tʉpʉre cabuia ejayupʉ ángel, Dio tʉ macacʉ. Na tʉpʉ cʉ cabau ejaro seeto cabujuyupe Dio ye caaji baterije. To bairo cabairo seeto catʉjʉ acʉacoajuparã.
10To bairo na cabairo ángel maca: —Uwiqueticõaña, na caĩñupʉ. —Caroa quetire mʉja buio acʉ́ yʉ baiwʉ, camaja nipetirã na cawariñuupa wame majuure.
11Ati ñami David ãnacʉ ya macapʉre buiami Dio cʉ cajoʉ Cristo, mari Ʉpaʉ, mʉjaare canetoo catiopaʉ.
12Topʉ aána wecʉa wiipʉ camaja wecʉare na caʉgarique nuri coropʉ juti ajero mena umaricʉ cʉ mʉja bʉgagarã. To bairo átacʉre cʉ tʉjʉrã cariapena, “Cʉna ãmi,” mʉja ĩ majigarã, na caĩñupʉ ángel.
13To bairo cʉ caĩro cʉ mena capãarã cabuia eja nʉcanemoñuparã Dio tʉ macana. Na bau eja, ocõo bairo Diore caĩ baja wariñuuñuparã:
14¡Cañuu netoʉ ãmi Dio, ʉmʉrecoo macacʉ! ¡Wariñuurique cʉ joato noa cʉ caboorijere cánare!
15To bairo Diore ĩ wariñuu baja yaparo ʉmʉrecoopʉ catunucoajuparã. Ʉmʉrecoopʉ na catunu aáto bero ocõo bairo caame ĩñuparã oveja coteri maja yua: —¡Jitá! ¡Belẽpʉ mari aáparo! Atie queti Dio marire cʉ cabuioejere mari tʉjʉra aáparo.
16To bairo ame ĩ, nemoo uwaro catʉjʉra aácoajuparã. Aá, macapʉ piya ejarã, na cabʉgayuparã Maríare, Josére. Cawimaʉ quenare wecʉare na canuri coropʉ cajañaʉre cʉ catʉjʉyuparã.
17Cʉ tʉjʉ, to cõona Dio tʉ macacʉ, “Cadaquei buiami,” na cʉ caĩ buioriquere cabuio bateyuparã aperãre.
18To bairi camaja nipetiro oveja coteri maja na caĩ buiorijere apirã seeto catʉgooñañuparã.

19María maca co yeripʉ caroaro catʉgooñañupo tiere na caĩ buiorijere. Seeto majuu tiere catʉgooñañupo.
20Cabero oveja coteri maja wariñuuri catunucoajuparã. “Dio tʉ macacʉ marire cʉ caĩ buiorore bairona cariape mari tʉjʉwʉ. Cañuu netoʉ ãmi Dio,” caĩñuparã tunu aána yua.
21Ocho cãnacã rʉmʉ bero cʉ̃re wameyerica rʉmʉ, circuncisión cʉ̃re na cátipa rʉmʉ cãñupe. To bairi ʉta María co cãniparo jʉgoyepʉna Dio tʉ macacʉ na cʉ cawameye rotirica wamere bairona JESU cʉ cawameyeyuparã yua.
22Cabero María co cacati petiri rʉmʉri bero Moisé, Israel maja ñicʉ ãnacʉ cʉ carotiricarore bairona átigarã cáaájuparã Jerusalẽpʉ. María macʉacãre, “Dio yaʉ anigʉmi,” ĩ nʉcʉbʉgorã aána cáaácoajuparã Dio wiipʉ Jerusalẽpʉ.
23Ocõo bairo caĩ ucayupi Dio cʉ carotirijere Moisé: “Nipetirã cabuia jʉgorã caʉmʉare, Dio yarã majuu ãma ĩrã cajoe buje mʉgoparãre na jooya sacerdote majare buaare jĩca bapa. Na camamata buaacãrena na jooya,” caĩ ucayupi Moisé. To bairona átira aána cáaácoajuparã José, María Jerusalẽpʉ Dio wiipʉre.
25Ti paʉ cãno jĩcaʉ cãñupʉ Jerusalẽpʉ Simeón cawamecʉcʉ. Cañuʉ cãñupʉ, Diore canʉcʉbʉgoʉ. Israel macanare canetoo catiopaʉre cáacʉ́re cayuʉ cãñupʉ. Dio Catirique Espíritu Santo Simeón mena cãñupʉ.
26To bairi Espíritu Santo cajʉgoyepʉna cʉ caĩ buioyupʉ Simeóre: “Mʉ cabai yajiparo jʉgoye Cristore, Dio cʉ cajoʉre mʉ tʉjʉgʉ.”
27To bairi Jesu pacʉa na caejapa rʉmʉ majuuna Simeóre Dio wiipʉre cʉ cáaá rotiyupʉ Dio Espíritu Santo. To bairi ti wiipʉ cʉ cãno María, José jãa cajãajuparã, Moisé cʉ carotiricarore bairona átira anaa. To bairi na cajãa atí paʉna cawimaʉre Jesure cʉ caboca neñupʉ Simeón.
28Cʉ boca ne, ocõo bairo Diore caĩ wariñuuñupʉ:
29Yʉ mʉ cabuioepere bairona mere yʉ majuuna yʉ tʉjʉ camajare canetoo catiopaʉre. To bairi wariñuurique mena yʉ bai yajigʉ, yʉ Ʉpaʉ Dio.
31Cʉ mʉ jooyupa camaja nipetirã na camajipaʉre.
32Mʉ yarã Israel macanare caroaro mʉ cãniere majiogʉmi ani cawimaʉ. To bairo cʉ cáto aperã Israel macana mee quena caroaro mʉ cãniere tʉjʉ majigarãma, caĩñupʉ Simeón.
33To bairi José, María jãa caapi acʉacoajuparã Jesu cʉ cabaipere Simeón cʉ caĩ buiorijere apirã.
34To bairo na caapi acʉarona Simeón, “Mari Pacʉ Dio caroa wariñuurique mʉjaare cʉ joato,” na caĩñupʉ. To bairo na ĩ, ocõo bairo Maríare co caĩñupʉ moquena: —Ani mʉ Macʉre cʉ cajooyupi Dio camaja na yeripʉ macajere cabejepaʉre. To bairi Israel macana capãarã cʉ tʉjʉrã cʉ teebʉjagarãma. To bairi seeto tutuarije majuu mʉ yeripʉ tʉgooñarique pairique mʉre anigaro. Aperã maca Israel macana cʉ boogarãma mʉ Macʉre.
36Apeo Ana cawamecʉco Dio ye quetire buiori majoco ti wiipʉre cãñupo co quena. Fanuel maco, Aser ãnacʉ pãrameopʉ cãñupo. Cawamao ãcopʉ camanapʉ cʉtibataco cãñupo. Co manapʉ siete cʉmari anibacʉ cayaji weoyupʉ. Cʉ cabai yajiro bero cawapearico cãnicõañupo yua. To bairi seeto cabʉcʉo cãñupo, ochenta y cuatro cʉmari majuu cacʉgoo ti wiipʉ Jesure cʉ pacʉa cʉ na cane ejari paʉre. Tona Dio wiipʉ cãnicõa aninucuñupo, Diore jeni nʉcʉbʉgo ãco. To cãnacã rʉmʉ, ñami quenare Diore cajeni nʉcʉbʉgonucuñupo. Nairoacã ʉgaquẽcona Diore cajeni nʉcʉbʉgonucuñupo.
38To bairi Simeón cʉ cawadari paʉna caejanʉcao ejayupo co quena. Ejanʉca, Jesuacãre tʉjʉri, “Ñuu majuucõa,” Diore cʉ caĩ wariñuuñupo. Cabero Jerusalén macanare, “Jĩcaʉ marire canetoo catiopaʉ atígʉmi,” caĩ tʉgooñanucurãre na caĩ buioyupo Jesu cʉ cabuiarije nipetiro. “Cawimaʉ yʉ catʉjʉecʉ mari cayuuricʉ ãmi,” na caĩ buionucuñupo Ana cawamecʉco cabʉcʉo.
39To bairi María, José cawimaʉ cʉ cabuiaro bero macaje, Dio cʉ carotiricarore bairo áti yaparo catunucoajuparã na ya maca Nasarépʉ, Galilea na caĩri yepapʉ.
40Topʉ cawimaʉ caocabʉtii, camajii cãni bʉtiyupʉ. Dio caroaro cʉ cájupʉ yua.

41To cãnacã cʉma Jesu paco María, José Jerusalẽpʉ cáaánucuñuparã, pascua boje rʉmʉ tʉjʉra aána.
42To bairi Jesu doce cʉmari cacʉgoʉ cʉ cãno moquena na cáaánucuricarore bairona cáaájuparã. To bairi Jesu quenare cʉ cane aájuparã Jerusalẽpʉ.
43Topʉ eja, ani, pascua boje rʉmʉ capetiro catunu aájuparã na ya macapʉ. Na catunu aáto na caʉja tunu aáquẽjupʉ Jesu na mena. Cʉ pacʉa maca, “Tuacõaʉmi,” caĩ majiquẽjuparã.
44“Aperã mari yarã cáaáteñarã mena aácʉmi,” caĩ tʉgooñañuparã. To bairo ĩ tʉgooñarã jĩca rʉmʉ aátato cõo catʉja aájuparã. Jĩca rʉmʉ aá tʉjabanana cʉ camacañuparã yua.
45Na yarã mena cʉ camano tʉjʉrã Jerusalẽpʉ catunucoajuparã moquena, cʉ macara aána.
46Itia rʉmʉ Jerusalẽpʉ cʉ macabana majuu cʉ cabʉgayuparã Dio wiipʉre. Judío majare cabuerã mena caruiyupʉ. Na cabuiorijere apiri cʉ quena na caĩ jeniñañupʉ Jesu.
47Cʉ̃re caapirã nipetiro cʉ caĩ majirijere apirã, na cʉ caĩ yʉrije quenare apirã caapi acʉacoajuparã.
48To bairi cʉ paco, José mena topʉ cʉ cabʉgayuparã. Cʉ bʉgarã catʉjʉ acʉacoajuparã na quena. Cʉ paco maca ocõo bairo cʉ caĩñupo: —¿Nope ĩi to bairo jãre mʉ bai tua weoyari? Mʉ pacʉ, yʉ yoaro mʉre jã macabapʉ. Seeto mʉre jã tʉgooñarique paiwʉ, cʉ caĩñupo.
49To bairo co caĩro ocõo bairo co caĩ yʉyupʉ Jesu: —¿Nope ĩrã ape paʉripʉ tʉgooñarique pairi yʉ mʉja macari? Yʉ Pacʉ yere cátipaʉ yʉ ã. “Tiere ácʉmi,” yʉ mʉja caĩ majipe anibajupa.
50Na maca to bairo cʉ caĩri wamere caapi majiquẽjuparã.
51Cabero na mena catunucoajupʉ Nasarépʉ moquena. Nasarépʉ tunu aácʉ cajʉgoye cʉ cátinucuricarore bairona na carotirijere caroaro cáticõa aninucuñupʉ. Jerusalẽpʉ cʉ cabairique nipetirore catʉgooñanucuñupo cʉ paco maca.
52Atie bero Jesu cabʉtinemoñupʉ. Bʉti, catʉgooña majii bʉtinemoñupʉ. Dio caroaro cʉ catʉjʉ wariñuuñupʉ. Camaja quena caroaro cʉ catʉgooñañuparã.